Алексей Алимов - Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?]
- Название:Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Алимов - Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] краткое содержание
В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.
Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаете, ребята, тут, конечно, хорошо, часами бы млел, но водица уже подостыла, да и в животе урчит. — Словно в доказательство своих слов погладил живот Хельмар. — Давайте уже ополоснёмся и пойдём, посмотрим, чем за личным столом лорда будут угощать. Кстати, кто-нибудь захватил мыло?
— А то как же! — Бъёрни опёрся обеими руками в борт и, не используя специальную лестницу, выкинул своё могучее тело «на берег», мгновенно оказавшись на ногах и поливая пол струями стекающей с него воды. Порывшись в своих вещах, сложенных у стены, он извлёк на свет аккуратный, хотя и уже початый, серовато-коричневый брусок мыла. Андрей удивился, что в этом, по всем понятиям средневековом, мире умеют производить эту банную принадлежность, однако, порывшись в памяти Хротгара, обнаружил, что на севере уже далеко не первый век варят мыло из топлёного животного сала или рыбьего жира и древесной золы. Конечно, оно не могло сравниться с южными сортами, сделанными на основе целого букета растительных масел с добавлением цветочных отдушек, но со своими функциями исправно справлялось. Практически любое более-менее крупное хозяйство бондов, в котором было достаточно скота, имело свою небольшую мыловарню, обеспечивая этим продуктом себя, а излишки выставляя на продажу. Конечно, учитывая стоимость подобного мелкого ручного производства, этот товар был недешёвым, однако, северяне никогда не экономили на чистоте и гигиене, а посему спрос на него был всегда.
Когда возрождённый оторвался от воспоминаний, то осознал, что остался последним, кто ещё не вылез из купальни, о чём ему не преминул напомнить Харальд:
— Ты там что, опять уснул? Смотри, когда мы оденемся, полить тебя будет некому. Вылезай, мылься — я окачу. После застолья поспишь.
И вправду, только Красавчик и Атли, решивший намылиться по второму разу, ещё оставались голышом, остальные уже вовсю напяливали одежду.
— Оооооо! — Воскликнул берсерк на подходе к двери покоев лорда. Что примечательно: к закрытой двери. — Если блюда со стола Эрдала хотя бы в половину так хороши на вкус, как пахнут, ребята — нам здесь понравится!
— Странно, я ничего не чую. — Проронил Харальд, который как потомственный охотник славился отличным нюхом.
— Может тебе глазки выколоть? — Ухмыльнулся Хротгар, развернувшись к нему в пол оборота. — Сразу нюх обострится!
— Ээээ, нет, дружище. Никакой нюх не сравниться с возможностью лицезреть женскую красоту. — Улыбнулся волосатый. — Если только на старости лет, когда уже буду ни на что не годен…
— Зато как они становятся хороши на ощупь! — Подмигнул командир. — Минутку, ты только что назвал меня ни на что не годным старым козлом? — Он угрожающе поднял бровь.
— Ну что ты, старина… — На этом слове Чёрный Топор сделал в его сторону пару медленных угрожающих шагов, — то есть, дружище… Ты просто не так меня понял… — Ещё пара шагов в сторону не на шутку занервничавшего красавчика.
— То есть, я ещё и тупой? — Хищно оскалился возрождённый, вставая к нему вплотную и подняв на него взгляд невидящих глаз этак исподлобья. Выждав несколько секунд, наблюдая как аура собеседника причудливо меняется от оттенков подозрения к смятению и страху, а затем обратно, сопровождаясь соответствующими лицевыми реакциями, он согнулся от смеха и похлопал друга по плечу. — Расслабься, пошутил я. Пойдём лучше поедим.
То выражение лица, которое за этим последовало, то облегчение, с которым друг выдохнул стоило подобной игры. Андрей на мгновение задумался, не слишком ли часто стал подобным образом пугать друзей. Впрочем, быстро успокоился. Старый Хротгар бравировал своими физическими кондициями ещё чаще и ещё менее затейливо. К тому же, сейчас в голове ещё была свежа память о том розыгрыше с орчатинкой, так что он был в своём праве и слишком быстро никого прощать не собирался.
С такими мыслями друзья прошли мимо очень удивлённых подобной беседой стражников, открыли дверь в покои и прошествовали внутрь. Судя по тому, что пара человек из дружины, охранявших покои лорда, не остановила их на входе, им либо было приказано пропустить северян и компанию, либо произошедшее их до того шокировало, что они потеряли дар речи. Второе, конечно, маловероятно.
Стол действительно был грандиозным. Чего только на нём не было: множество холодных и горячих блюд из различного мяса; овощи, грибы, фрукты; несколько котелков с супами; доброе количество блюд из рыбы, от одуренно пахнущей ухи и малосольной озёрной форели до жареных в кляре карпов; запечёные утки, гуси, огромное блюдо с квартетом жирных жареных на вертеле каплунов и, конечно, всевозможная выпечка. В общем, за те несколько часов, что Хротгар отсутствовал, помогая в лечении недавнего соперника и принимая водные процедуры, повара здешнего хозяина постарались на славу, а учитывая, что со вчерашнего дня у него во рту маковой росинки не было (из-за ночных плотских забав с рыжей красавицей он не пошёл на завтрак, а вместо обеда его чуть не убил Раднер), от царящей вокруг симфонии ароматов у него буквально голова шла кругом. Желудок очень неприлично выдал его нечеловеческий голод, громко заурчав. В следующий миг на возрождённом скрестились взгляды всех присутствующих, он даже покраснел от конфуза, прямо-таки физически чувствуя, как все смотрят на него снисходительно-понимающе, даже друзья, стоявшие за спиной и прекрасно знавшие, что утром в общей столовой командира не было.
Атмосферу разрядил хозяин застолья:
— О, вижу, долгожданные гости прибыли! — Он приветственно улыбнулся и приглашающим жестом указал за стол. — Рассаживайтесь свободно, уже вечереет, а нам ещё довольно многое нужно обсудить.
— Ооо, в этом с тобой не поспоришь, Эрдал. — Не особо церемонясь занял Хротгар место за столом, усаживаясь на соседний стул с уже сидевшей здесь Лирдейл и, словно невзначай, задев ногой её бедро. — Извините, мэтрэсса. — Произнёс он, улыбаясь уголком рта. — Надеюсь, мне удалось впечатлить твоих друзей? — Он подмигнул хозяину застолья, после чего обвёл невидящим взглядом остальных участников пира. — Теперь вы согласны на мои условия, господа лорды? — последнюю фразу он сдобрил изрядной долей сарказма.
— Да, безусловно, ты прошёл наше маленькое испытание. — Густо пробасил сэр Ринал, прочистив горло. — Но, честно говоря, я вот никак в толк не возьму: чего ты с моим балбесом церемонился? Он же тебя убить пытался! При поединке до первой крови-то… Свернул бы ему шею и всего делов! — При этих словах лидер северян заметил на себе укоризненное внимание Атли. Это читалось и по ауре, и по ощутимо скривившемуся лицу друга, да даже пульс у него подскочил. Всё его поведение словно сообщало: «Видишь, я же говорил! Он и сам не понимает, хренли ты его не убил!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: