Алексей Алимов - Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?]

Тут можно читать онлайн Алексей Алимов - Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Алимов - Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] краткое содержание

Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] - описание и краткое содержание, автор Алексей Алимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бесцветный мир мёртвых, на что только не пойдёшь, чтобы вновь ощутить краски жизни, вкус еды, запахи… Даже сделка с демоном, в которой на кону стоит душа, не выглядит столь уж плохим вариантом, если даст второй шанс и новую жизнь.
В книге присутствуют сцены насилия и жестокости (и их много). Не рекомендуется детям и людям со слабой психикой.

Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Алимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приятно познакомиться, господа. — Названный маг изобразил чуть наигранный церемониальный поклон, — Пусть моё прозвище не вводит вас в заблуждение: я не только разговаривать мастер. — вернувшись в первоначальное положение, он улыбнулся. — Так вышло, что в своём выпуске я оказался лучшим в управлении воздушными массами. Этим я и приглянулся господину. — Он отвесил уже куда более уважительный поклон сидящему рядом с ним Дориалу Тайреллу. Несмотря на то, что маг умело скрывал проявление эмоций в ауре, по напряжению некоторых лицевых мышц при словах о лучшем в выпуске воздушнике, Хротгар понял, что, очевидно, в других дисциплинах волшебник был не столь хорош.

Касательно внешности Дарела можно было сказать, что этот человек при весьма нескладной фигуре (ростом он лишь немного отставал от Торстейна, но при этом был тощ, как заборная жердь) тщательно ухаживал за собой. Это проявлялось и в гладко выбритом лице (Андрей уже привык, что в этом мире трёхдневная или даже недельная щетина — в порядке вещей), и в опрятной просторной одежде, явно подобранной, чтобы скрывать непропорциональную худобу, и в причёске (стригся этот субъект явно недавно, волосы ещё не успели отрасти), да даже его ногти были аккуратно подстрижены. Сколько Ветрогону лет, сказать было ещё труднее, чем в случае Ульмара, поскольку, хотя его лицо выглядело лет на тридцать, аура выдавала в нём более опытного мага, чем энергетическая составляющая более упитанного коллеги.

— Что ж, Ноэл, остался только твой сынишка, может, представишь его сам? — Улыбнулся сэр Лионелл уголком рта. Впрочем, Хротгар про себя отметил, что улыбки расплылись на каждом высокопоставленном лице за столом, в аурах же означенных лиц сквозил с трудом сдерживаемый смех. Причём, Лиссандер младший чувствовал настроение окружающих и к его лицу прилила краска смущения и лёгкого стыда, это было заметно даже по его ауре, в то время, как венценосный папаша испытывал даже некоторое чувство гордости. Впрочем, учитывая то, что весьма моложавый Лиссандер, которому при всём желании трудно было дать больше тридцати, имел сына примерно шестнадцати лет, возраст, в котором папаша его зачал, действительно вызывал удивление и невольное уважение.

— Знакомьтесь, мой второй сын: Андрэл. — Предводитель интернационального отряда поперхнулся вином: «Как? Он ещё и не первый сын?» — молнией сверкнула мысль в его голове. — Также выпускник Королевской Школы Нуринга, — Тем временем продолжал вещать «отец-герой».

— Послушай, сэр Лиссандер младший, может уже хватит ковыряться в моей аурной защите? — Ухмыльнувшись уголком рта, осадил сынка Ноэла Хротгар, который с самого начала бесплодных попыток означенного персонажа заглянуть за его «завесу тайны» испытывал почти физическое раздражение, осязая «враждебные» потуги чужой энергетики в своей зоне комфорта.

В следующий миг его папаша, до этого ощущавшийся весьма благодушным то ли из-за приятного чувства сытости, то ли от выпитого вина, резко посуровел и влепил сыну звонкий подзатыльник, после чего, всеми фибрами души выражая сожаление северянину и раздражение от поведения своего чада, заговорил:

— Много ему чести зваться моей фамилией! Не заслужил ещё, шкет! — Хотя смотрел лорд при этом на Хротгара, но слова его были обращены явно к непутёвому сыну. При этом несмотря на все потуги младшего скрыть эмоции, северянин ощутил, что в его ауре уже не осталось смущения и отчётливо преобладает жгучий стыд, казалось, Андрэлу очень не нравилось то, куда повернул этот разговор. — Вот так всегда: принимаешь маленький милый розовый комочек в свой дом, растишь, воспитываешь, прихотям его потакаешь, а он возьми да опозорь тебя перед людьми. Вот такая вот благодарность! — Даже не ощущая мимики и ауры говорившего, по одной интонации возрождённый бы догадался, что эти слова наиграны и больше рассчитаны на воспитательный эффект. Тот, кому они посвящались, тоже прекрасно видел ауру отца, но это не умаляло его стыда, ведь слова были сказаны вслух и на людях.

— Погоди Ноэл, он тебе что, не родной? — С удивлением вопросил лорда Хротгар, зацепившись за слова о принятии в дом и то, что сын ещё не заслужил фамилии. Ещё один тычёк локтем в бок не замедлил себя ждать, хотя в ауре девушки был хорошо заметен интерес: Лирдэйл и сама хотела узнать, где тут собака порылась.

— Отчего же не родной? Просто… — Замялся отец, не зная, как помягче сформулировать свой ответ.

— Видишь ли, Ноэл не женат. — Решил Ринал отыграться за весь тонкий и не очень троллинг Лиссандера за этот день. — Так что все его дети, коих, если мне не изменяет память, наберётся десятка три — бастарды, причём от разных женщин. — Гъен и его команда сидели, разинув рты, а стыд Андрэла стал настолько густым и осязаемым, что вполне явно просвечивал в ауре, не говоря уже о том, что к его лицу прилила кровь (оно буквально горело, настолько, что бессмертный северянин чувствовал жар своим аурным «осязанием»). Отец же бастарда не испытывал и толики смущения, всем своим видом выражая гордость. Вокруг стола нависла напряжённая тишина, лишь те, кто и так были «в теме», тихонько давили рвущиеся на лица улыбки.

— Вот как, Ноэл? Уважаю! — Ухмыльнулся уголком рта Хротгар, протягивая руку сэру Лиссандеру, который не преминул её пожать. Обстановка разрядилась, разразившись всеобщим смехом. А вот реакция Лирдейл героя насторожила: даже тычка локтем на этот раз не последовало, аура девушки, до сих пор открытая, захлопнулась от него показным спокойствием и равнодушием, лишь в выражении лица, которое она тоже пыталась «держать» можно было прочитать возмущение и ревность.

Дальше уже возрождённый представлял всем старых и новых друзей. Когда очередь дошла до братьев Лоссчестеров, последовал ряд вопросов о происшедшем в деревне Предгорная, оные братья чётко и подробно изложили то, что видели, за вычетом того, что было связано с демоном. Северяне дополнили их рассказ результатами допроса, а их лидер предъявил записи мельника Истра, доставшиеся после памятного похода в эту деревеньку. Затем обсудили планируемые события после окончания инициации, выяснилось, что потребуется сопровождение делегации местных лордов к ещё двум их венценосным коллегам по очереди, маршруты и точное время решили обсудить после, чтобы никто просто физически не успел проболтаться до того, как правители с охранением двинутся в путь. Далее, решив, что на этот вечер уже всё, Хротгар попытался перекинуться парой слов в узком кругу магов, но вместо этого сэр Эрдал вызвал капитана своей дружины и писаря и потребовал от северянина перевести под запись «наследие» Истра.

Лирдэйл ушла не попрощавшись. «Похоже, придётся долго и старательно с ней объясняться по поводу сказанного Ноэлу.» — С лёгкой улыбкой подумал северянин, понимая, что каким бы пустяком не казалось ему выказанное лорду уважение за подвиги в качестве племенного жеребца, но ни одна женщина во всех мирах сколько их ни есть на свете, не простит мужчине, которого считает своим, подобных высказываний. Ну, по крайней мере легко и походя. «А ведь как хотелось повторить события прошлой ночи…» — Он мечтательно закатил глаза, но его фантазии были прерваны окликом явившегося капитана дружины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Алимов читать все книги автора по порядку

Алексей Алимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?] отзывы


Отзывы читателей о книге Дьявольский кредит [СИ, неоконченное?], автор: Алексей Алимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x