Роберт МакКаммон - Час волка

Тут можно читать онлайн Роберт МакКаммон - Час волка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт МакКаммон - Час волка краткое содержание

Час волка - описание и краткое содержание, автор Роберт МакКаммон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Час волка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Час волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт МакКаммон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это была карикатура на Адольфа Гитлера, глаза у того вылезали из орбит, а рот был широко раскрыт в негодующем крике, поскольку именно его сжимал стальной кулак.

Майкл онемел. Мысли беспорядочно крутились в его мозгу, но не могли найти никакой зацепки. Полковник СС Эрих Блок, явно нацист, за– платил Франкевицу, чтобы тот нарисовал довольно нелепую карикатуру на рейхсфюрера? Это абсурд! Это было своеобразное неуважение, оказывае– мое лицу с положением, некая уловка, и сделано это было фанатиком Гитлера. Пулевые отверстия, пробитое стекло, карикатура, стальной ку– лак… для чего все это?

– Я не задавал вопросов.– Франкевиц поднялся с кресла.– Я не хо– тел знать слишком много. Блок сказал мне, что я могу опять им понадо– биться, чтобы сделать какую-нибудь другую работу. Он сказал мне, что это – особое задание, и что если я кому-нибудь дам знать об этом, ге– стапо узнает и придет за мной.– Он разгладил складки на шелковом ха– лате, пальцы у него опять задергались.– Я не знаю, зачем рассказал об этом Вернеру. Я знал, что он работает на другую сторону.– Франкевиц смотрел, как дождь струился по окну, на его изможденное лицо легли тени.– Я думаю… что сделал это… потому что… из-за того, как Блок смотрел на меня. Как будто я был собакой, которая умела делать трюки. Это было в его взгляде: он чувствовал ко мне отвращение, но я ему был нужен. И, наверное, он не убил меня потому, что думал, что я ему еще понадоблюсь. Я – человек, а не скотина. Вы понимаете?

Майкл кивнул.

– Вот все, что я знаю. Больше ничем не могу помочь.– Дыхание у Франкевица стало опять хриплым. Он отыскал еще одну спичку и вновь зажег уже потухшую сигарету.– У вас есть деньги? – спросил он.

– Нет.– У него был бумажник, полученный вместе со всей прочей одеждой, но денег в нем не было. Он засмотрелся на длинные белые пальцы Франкевица, потом снял замшевые перчатки и сказал: – Вот. Для чего-нибудь могут сгодиться.

Франкевиц без колебаний взял их. Голубой дымок выходил из его губ.– Благодарю вас. Вы истинный джентльмен. В мире осталось не много таких, как мы.

– Вам лучше уничтожить это,– Майкл показал на карикатурного Гит– лера. Он двинулся к двери и остановился, чтобы прибавить напоследок.– Вы не должны были говорить мне про все это. Я ценю ваш поступок. Но одно я должен вам сказать: я не могу ручаться, что вы в безопасности, зная о том, что вы делали.

Франкевиц повел мундштуком, оставив в воздухе завиток дыма.– Есть ли в Берлине сейчас кто-нибудь, кто в безопасности? – спросил он.

На этот вопрос у Майкла ответа не было. Он стал отпирать дверь; ему начало становиться душно в сырой комнате с узкими мутными окнами.

– Вы придете еще навестить меня? – Франкевиц докурил сигарету и смял ее в пепельнице из зеленого оникса.

– Нет.

– Полагаю, это к лучшему. Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

– Спасибо. Я тоже надеюсь.– Майкл отодвинул последний засов, вы– шел из квартиры и закрыл за собой дверь. И тут же услышал, как с дру– гой стороны Тео фон Франкевиц опять запирает ее; это был неистовый шум, звуки животного, торопившегося в клетку. Франкевиц несколько раз кашлянул, в легких у него хрипела мокрота, а потом прошел по коридо– ру. Майкл спустился на улицу, которую поливал дождь.

Вильгельм мягко подвел «Мерседес» к бордюру, и Майкл влез в не– го. Потом водитель тронул, направляясь через дождь на запад.

– Вы нашли то, что вам нужно? – спросил Мышонок, видя, что Майкл не собирается делиться информацией.

– Только начинаю,– ответил он. Гитлер, сокрушаемый стальным ку– лаком. Пулевые отверстия на окрашенном в зеленое металле. Доктор Гильдебранд, изучавший газовое химическое оружие. Склад на полосе земли, где воздух пах морем. Начало, да, вход в лабиринт. И вторжение в Европу, зависшее в ожидании, когда ослабнут необузданные весенние шторма. Первая неделя июня, подумал Майкл. На весах сотни тысяч жиз– ней. «Живи свободным», подумал он и хмуро улыбнулся. Тяжелое бремя ответственности легло на его плечи.– Куда мы едем? – спросил он через несколько минут Вильгельма.

– На вашу презентацию, сударь. Вы – новый член Бримстонского клуба.

Майкл собрался было спросить, что это такое, но внимание Виль– гельма было занято дорогой, а дождь вовсю полосовал по дороге. Майкл уставился на свои руки без перчаток, в то время как в уме его крути– лись вопросы, а потоки дождя царапали по стеклу.

Глава 5

– Вот мы и приехали, сударь,– сказал Вильгельм, и оба, Майкл и Мышонок, увидели его сквозь вращение щеток на стекле.

Перед ними, задрапированный в дождь и опустившийся низко на ост– ров на реке Хафель туман, возвышался замок с башенками. Вильгельм почти пятнадцать минут вел автомобиль по вымощенной дороге через бер– линский Грюнвальдский лес, и теперь дорога уткнулась в берег реки. Но на этом дорога не заканчивалась: деревянный понтонный мост вел по темной воде к массивному гранитному въезду в замок. Въезд на понтон– ный мост был перекрыт желтым шлагбаумом, и, когда Вильгельм сбавил скорость автомобиля, молодой человек в форме рыжевато-коричневого цвета, в темно-синих перчатках и с зонтиком, вышел из маленькой ка– менной будки пропускного пункта. Вильгельм опустил стекло и объя– вил: – Барон фон Фанге,– и молодой человек проворно кивнул и вернулся обратно. Майкл сквозь стекло заглянул внутрь и увидел, как молодой человек набирал номер телефона. Над рекой по воздуху тянулись теле– фонные провода, шедшие к замку. Спустя минуту человек вышел опять, поднял шлагбаум и махнул Вильгельму рукой, чтобы тот проезжал. «Мер– седес» въехал на понтонный мост.

– Это – отель «Рейхкронен»

>,– объяснил Вильгельм, когда они приблизились к въезду.– Замок был выстроен в 1733 году. Нацисты заняли его в 1939 году. Он предназначен для санов– ников и гостей Рейха.

– О, Боже мой,– прошептал Мышонок, когда внушительный замок за– маячил над ними. Конечно, он видел его и раньше, но никогда так близ– ко. И никогда даже не мечтал, что попадет в него. «Рейхкронен» пред– назначался для руководства нацистской партии, иностранных дипломатов, офицеров высокого ранга, герцогов, графов и баронов – настоящих баро– нов, вот как. По мере того как замок вырастал и въезд в него ждал, как раскрытый зев с серыми губами, Мышонок чувствовал себя все мень– шим. В животе у него взбаламутилось.– Я не… Я не думаю, что мне можно сюда,– сказал он.

Выбора не было. «Мерседес» через арку въехал в большой двор. Ши– рокие гранитные ступени веером сходились к двойным парадным дверям, над которыми были укреплены золоченные буквы «РЕЙХКРОНЕН» и свастика. Четверо молодых блондинов в рыжевато-коричневой форме вышли из дверей и поспешно спустились по лестнице, когда Вильгельм затормозил «Мерсе– дес».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт МакКаммон читать все книги автора по порядку

Роберт МакКаммон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Час волка отзывы


Отзывы читателей о книге Час волка, автор: Роберт МакКаммон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x