Борис Конофальский - Хоккенхаймская ведьма [СИ]
- Название:Хоккенхаймская ведьма [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Хоккенхаймская ведьма [СИ] краткое содержание
Хоккенхаймская ведьма [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всё что желала, пусть тебе воротится.
Улыбалась довольная и пошла с кухни прочь. Никто из поваров или поварят даже не глянул в её сторону, как будто не было её на кухне. Пришла в залу, села за тот стол, за которым сидели все люди Волкова, кивком головы поздоровалась и сказала:
– Господин проснётся скоро, велите похлёбку ему делать пожирнее, а ты, Ёган, воду готовь, грязен господин так, словно слуги у него нет.
Монах вскочил радостный, снова думал обнять девушку, но та отстранилась и даже руку выставила от такого. Ещё когда нет никого – ладно, а тут при людях не вздумай даже. Девок деревенских обнимай, они против не будут.
Но Ипполита это не огорчило, он пошёл и все вскакивали и шли за ним в покои господина. Но сначала ей кланялись. А она гордая, даже кивком головы не отвечала. Не ровня она им, чтобы Сычу, да Ёгану кланяться.
А как убежали все наверх, девушка осталась одна, и увидела Вацлава, тот смотрел на неё насторожённо, поманила его пальцем. И спесивый распорядитель побежал к ней на ходу поклоны кладя. Подбежал, встал и спросил:
– Изволите чего, молодая госпожа.
– Покои мне, лучшие, что есть.
– Будет исполнено, распоряжусь немедленно,– говорил Вацлав.
– И завтрак мне пусть подадут.
– Что пожелаете? Есть вырезка говяжья, с травами печёная. Барана режут уже, через час и седло будет, или котлетки на рёбрах. Окорок, пироги…
– Паштет, и вина самого лучшего,– скромно скала Агнес.
– Будет исполнено.– Вацлав уже думал бежать на кухню.
– И паштет не свиной, гусиный или утиный, и не на жире, на масле оливковом чтобы был.
– Непременно,– кланялся Вацлав.
Агнес едва заметно улыбалась. Жизнь такая ей нравилась.
Глава 28
Анхен вся в делах была, с утра затеяла простыни смотреть после стирки. Бранила дур, баб приютных, говорила им, говорила, что простыни ветхи, стирать их нужно бережно, а они как стирка – так рвут простыни, как стирка – так рвут. Не напасёшься на них простыней:
– На тюфяках спать будете, коровы.
Но бранила она их беззлобно, так как всё хорошо у неё было, и ждала она хороших новостей со дня на день. А может и сегодня весть придёт, кто знает. И тут вдруг закашляла, нет ничего серьёзного, просто подавилась как будто. Словно в горле встало что-то и не отходит. И стала кашлять и кашлять, а оно там всё стоит. Не откашливается.
Бабы, что простыни разбирали и вешали сушить, заволновались, говорят:
– Госпожа, всё ли с вами ладно?
А она рукой им машет, мол, вешайте простыни, а сама продолжает кашлять. Но они смотрят на неё, побросали работу, стоят, волнуются. А она стала кашлем заходиться, аж надрывается, сгибается, разгибается и дерёт себе кашлем горло, смотреть страшно. Бабы за Ульрикой побежали, а она завалилась на только что выжатые простыни и дёргается, дёргается, воздуха ей не хватает. Ей одна из баб хотела воды дать, Анхен и хотела попить, да расплескала на себя всю воду, и продолжала кашлем заходиться. Прекрасное лицо пунцовым стало. Прибежала Ульрика перепуганная, Анхен взяла за плечи, встряхнула, прижала к себе, а та всё кашляла, и заговорила Ульрика тихо и настойчиво, словно ругала кого-то.
– Отойди, отойди, оставь горло её, сними руку с него.
Шептала, шептала, а сама стала сестру прижимать к груди как дитя, поглаживал её по голове, и Анхен вдруг задышала, сразу отлегло, кашель на убыль пошёл, а как смогла говорить благочестивая Анхен, сказала подруге:
– Прахом всё, прахом.
– Что прахом?– Спрашивала та волнуясь.– Говори же, сердце моё.
Ничего не ответила Анхен, зарыдала, и прильнула к плечу Ульрики. Прижалась к ней крепко, как от беды спряталась. И остальные бабы, что были тут, тоже почувствовали недоброе, перепугала их старшая сестра, тоже плакать стали, вытирали глаза передниками, стояли вокруг и рыдали глядя на Анхен и Ульрику.
Волков как будто не лежал при смерти, поверить в такое было невозможно, но от болезни только худоба, да усталость страшная остались. Сидел под вечер уже за столом в исподнем. Ел. Сам удивился, без памяти был столько дней, а очнулся – не болен, и чистый ещё, как будто мылся недавно, и одежда чиста. Только бриться нужно. За это он Ёгана хвалил, а Ёган сказал, что мыть его помогал Сыч, и монах, и даже Максимилиан немного – воду носил. Про Агнес ни слова не сказал. Ведь она мыть господина не помогала. Ну, а что ждать от дурака деревенского, впрочем, то, что это она его от лютой болезни спасла кавалер и сам знал.
Костляв, небрит, волосы сальны как у приказчика какого, такого, что в купальню не ходит. Ест ложкой похлёбку из бобов с говядиной, хлеб не ломает на тарелке, кусает горбушку. Рубаха проста как у мужика, исподнее тоже, босые ноги на дорогом ковре смотрятся нелепо. Разве так господин должен жить и есть? Солдафон он и есть солдафон, хоть графом его назначь. Всё не так у него как надобно.
Агнес, сидя за столом напротив, молча смотрит на него, неодобрительно. Он взгляд её поймал, есть не перестал, ложку не бросил. Засмеялся:
– Голодна?
– Сыта. Благодарю вас.– Отвечал она, показывая, что недовольна.
– Чего ты зла?
– Отчего же зла, не зла, – отвечала Агнес,– устала с дороги.
– Устала? Да как же ты устала, раз не торопилась, ехала?– Говорит он с усмешкой, а сам ест.
Вот тебе и на, вот и благодарность. Агнес летела, возницу замордовала, понукала и понукала, как мерина старого и ленивого. Все бока и зад в тарантасе отбила, спала невесть где, ела невесть что, жизнь ему, в который раз, спасла и тут на тебе. Не торопилась! Благодарность, однако!
Девушка аж рот раскрыла от такого. Готова заорать была, Ёган даже нахмурился и сморщился, ожидая визга, да тут кавалер улыбнулся, ложку бросил и сказал:
– Да, ладно, ладно, шучу, молодец ты у меня.– Поманил рукой.– Иди сюда.
Надо было бы ей посидеть – подуться, показать, что не собака она, что к хозяину бежит, как только тот поманит, да не выдержала, господин позвал к себе, разве усидишь. Раскраснелась и пошла вокруг стола, и ничего, что его холопы смотрят, как бежит она. Пусть смотрят.
Подошла к нему, он обнял её за талию, прижал к себе, по спине погладил, притянул её головку к себе, поцеловал, в щёку и висок, и говорил:
– Умница ты моя. Спасла опять.
И по голове её гладил.
А не так всё, всё не так, как надо делал он. Не того она ждала. Будь на её месте Брнухильда, так он её бы за зад трогал, а не за спину. Или за грудь брал бы, прямо пред холопами, он не шибко стеснялся, мог Брунхильде грудь пятернёй сдавить. А мог и через юбки за лобок ущипнуть её. Так, что Брунхильда, звала его похабником и смеялась, и краснела совсем не от стыда. А потом гордая уходила господину кукиш показав.
А поцелуйчиков отцовских в щёчку да в лобик, поглаживания спинки ей мало было. Но она постояла рядом, даже обняла его, виду не показав, что не так он её гладит. Тут он её по заду и похлопал, отправляя на своё место. Но не так, опять не так. Так и дочь похлопать можно. А она что, ему дочь что ли? Нет, не дочь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: