Ричард Лаймон - Дом Зверя
- Название:Дом Зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Дом Зверя краткое содержание
Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения...
И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Дом Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэн, впервые подаривший ей подвязки, аккуратно уложенные в подарочную упаковку, когда они сидели в ресторанчике «Белый Кит» на Рыбацкой Пристани и наслаждались коктейлями. Они были красные, с кружевными оборочками. Вместе с ними он положил в коробку и пару чулок. Она тотчас же отпросилась в туалет и надела их, хотя он и не просил. А теперь Дэн мертв, и его истерзанное тело выставлено на всеобщее обозрение (не тело, напомнила она себе, всего лишь восковой манекен).
- Что с тобой? - прошептал Эйб.
Она пожала плечами:
- Не знаю.
Он обнял ее за плечи и посмотрел в глаза.
- Зато я знаю, что со мной, - сказал он. - И что меня беспокоит.
- Что?
- Завтра.
Она застонала.
- Я не хочу с тобой расставаться.
- Мы могли бы остаться здесь еще на сутки.
- Я бы рад, но это все равно будет лишь отсрочкой.
- Давай отсрочим, - сказала Тайлер сквозь вставший в горле ком.
Глаза жгло от набежавших слез. Она опустила голову, и слезы поползли по щекам.
- Когда тебе нужно возвращаться на работу?
Она пожала плечами.
- А тебе вообще обязательно возвращаться туда?
Она посмотрела на него:
- Хочешь, чтобы я осталась без гроша?
- Нет. Я хочу, чтобы ты уехала со мной.
- Ты серьезно?
- Конечно. Я… я думаю, что мы… Я люблю тебя.
- О, Эйб, - oна с плачем бросилась ему на шею. - И я тебя люблю.
Долгое время они так и стояли обнявшись. Вскоре Тайлер перестала плакать, утерла слезы о плечо рубашки Эйба и поцеловала его.
- Вот и ладушки, - сказал он.
- Так что будем делать?
- Присоединимся к Джеку с Норой на «Счастливом часе».
- Я про завтра.
- Что бы мы ни решили, мы решим это вместе.
- Я должна вернуться в Лос-Анджелес. Хотя бы на некоторое время.
- Ты можешь отложить возвращение на несколько дней?
- Конечно.
- Тогда почему бы тебе не посоветоваться с Норой? Если она окажется не против, мы могли бы съездить ко мне.
- К тебе? Что ты имеешь в виду?
- В «Сосновую шишку». Это такой отель в Шасте.
- Ты его владелец? - спросила Тайлер, не сумев скрыть изумления.
- Мы с отцом. Он меня дожидается, чтобы передать управление и заняться другими делами. Хотя прямо сейчас мне не к спеху. Черт, он и так долго ждал. Так что мы еще можем вволю нарезвиться. Там очень здорово. Вот увидишь, там тебе очень понравится, самое то, чтобы обосноваться, завести несколько ребятишек…
- Ребятишек?
- Ну, знаешь, маленькие такие личинки человека.
- Боже мой, Эйб.
- Ну, конечно, если ты не очень любишь свежий воздух, или слишком привязана к своей работе, то один старый приятель из департамента шерифа в Лос-Анджелесе уже давно приглашает меня туда на работу. Он здорово огорчился, когда я в свое время ответил отказом. Уверен, он будет просто счастлив, если я…
- Нет уж, - сказала Тайлер. - Я никогда не имела ничего против свежего воздуха, а насчет работы…- oна покачала головой. - Проживу и без нее. Кроме того, - она взглянула ему в глаза, - Лос-Анджелес не то место, где хотелось бы воспитывать детей.
- Ну?! - сказал он улыбнувшись.
- Ну, - эхом повторила Тайлер и снова поцеловала его. - Лучше бы мне приодеться.
- Лишь бы не за мой счет!
Эйб наблюдал, как она надела плиссированную юбку и натянула через голову серую кашемировую кофточку. Присев за туалетный столик, она застегнула на шее тонкую золотую цепочку. Эйб стоял у нее за спиной и любовался ее отражением, пока она причесывалась и подкрашивала губы. Повернув голову, она увидела на шее розовое пятно и задумалась, стоит ли замазать его тональным кремом.
- Откуда у тебя это? - спросил Эйб.
- Тебе лучше знать.
Его лицо приняло немного озадаченное выражение:
- Неужто это я натворил?
- Своим собственным ртом, дражайший. Я бы показала тебе еще пять или шесть, но так как я уже одета…
- Думаю, это подождет до после ужина. Будет чего ждать.
Она решила оставить покраснение в покое. В конце концов, никто и не заметит, разве только Джек с Норой, а им и без того наверняка известно, что они с Эйбом весь день занимались любовью. Сами, небось, провели его точно так же.
Поднявшись из-за столика, она надела сандалии и подняла сумочку.
- Ключ взяла? - спросил Эйб.
Она кивнула. Он открыл ей дверь, взял за руку и вывел на улицу. Несмотря на легкий бриз, вечернее солнце припекало Тайлер спину. В воздухе стоял сладкий сосновый аромат, слегка разбавленный солоноватым бризом с океана.
- А эта твоя «Сосновая шишка» похожа на этот мотель? - спросила она.
- Побольше будет. Сама завтра увидишь. Как думаешь, Нора возражать не станет?
- Сомневаюсь. Она вечно ищет приключения. Особенно с молодыми людьми. Пока с нами Джек, она, я думаю, жаловаться не будет.
- Думаю, нам стоит немного поменяться местами в автомобилях.
- Хочешь, чтобы они ехали вместе?
Эйб сильнее сжал ее руку:
- Да и я не против нового пассажира. Ты краше Джека.
- Льстец.
Они прошли мимо «Мерседеса» Гормана Харди, напомнившего ей о исчезновении Брайана Блейка. Блейк, владельцы мотеля, их дочка… Какие-то размышления о четверке пропавших посещали Тайлер во время обеда, но всю вторую половину дня она их отгоняла. Она вдруг почувствовала себя немного виноватой, словно нежелание думать о них было эгоизмом, словно беспокойство было долгом, которым она пренебрегла.
Что бы с ними не стряслось, - сказала она себе, - мое беспокойство им ничем не поможет .
Кроме того, девочку она совсем не знала, с ее отцом перекинулась едва парой слов во время регистрации, мать видела несколько мгновений в ресторане, а Брайан Блейк ей и вовсе не нравился.
Не имеет значения, - подумала она. - Если с ними произошло что-то плохое, ты должна переживать.
Ладно, я переживаю. Прямо сейчас я думаю о них, а не о себе с Эйбом. Это уже переживания. Надеюсь, что с ними все в порядке. Вот.
Да что же с ними могло случиться?
Внезапно в мозгу нарисовалась картинка: Мэгги Катч, ухмыляясь, распахивает красный занавес, демонстрируя зрителям Блейка и остальных, их тела распростерты на окровавленном полу, голова Блейка оторвана, распахнутые глаза устремлены прямо на нее.
- Боже, - пробормотала она.
Эйб посмотрел на нее.
- Просто подумала о Блейке и остальных, - пояснила она. - А я ведь никого из них почти и не знала.
- «Любая человеческая смерть умаляет меня, поскольку я - часть человеческого целого» [28] «Every man’s death diminishes me because I am a member of mankind» (англ.) - цитата из романа Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол» (англ. For Whom the Bell Tolls)
, - процитировал Эйб.
- Думаешь, они мертвы?
- Честно - не знаю. Но думаю, это всего вероятнее.
- Думаешь, зверь?..
- Задай ты тот же вопрос Капитану Фрэнку - уверен, он, сказал бы, что они попали в лапы Бобо. Я не знаю, что с ними случилось. Но по факту - в этом городе многовато гибнет людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: