Кристиан Винд - Призраки глубин

Тут можно читать онлайн Кристиан Винд - Призраки глубин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Ридеро, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристиан Винд - Призраки глубин краткое содержание

Призраки глубин - описание и краткое содержание, автор Кристиан Винд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…

Призраки глубин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Призраки глубин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристиан Винд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я быстро сбегал по ступенькам вниз, из комнаты хозяина таверны уже слышались приглушенные помехи и потрескивание – эфирное вещание прекратилось, и теперь допотопный агрегат транслировал лишь серый шум. Судя по всему, дряхлец и правда был изрядно глуховат, раз его это нисколько не смущало, и он продолжал смиренно почивать в своей спальне.

На кухне у хозяина таверны я не нашел ничего, что могло бы меня порадовать. Здесь красовались лишь пузатые бутыли из дорогого стекла с разноцветными этикетками, а мне совсем не хотелось отдавать за стакан виски половину своего состояния. Где-то в закромах у беловолосого дряхлеца наверняка должны были храниться запасы поскромнее. Хоть он и привык угощать своих гостей всем самым лучшим, обойтись без дешевого спиртного он бы никак не смог.

Рядом у деревянного стеллажа с крупами я разглядел дверцу, ведущую в кладовую. Я не стал зажигать свет, и кухня озарялась лишь блеклым желтоватым сиянием, проникающим снаружи сквозь толстые стекла. По аллеям за окнами бродил стылый ветер, его порывы с ревом разбивались о ставни и грозились сломать тонкие сучья растущих у таверны орешников. Я невольно поежился, представляя себе, как сейчас холодно и сыро на улице. Затем осторожно дернул на себя дверцу, ведущую в погреб, и вошел внутрь.

Прямо над моей головой болтался длинный шнур, успевший несколько раз проскользнуть по затылку. Я потянул за него, и кладовка озарилась электрическим светом, оголяя свои каменные своды. Чего здесь только не было: тюки с провизией грудой лежали прямо на дощатом полу, выпячивая свои туго набитые бока, полки на стенах ломились от банок, склянок и консервов, а в самом низу подвала я заметил то, что заставило мое сердце забиться быстрее. Я ринулся прочь, ногой распахнув дверь кладовой на полном ходу, взлетел по скрипучим ступеням на второй этаж и ворвался в спальню, разбудив капитана пинком ботинка.

– Быстро вставай! Живее, – приказал я, стоя у изголовья его кровати.

Херес с непонимающим видом уселся на смятой постели, тараща мутноватые сонные глаза. Волосы на его голове успели спутаться и теперь торчали во все стороны темно-серыми космами.

– Чего тебе нужно, детектив?

– Я сказал, поднимайся.

– Неужели ты не можешь подождать до рассвета? Я устал и… – начал было бормотать он, широко зевнув.

– Нет, – отрезал я.

Моряк нехотя встал с постели и с немым укором поглядел мне в лицо:

– Ну и чего тебе на этот раз нужно?

Все-таки, несмотря на свою внушительную фигуру и исполинский рост, внутри он оставался настоящим добряком и имел завидное терпение. Должно быть, за последние сутки я успел опостылеть ему до чертиков, но даже сейчас он не подавал вида. Я ничего не ответил и лишь махнул рукой, призывая его следовать за собой.

Мы быстро спустились в освещенный погреб, и я указал пальцем на дальнюю стену, где темнели большие деревянные коробки.

– Матерь божья…

Капитан «Тихой Марии» собирался уже по привычке начинать суеверно креститься, но я оборвал его намерения.

– Это те самые ящики?

– Я не уверен… Отсюда плохо видно… – пробормотал он, замерев на месте и с ужасом глядя на припасы дряхлеца.

– Значит, подойди ближе и рассмотри их как следует.

Я грубо пнул громилу в спину, и он помимо своей воли сделал несколько шагов вперед. Коробки красовались в углу, заботливо и аккуратно уложенные одна на другую. Я заметил, что все они были запечатаны.

– Думаешь, они… дети там? – моряк тяжело дышал, таращась на неприятную находку.

– Мы здесь как раз для того, чтобы выяснить. Подай мне вон ту железяку, старикан.

Я махнул рукой в сторону металлической арматурины, которая поблескивала на выщербленном паркете. Капитан ринулся за ней, а затем трусливо отступил назад, сунув ее мне в руки. Я продел острый край рычага в щель между двумя досками на крышке верхнего ящика и навалился на него всем весом. Раздался приглушенный треск дерева, после чего крышка коробки отлетела в сторону. Я заглянул внутрь.

– Что там? Что там, детектив?

Голос моряка предательски сипел, выдавая его волнение. Он топтался позади меня, нашептывая себе что-то под нос и беспрестанно приглаживая волосы. Еще в таверне на берегу я заметил, что в минуты отчаянной паники он любит хватать себя за свинцовые пряди.

– Кофе, – разочарованно ответил я.

– Что? – переспросил старик.

– Упаковки дорогого кофе. Трупов младенцев здесь нет, Херес. Признаться, я не слишком на это и рассчитывал, однако теперь мы окончательно зашли в тупик. Снова… Ну-ка, помоги мне!

Вдвоем мы быстро распечатали остальные ящики. На свет бесстыже показались стеклянные банки с консервированными томатами и пакеты с ягодным морсом, тростниковый коричневый сахар в прозрачном полиэтилене, новенькие, пахнущие типографией книги. Ничего, кроме контрабандных товаров с материка. Никаких следов похищенных детей или слабого намека на то, что они здесь когда-либо находились.

– Это точно те самые ящики, детектив, я тебе голову даю на отсечение! – исступленно прошептал капитан «Тихой Марии».

– Я уже понял это, Херес.

– И что же все это значит?

Он растерянно глядел на меня своими округлившимися глазами, не понимая, отчего злополучные коробки оказались набиты доверху припасами, а не бездыханными телами мальчиков.

– Это значит, мой дружок, что ты никогда не перевозил украденных детишек. И на твоем корабле их не было.

Я с раздражением пнул ногой край деревянной крышки, и та с грохотом ударилась о каменные плиты, расколовшись на несколько частей. С самого начала я действовал неверно. Я потратил столько времени в поисках этого чертового груза, а он не имел никакого отношения к похищениям. Как и этот верзила, который теперь терпеливо глядел на меня в ожидании, когда я раскрою план наших дальнейших действий.

– Но как же… ты же сам слышал детский плач той ночью, детектив. Перед тем, как с корабля пропал Джед… На том самом месте, где прежде стоял этот груз!

– Дело явно не в этих бесполезных коробках, старик.

Я схватился за голову и сдавил виски, пытаясь собраться с мыслями. Отсутствие сна сейчас играло не в мою пользу, и я не мог расставить мелькающие в голове обрывки зацепок по местам, чтобы сложить их в единую картину. Мне нужно было отдохнуть.

– Что нам делать теперь? – допытывался капитан, которому надоело мое напряженное молчание.

– Теперь нам нужно подняться в номер и как следует выспаться.

Я опустил плечи и направился к двери, ведущей наверх, по пути прихватив с полки бутыль дешевого виски. Опустошив ее на ходу, я бросил пустую склянку в распахнутое окно комнаты, с удовлетворением отметив, как она, сперва беззвучно улетев в ночной стылый мрак, затем с оглушительным дребезжанием разбилась о мостовую. Не раздеваясь, я упал лицом вниз на свою койку и сразу же погрузился в объятия спасительного небытия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристиан Винд читать все книги автора по порядку

Кристиан Винд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки глубин отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки глубин, автор: Кристиан Винд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x