Анна Гале - О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля

Тут можно читать онлайн Анна Гале - О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (неискл)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гале - О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля краткое содержание

О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля - описание и краткое содержание, автор Анна Гале, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".

О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гале
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Во-первых, я просила обращаться на ты, – напомнила я. – А во-вторых, ты с Таней никогда не встречалась. Она, и не думая вступать в Грарг, успела нахамить всему совету судей, оскорбить участников турнира вселений и получить от Каитона приглашение заглядывать в гости. И можешь поверить, Синичка не стала бы стоять за спиной Герберта, держась ровно в двух шагах от него, и слушать всё, что о ней думает избранное общество. Скорее всего, она пошла бы осматривать виллу, а если бы осталась – дело закончилось бы мощным скандалом. Кстати, Анорм обещал много чего здесь показать и рассказать после того, как разработают план. Пошли, там интереснее.

– Викуся, ты скоро? – раздался от лестницы голос Лили.

Подруга появилась в коридоре и, чуть нахмурившись, подошла к нам.

– Я уже готова, – ответила я. – Жду Лизу, но комната так ей понравилась, что она никак не может отсюда выйти.

Лиля театрально вздохнула и смерила девушку тяжёлым пронизывающим взглядом.

– Тебе требуется особое приглашение? Может, ещё и Король должен подняться сюда, чтобы лично попросить тебя осчастливить судей своим присутствием?

У Лизы заметно задрожали руки.

– Судья Лилиана, я знаю, что мне не место рядом с судьями…

– Разумеется, – холодно согласилась Лиля. – Но раз уж Вика тебя приглашает, спускайся. И шевелись быстрее, не хватало только, чтобы тебя ждали перед дверью две дамы Грарга.

Лиза, наконец, переступила порог комнаты и нерешительно поплелась за нами по лестнице в столовую. Сидящие за массивным деревянным прямоугольным столом судьи встретили её тяжёлыми взглядами. Адриан ухмыльнулся, Герберт понимающе взглянул на меня. На лице Луиса явно читались раздражение и гнев.

– Вика, тебе оставили место, разумеется, рядом с Гербертом. А эта особа пусть устраивается, где захочет, – спокойно произнесла Лиля. – Столовый прибор там.

Лиля небрежно махнула рукой в сторону огромного антикварного серванта с множеством ящичков.

Я быстро подошла к серванту.

Вот это да! Мечта любого коллекционера! Сколько же лет этим тарелкам? Есть серебряные, хрустальные, керамические, фарфоровые и стеклянные, похоже, расписанные вручную, грубые глиняные, тоже ручная роспись… Я кинула взгляд на стол. Разумеется, для изысканного общества достали серебряную посуду.

– Эту можно взять? – я быстро выудила из серванта подходящую тарелку.

– Вика, я говорила не тебе. Для тебя стол уже накрыт, – чуть раздражённо ответила Лиля.

– Ну, раз я сюда уже полезла, могу и вытащить всё, что нужно, – весело отозвалась я и достала высокий матовый хрустальный бокал.

В ящичках обнаружились до блеска начищенные серебряные ложки, вилки, ножи с какими-то клеймами. Не разбираюсь в старинной посуде, но похоже, что содержимое этого серванта стоит целое состояние.

Вскоре Лиза сидела рядом со мной и, не поднимая глаз, ковыряла вилкой мясное рагу из какого-то особо ценного зверя. Наверное, у меня тоже пропал бы аппетит, если бы судьи испепеляли меня такими взглядами.

– Итак, о деле, – произнёс Анорм. Он отложил вилку. – Все представляют себе место действия?

– Нет, – тут же ответила я.

– Кроме Вики?

– Считай, что все, – процедил Луис, покосившись в сторону Лизы.

– Хорошо. Герберт, после ужина покажешь своей очаровательной супруге площадь и возвращайтесь сюда. Завтра около полудня там играет малоизвестная рок-группа. Напоминаю, что на площади в это время стоят палатки с сувенирами и бродит множество туристов. Задача – устроить стихийный погром. Разнести палатки, жечь автомобили и туристические автобусы, крушить всё, что возможно. Толпа должна обезуметь, сминать всё и всех на своём пути…

– Понятно, не в первый раз, – перебил Адриан.

– Для Виктории в первый, – оборвал его Анорм. – Поэтому напоминаю, как всё будет выглядеть со стороны. Мы с Лили берём на себя площадь со стороны рок-группы. Но двоих там будет мало, нужен кто-то третий. Адриан?

– Идёт, – небрежно бросил Адриан.

– Остаются лотки с сувенирами и туристические автобусы.

– Автобусы берём мы, – сказал Бари.

Инесс энергично кивнула.

– Прекрасно, – согласился Анорм. – Вас двоих с вашим опытом на это хватит. Лотки с сувенирами полегче, они пойдут Герберту и Вике. Потренируешься немного, – Король подмигнул мне. – А общий контроль – дело Луиса. Такой расклад всех устраивает?

– Идеально, – сказал Луис.

– Не совсем, – встрял Герберт. – Я хотел бы поставить Вику страховать нас. У неё уже есть опыт в этом деле, и нам было бы спокойнее. Наверняка враги появятся там очень быстро.

– Страховку обеспечит Луис, а твоей жене не помешает поучаствовать в самом деле. Задача у вас простая, Вика мастерски вселяется, так что трудностей не возникнет, а ей будет интересно.

– Анорм, я в этом деле больше доверяю Вике, – Герберт с неодобрением покосился на Лизу.

– Можешь не беспокоиться, страховать будут другие ученики Луиса из Ранова, они придут сразу на место, опыт у ребят есть. Площадь мы поделили. Наверняка многие пожелают участвовать в служении, я ожидаю не меньше пятидесяти помощников. Руководить ими будем мы. Скандалы и драки в толпе приветствуются.

– Время на основную часть служения после начала беспорядков – максимум, двадцать минут, – добавила Лиля. – Дальше толпа разбегается в ужасе от содеянного, если, конечно, им будет, куда бежать. Луис, твои ученики смогут обеспечить нам безопасность в течение двадцати минут?

– Разумеется, дорогая, – склонил голову Луис.

– Нужно определиться, кто где будет спать во время служения, – сказал Анорм. – Не мне вас этому учить. Условие одно: до вас должно быть трудно добраться, – добавил он, глядя на меня. – На площади будут находиться ребята Луиса, но все организаторы не могут спать там во время волнений.

– Мы снимем номер в ближайшем отеле, – сказала Инесс.

– Я буду в ресторанчике в километре от площади, – сообщил Адриан. – Могу пригласить с собой кого-нибудь ещё, место безопасное, возьмём отдельный кабинет. Враги туда не ворвутся.

– Мы воспользуемся твоим приглашением, – тут же отреагировал Герберт.

– Я отправлюсь в ближайшее бистро, там никому ни до кого нет дела, – сказал Луис.

Лиза на секунду подняла на него вопросительный взгляд и тут же снова опустила глаза.

– А мы с Лили заснём на площади, чтобы в любую секунду можно было вернуться в тело и вмешаться в ситуацию. Теперь, когда всё решено, отдыхайте и чувствуйте себя, как дома, – завершил короткое совещание Анорм. – Да, чуть не забыл, завтра я пойду служить двадцатипятилетним, не стоит выделяться среди толпы молодежи.

Как только мы встали из-за стола, Герберт предложил повести меня на место завтрашнего служения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гале читать все книги автора по порядку

Анна Гале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля отзывы


Отзывы читателей о книге О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля, автор: Анна Гале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x