Виолетта Стим - Кукловод [СИ]

Тут можно читать онлайн Виолетта Стим - Кукловод [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виолетта Стим - Кукловод [СИ] краткое содержание

Кукловод [СИ] - описание и краткое содержание, автор Виолетта Стим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIX век. В туманном и темном городе, потерявшемся на задворках страны, жизнь течет неспешно и размеренно. Каждый хорошо знает друг друга и верит в то, что чудес не бывает. Однако когда бродячий цирк разбивает свои шатры неподалеку от кладбища, а кукольный мастер загорается идеей создать свой главный шедевр, начинают происходить странные события.

Кукловод [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виолетта Стим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дочка мэра вцепилась в его руку так, что, казалось, ничто не могло заставить ее ослабить хватку. К большой радости, по правую сторону от Кейна сидел ее отец. Они обменялись вежливыми приветствиями.

К Астрие подошла незнакомая девушка и села на соседнее кресло. Подруги принялись обсуждать последние сплетни. Воспользовавшись коротким мигом свободы, Даниэль осмотрелся вокруг.

Шатер внутри казался гораздо больше, чем снаружи. Прямо перед ними была огромная арена. Из-за занавеса за публикой наблюдал маленький клоун в рыжем парике, полагая, что его никто не замечает. Даниэлю показалась, что артист смотрит прямо на него. Глаза клоуна странно поблескивали. Растерявшись, Кейн на миг отвернулся в сторону, а когда снова глянул на алый занавес, там уже никого не было.

К своему месту спустилась Лиззи, поздоровалась, и села рядом с отцом. Не успел Даниэль обрадоваться, что хоть одна из сестер его не донимает, как Астрия освободилась и принялась расхваливать полученную куклу.

Погасили свет и представление началось.

Вновь и вновь Кейну казалась, что каждый из артистов искоса наблюдает за ним.

Нет, определенно нельзя столько работать! Так перенапрягаться в мастерской… Мастер тер глаза, но странная паранойя не проходила. Должно быть, виной этому небылицы Томаса про раскопанные могилы.

«Присмотрись заодно к циркачам…»

И все же… Было здесь что-то зловещее. Даже в гриме клоунов, который куда темнее, чем следует.

— Какие, однако, у них прелюбопытные фейерверки! — наклонившись к Даниэлю, восхитился мэр. — Но безопасно ли запускать их здесь, под тряпичным куполом?

Зал озарила белоснежная вспышка. Кейн, решив, что это его шанс завести разговор, хотел было ответить, но тут, внезапно, свет погас совсем. Зрители молчали, ожидая продолжение зрелища.

Откуда-то потянуло дымом. Возмущенный ропот пошел по рядам.

— Что происходит? — испуганно спросила Астрия, вцепившись в рукав Даниэля.

— Сейчас во всем разберутся, — заверил ее мэр. — Уверен, это лишь минутная заминка.

Но интуиция Кейна истошно кричала, призывая немедленно убираться из этого места. Он так и поступил бы, не будь мисс Линдел столь настойчива.

В ту же секунду над ними что-то заскрежетало и с грохотом обрушилось вниз. Точно паутиной гигантского паука, их накрыла страховочная сетка, защищающая гимнастов от падения.

Согнувшись на сидении, Даниэль прикрыл голову руками. Кто-то из девушек завизжал. Астрия? Нет, кажется, Лиззи.

На арену повалил густой серый дым. Началась паника.

Люди шумели и кричали, пробираясь в темноте между креслами, запинаясь, падая, толкая друг друга. Никто не понимал, где выход.

— Берите дочерей и бегите отсюда! — проорал Кейн мэру, надеясь улизнуть быстрее остальных. Но рука Арии сомкнулась на его локте точно клешня, а мэра рядом уже не было.

Понимая, что выбора не осталось, Даниэль подтолкнул девушку под край сетки и вылез следом. Вокруг метались зрители, метельша и мешая сосредоточиться. Было не просто сохранить спокойствие в такой ситуации.

— Они что, хотят убить меня?.. И Лиззи? И papá? Надо же было пойти на это глупое, глупое представление… — причитала Астрия, но Кейн ее не слушал. Нужно просто выбраться. Он увлек девушку за собой, продираясь сквозь толпу. Дым сдавливал легкие и затуманивал разум.

Даниэль закашлялся. Вдруг, его пальцы нащупали бархатный занавес. Не раздумывая, он толкнул в него уже почти потерявшую сознание Астрию и упал следом.

Они рухнули на холодную, мокрую от дождя землю. Отдышавшись, Кейн посмотрел на свою спутницу. Она лежала, распластав руки в стороны и сейчас напоминала скорее закрывшую глаза куклу, чем живую девушку.

Кейн поспешил оттащить Астрию подальше от шатра. Распрямившись и вытерев грязные руки о носовой платок, он заметил высокого клоуна. Артист стоял неподалеку и наблюдал за потугами хрупкого юноши с ехидной улыбкой.

— Эй, ты! — выкрикнул Даниэль, едва удерживаясь от желания нанести удар по загримированной роже. — Что произошло в шатре?!

— Кукловод не верит черным письмам, — захихикал клоун. — Пусть Кукловод поверит угрозам…

— Что ты знаешь об этих письмах?! — взревел Кейн, подавшись вперед, чтобы ухватить актера за воротник. Но клоун ловко уклонился и отбежал на расстояние.

— Мы знаем твою тайну, Кукловод. Время придет. Поверь сейчас… — улыбнулся клоун, обнажая темные, прогнившие зубы.

И скрылся в одном из раскрашенных фургонов.

Кейн бросился следом, дергал за ручку, долбился в дверь, что есть мочи, но она не поддалась.

— Что вы делаете, Даниэль? — послышался женский голос позади. Астрия наконец очнулась, обнаружив себя не в мягкой постели, а в грязи. Она поднялась на ноги.

Сжав кулаки от бессильной злобы, Кейн повернулся к спутнице и постарался принять свой обычный, равнодушный вид.

— Спасибо вам, вы помогли мне выбраться, — слабо улыбнулась девушка. — Мой отец этого не забудет. Но отчего-то мне кажется, что произошедшее — не просто несчастный случай. Меня напугали эти актеры… Давайте найдем моих родных, прошу вас.

— Как ваше самочувствие? Вы уверены, что вам стоит идти? — спросил Даниэль. — Возможно, лучше подождать здесь, пока я не приведу мэра?

— Одной? Здесь? Да ни за что на свете! — замотала головой Астрия и вновь взяла юношу под руку. — Отведите меня к главному входу. Надеюсь, что моя семья там.

Поддавшись секундной жалости, Даниэль накинул на ее дрожащие плечи свой сюртук и повел девушку вперед, к главной аллее.

Там было много перепуганных людей. Они надоедали подъехавшим пожарным и полисменам. Мэра Кейн заметил сразу — в центре этой неразберихи. Мужчина разговаривал с клоуном низкого роста. У актера был синий нос и черный парик.

— … и когда все это случилось, кто-то, по неосторожности проткнул баллон со сценическим газом. Он не наносит никакого вреда, если дышать им недолго… Думаю, пострадавшие скоро придут в себя, — оправдывался артист. — Мы возместим расходы, и все компенсируем, уверяю.

Даниэль бесцеремонно прервал его речь, подведя Астрию поближе.

— Милая моя! — воскликнул мэр, и, оттолкнув клоуна, бросился обнимать дочь. Он долго благодарил Кейна, прежде чем отпустить его домой.

Возвращаясь пешком, мастер отметил, какого результата он сумел достичь — завоевал расположение главы города. Как и хотел с самого начала. Вечер выдался не таким уж и плохим.

Оставались силы, чтобы немного поработать. Но в мастерской его ожидал еще один сюрприз.

Новый красный конверт лежал там, где и положено было — на рабочем столе.

Разрывая бумагу, Даниэль отметил, что его руки дрожат, и сразу же вспомнил слова клоуна. Все становилось слишком сложно.

«Первое предупреждение. Выбирай. Или тебя выберет смерть» — говорилось в письме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виолетта Стим читать все книги автора по порядку

Виолетта Стим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод [СИ], автор: Виолетта Стим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x