Йон Линдквист - Химмельстранд
- Название:Химмельстранд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-111500-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йон Линдквист - Химмельстранд краткое содержание
Странники поневоле еще не знают, что новый мир полон сюрпризов, что совсем рядом с ними таится настоящий монстр, и даже самые жуткие кошмары и глубинные страхи — еще не худшее, что их тут ждет.
Химмельстранд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как ты, милая?
Изабелла повернула голову и глянула на Майвор в упор. У Майвор по спине побежали мурашки. В стеклянных шарах, вставленных в перекошенное лицо, не было ни капли жизни.
Что же с ней произошло? Что это было?
Пока Майвор накладывала жгуты и перевязывала Изабеллу, той было больно, она мало что соображала, но взгляд ее выражал именно это: страдание и непонимание. А теперь… Майвор просто не знала, что предпринять, ей стало страшно, и она с облегчением вздохнула, когда услышала лай Бенни. По крайней мере повод выйти из кемпера и посмотреть, в чем дело.
Краем глаза заметила Стефана, спешно спускающегося с крыши. И тут же увидела Дональда с винтовкой наперевес. За ним трусили Бенни и кошка. Ее мужа вывезли из лагеря, чтобы дать ему возможность успокоиться и одуматься, — но, судя по всему, добились обратного результата. Багровая физиономия, оскаленные зубы.
— Стой, сукин сын! — крикнул он Стефану и поднял винтовку.
Стефан остановился и поднял руки.
— Эй, вы, там! — заорал Дональд. — Выходите все, сволочи, чтобы я вас видел!
Майвор решительно направилась к Дональду. Выстрел отразился гулким эхом от жестяных стен вагончиков. Она остановилась. Дональд спятил, но у него в руках заряженная винтовка с оптическим прицелом. Он уже стрелял в нее один раз, вполне может повторить.
Леннарт и Улоф оставили свои грядки. Карина вышла с лопатой и сделала знак Эмилю — оставайся в вагончике.
— Думали, можете от меня избавиться? Нашли, подонки, козла отпущения! — Дональд целился то в одного, то в другого.
Он остановился около трех Джеймсов Стюартов, глянул на двухметрового кролика Харви и усмехнулся.
— Ну-ну… ты-то далеко не уйдешь.
— Дональд, — мягко сказал Стефан и показал на небо. — Посмотрите… туча.
— Это ваша проблема. Вы, может, и намокнете. Скорее всего, намокнете, потому что сейчас же отправитесь искать мой кемпер. Всей бандой… намокнете, не намокнете — мне-то что за дело.
И обнаружил, что его никто не слушает: все как завороженные уставились на приближающуюся тучу. Это окончательно привело Дональда в ярость.
— Вы что, не слышали, что я сказал? — рявкнул он. — Вы пригоните мой кемпер и, кровь из носу, будете его чинить. А где, кстати, этот подонок Петер?
— Он не вернулся, — сказал Стефан и сделал шаг вперед. — Дональд…
Дональд опустил ствол и выстрелил в землю в метре перед Стефаном. Стефан инстинктивно отскочил назад.
— Вот именно! Вот именно! Я не шучу! Все в дорогу, и немедленно. Иначе перестреляю одного за другим, как зайцев.
Он опять упер приклад в плечо и прицелился в Стефана. Тот съежился и поднял скрещенные руки.
— Дональд, успокойся, — прокашлялся Леннарт. — Мы с Улофом поедем и найдем твой кемпер.
За эти несколько минут туча заметно приблизилась. Она плыла прямо на них.
— Я сказал — поедут все! — голос сорвался на визг, Дональд разозлился еще больше и показал на фермерский «вольво». — Все поедут и привезут мой кемпер!
За долгие годы Майвор более или менее научилась справляться с приступами гнева у мужа. Но в таком состоянии она видела его впервые. Обычно хватало нескольких резких слов, но сейчас вряд ли поможет. И она поплелась вместе с остальными к потрепанному универсалу.
Карина не сдвинулась с места.
— Я никуда не поеду. Я не оставлю сына.
— Еще как поедешь! Иначе пристрелю как собаку.
Губы ее задрожали, но Карина опустила руки и презрительно сузила глаза.
— Что ж, стреляй. Я никуда не поеду.
Он положил палец на спусковой крючок. Майвор поняла, что дело может кончиться плохо. Дональд не соображает, что делает.
— Дональд! — крикнула она.
Он обернулся.
— От меня все равно толку мало, — она постаралась, чтобы улыбка вышла как можно более непринужденной. — Я останусь и помогу тебе.
Дональд опустил винтовку. Кто знает — может, ей удалось отвлечь его внимание. А может, просто не смог выстрелить в безоружную женщину. Или и в самом деле ему хочется, чтобы Майвор была рядом.
— Ну-ну, — хмыкнул он. — Но остальные едут.
Майвор незаметно подмигнула Карине — не волнуйся, я позабочусь о мальчике, пока тебя нет. Поезжай.
Карина несколько секунд постояла в нерешительности, потом кивнула и пошла к машине.
Дональд тяжело опустился на раскладной стульчик и положил винтовку на колени. Посмотрел, прищурившись, как захлопнулись дверцы старого «вольво», пробормотал что-то про себя и заметил в нескольких метрах от него Майвор.
— Что ты стоишь как идиотка? Принеси пива.
Леннарт уже взялся за ключ зажигания и замер: послышался звук мотора.
Никто не успел и слова сказать, как в лагерь въехал «чероки» Дональда с Петером за рулем. Петер остановил машину и выскочил.
— Нам надо уезжать! Немедленно! — Он побежал к своей «тойоте» прицепить кемпер и даже не заметил, как Дональд встал со стула и поднял винтовку к плечу. Майвор слишком хорошо знала Дональда, чтобы даже со спины понять, что он улыбается. Широкая, ничего хорошего не сулящая улыбка.
— Стой и не шевелись, Петер. Ты у меня на мушке. Подними руки, чтобы я их видел.
Тренеры всегда отмечали способность Петера мгновенно, за десятую долю секунды, принимать решения. Он был не из тех, кто долго вертится с мячом, делает ложные замахи, прикидывает и никак не может решить, кому же дать пас. Лучше уж сделать что-то неожиданное, сыграть наудачу, не дать противнику время перестроиться.
Он услышал голос Дональда за спиной и понял, что тот не шутит. Понял, что в руках у Дональда винтовка. Не поворачивая головы, поднял руки. Пусть Дональд думает, что он сдается. Мгновенно прикинул расстояние — броситься на землю и перекатиться на другую сторону вагончика. Поднял голову и замер. На него смотрят четверо. Нет, не четверо — четыре варианта одного и того же человека. И среди них — самая жуткая версия, образ, который он никогда не видел наяву. Только во сне.
— Папа… — прошептал он помертвевшими губами.
Когда отец вышел из тюрьмы, оказалось, что у женщины, которую он избивал и из-за которой сел в тюрьму, большая и, мягко говоря, не особенно миролюбивая родня. Они посчитали, что тюремный срок — слишком мягкое наказание для негодяя, издевавшегося над их родственницей.
Нет, они решили, что такого мерзавца надо отволочь в лес, привязать голым к дереву, порезать секатором, кастрировать тем же секатором и оставить истекать кровью.
Таково было их намерение. И они привели его в исполнение. Когда отца нашли, звери уже потрудились над трупом, а орган, ответственный за появление Петера в этом мире, так и не нашли. Не было никаких сомнений, чьих рук дело, но технических доказательств не было, к тому же вся родня позаботилась обеспечить себя непробиваемым алиби. Преступники, зверски пытавшие и убившие отца, остались неизвестными.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: