Майкл Смит - Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres]
- Название:Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-17251-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Смит - Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres] краткое содержание
Ханне Грин одиннадцать лет. Ее мама уехала в Лондон, а в папе «переменилось все, кроме внешности». Недавно Ханна выучила новое слово – «обыденный», и теперь готова на все что угодно, «лишь бы не влачить обыденное существование». Например, уехать из Санта-Круза к дедушке. Дедушка много путешествует и теперь ждет ее в штате Вашингтон. Там Ханна узнает, что ее дедушка не просто инженер, но личный инженер Дьявола. Что дедушке два с половиной века от роду. Что без помощи Ханны и беса-невезучника по имени Ветроцап, похожего на большой гриб-лисичку, Дьявол и дедушка не смогут починить Машину жертвоприношений, и тогда вся энергия мирового зла вместо того, чтобы поступать, как положено, в ад, начнет переполнять наш мир. И Ханне еще не раз предстоит пожелать, чтобы жизнь ее снова стала «ужасно, невыносимо обыденной»…
«Блестящая книга!» – так отозвался о «Ханне Грин и ее невыносимо обыденном существовании» Нил Гейман.
Ханна Грин и ее невыносимо обыденное существование [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я попала в парк.
– В настоящий парк? Который существует в этом мире?
– Да, – кивнула Ханна. – В парк «Оушен-вью», на восточной окраине, на другом берегу реки.
– С тобой там что-то случилось? В настоящей жизни? Что-то плохое, о чем ты никогда и никому не рассказывала?
– Нет. Мне там нравится. Я там стала самостоятельной.
– В каком смысле?
– Я научилась качаться на качелях.
– И ты видела маму в Позади?
– Да, – еле слышно призналась Ханна. – Ну, мне так показалось. Я не видела ее лица. Она была тенью, похожей на маму. Только она как будто не знала, кто она.
Она рассказала все, что видела, вплоть до того, как фигура из лоскутных теней пронеслась мимо нее и прыгнула в облако.
– Она тебя как будто заманивала?
Слово «заманивать» Ханна слышала только в рассказах про незнакомцев, предлагающих подарки, всякие развлечения и возможность прокатиться в машине, – от таких типов надо держаться подальше. Ей не понравилось, что это слово можно применить к маме. Она неохотно кивнула, едва сдерживая слезы.
– А что, мама… мама желает нам зла?
Ответа не было. Ханна поспешно утерла глаза и посмотрела на Дьявола.
Перед ней стояла мама.
На ней было платье, купленное в последнюю поездку в Лос-Гатос, – темно-зеленое, почти черное. Ханна помнила, как мама хвасталась покупкой за обедом в их любимом ресторанчике. Сейчас у мамы была красивая прическа, как из парикмахерской. И сережки. Мама улыбалась.
Но глаза у нее были темные. Черный зрачок, и радужка тоже черная, хотя обычно – голубая.
– Мама?
Мама ничего не сказала, только склонила голову набок, натянуто улыбаясь. Тут Ханна сообразила, что мама похожа на огромную ворону, которая заметила червяка в земле и примеривается его склюнуть.
Голодная ворона. Или что-то похуже. Громадный хищный зверь.
У Ханны бешено заколотилось сердце, и она попятилась… Но мама исчезла.
На ее месте стоял Дьявол.
– Это просто образ из твоих воспоминаний. Я заглянул в твои мысли, хотел понять, что именно ты видела в парке. Ты видела просто отражение.
– Отражение чего?
– Страха, который она внесла в твою жизнь.
– Но…
– Твоя мама не злая и не плохая, – сказал Дьявол. – Можешь мне поверить. Я знаю.
– Но…
– Слушай меня внимательно. Предположительно она провалилась в Позади вместе с Машиной жертвоприношений… – Он на миг задумался. – А может, наоборот, Машина разорвала границу между мирами, пытаясь скрыться от Падших или их подручных, пытавшихся ее захватить. Так или иначе, скорее всего, твоя мама там же, где и Машина.
– А кто такие Падшие?
– Потерянные души, некогда жестокие и сильные. Некогда победоносные, а сейчас побежденные. Они очень опасны. Скажи, а если бы ты на самом деле была в парке и прыгнула бы в облако, куда бы ты приземлилась?
Ханна, испуганная и сконфуженная, лихорадочно попыталась сообразить.
– На променад. Да, прямо на променад. Он виден из парка.
Дьявол задумчиво хмыкнул и спросил:
– В дедушкином автомобиле ты сидела рядом с Машиной, верно?
– Да, а что? Откуда ты знаешь?
– Дедушка мимоходом упомянул. У него возникли кое-какие соображения. Интересно, а как…
Он резко отвернулся и ушел вниз по лестнице в поисках Инженера. Ханна задержалась в спальне и прошептала что-то в пустоту.
На всякий случай – вдруг кто-нибудь услышит.
Спустя десять минут все были готовы. Папа стоял на газоне перед домом. Ханна подбежала к папе и взяла его за руку:
– Ты как?
Он посмотрел на нее:
– Пытаюсь как можно быстрее раздвинуть границы своего мировоззрения. И волнуюсь за маму. А так все в порядке.
– А что тебе говорил дедушка?
– В общем, повторил то, что сказала Зои, только подробнее. А потом поведал о ваших приключениях. Ты меня обставила, солнышко. Я никогда не был в России. Да, дедушка кое-что объяснил про исчезнувшую штуковину.
– Про Машину жертвоприношений?
– Да, про нее самую. Так вот, оказывается, она работает как своего рода водосток, по которому энергия зла устремляется в нужном направлении, прочь из нашего мира в… куда-то в другое место. Чтобы в мире было безопасно жить.
– И ты ему веришь?
– Да, наверное, – пожал плечами папа.
– Правда? Знаешь, по-моему… очень важно, чтобы ты в это верил.
– Правда, правда, – ответил он. – Все-таки он – мой отец, а если отец тебе что-то говорит, каким бы странным это ни казалось, то в это нужно верить. Ну, в нашей семье так заведено.
– Да? А помнишь, когда я была совсем маленькой и не хотела ложиться спать, ты меня уверял, что у окна спальни кружит стая летучих антилоп гну, но, как только я все-таки приходила в спальню, их уже не было?
– А, ну это другое…
Из дома вышел Дьявол и заявил папе:
– Полагаю, тебе уже сообщили всю нужную информацию.
– Да, конечно, – сказал папа. – Вы – Дьявол. И вы потеряли то, что сделал для вас мой отец.
– И то и другое верно.
– Значит, вы не deus ex machina , а deus sine machina .
– Что?
– Бог… без машины. Это латынь.
Дьявол уставился на него:
– Я знаю, что это означает. Неужели тебе за это платят?
– К сожалению, очень редко.
– Что ж, неудивительно.
– С другой стороны, – сказал Стив, – я не терял устройства, которое охраняет реальность от воющей пустоты, так что, полагаю, день не задался у нас обоих.
Дьявол вперил в него взгляд:
– Нам пора.
Глава 34
Поначалу все было настолько знакомым, что Кристен не поняла, что здесь не так.
Она, в пижамной майке и трусиках, лежала ничком на кровати. На свежих простынях. Среди множества подушек. Кровать была такой широкой, что, даже вытянувшись во весь рост, до края не достанешь. Кристен нежилась в ней, едва очнувшись ото сна.
Потом она недоуменно поморщилась и перевернулась на спину.
Гостиничный номер.
Само по себе это не удивляло. Гостиничные номера ей были не внове. Она жила в них так часто, что стандартная обстановка – кровать, прикроватные тумбочки, настольные лампы с трудно обнаруживаемыми выключателями, узкий письменный стол, за которым не поработаешь, телевизор с плоским экраном, кофеварка, шкафы, ванная комната с мраморным полом, полотенцесушителем и набором туалетных принадлежностей – казалась родным домом.
Но ведь Кристен была не в гостинице. Она была дома – в том месте, которое еще недавно было домом. Она уехала из лондонской гостиницы. Проснулась утром, забронировала билет на самолет, прилетела в Сан-Хосе, а потом взяла такси до… Ну да, все так и было.
Она вспомнила, как подъехала к дому в Санта-Крузе, как сделала себе кофе, как заметила, что Стив купил другой сорт, как задумалась, почему бы это – то ли он всегда предпочитал именно этот кофе, то ли просто на него была скидка в супермаркете, – и в тот момент неожиданно поняла, какими глубокими стали провалы в ее знаниях. Вспомнила, как пыталась дозвониться до Стива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: