Наталья Калинина - Вальс над бездной [litres]
- Название:Вальс над бездной [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100853-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Калинина - Вальс над бездной [litres] краткое содержание
Лизе придется разобраться не только с этим, но и со странными проявлениями собственного дара, благодаря которому она оказывается на краю бездны…
Вальс над бездной [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я ошиблась, – со вздохом признала Лиза. Дэн отложил тетрадь и снял очки.
– Нам не хватает звеньев.
– Страшно представить, каким следующим будет «звено», – мрачно ответила Лиза и предложила сделать перерыв. Она пригласила Дэна на кухню, заварила чай и сделала бутерброды.
– Я реально не понимаю, что происходит, Лиз. Веришь?
Она молча кивнула и подвинула ему тарелку с бутербродами. Дэн взял один, не обратив внимания, с сыром берет или ветчиной, и так же рассеянно откусил.
– Я могу опять ошибаться, но кое-что общее в этих трех книгах все же есть, – сказала вдруг Лиза. Дэн замер с бутербродом в руке и вопросительно поднял брови. – Действие в них происходит летом.
– Точно! Один из этих романов даже вышел дополнительно в серии «Летний детектив». Но это сходство слишком незначительное, Лиз.
– Угу. Поэтому мы и не обратили на него внимания. Что у тебя может быть связано с летом, Дэн?
– Да что угодно!
– Может, какой-нибудь курортный роман? – предположила она, постаравшись, чтобы голос звучал как можно более непринужденно, небрежно.
– Да вряд ли… – ответил Дэн, но все же призадумался. И то, что он, возможно, припоминал свои интрижки, неприятно кольнуло Лизу. – Мутная история, – наконец произнес он. – Вот это все. Я даже предположить не могу, кому и зачем понадобилось убивать невинных девушек. И какое отношение к этому имеют мои книги? Убийца перечитал детективов и возомнил себя Мистером Зло?
– А может, он – махровый графоман, который позавидовал твоим таланту и славе?
– Да один фиг! – выругался Дэн. – Лишь бы убийцу нашли, и поскорее.
– Похоже, мы с тобой сделали все возможное, Дэн.
– Угу, – удрученно согласился он. – Одно утешает: на этот раз тут нет никакой чертовщины. Криминальные истории – это мне как-то ближе и понятнее. Хотя вот Ивасин уже посоветовал мне завязать с детективами и начать писать детские сказки. – Лиза спрятала улыбку, поднеся к губам чашку с чаем. – Лиз? – окликнул ее вдруг Дэн. Она подняла на него глаза, решив, что его осенила какая-то идея. – Почему ты сегодня соврала мне?
– Я? Соврала? – удивилась Лиза.
– Сказала, что тебя подвезут. А сама ловила такси.
Такого удара под дых она не ожидала. Но хуже оказалось то, что Дэн в ожидании ответа не сводил с нее взгляда. Его серые глаза на фоне загара и в рамке черных ресниц казались совсем светлыми, как разлитая ртуть.
– Не захотела, чтобы тебя подвозил я? – продолжал допытываться Дэн. Лиза с трудом подавила желание запустить в него недоеденным бутербродом, чтобы он замолчал. Ну какая ему разница!
– В твоей машине из окна дует, – ляпнула она первое, что подвернулось на язык. А Дэн, глядя на нее исподлобья, усмехнулся, словно услышал нечто нелепое, но одновременно и милое.
– Я отвезу машину в сервис – посмотреть, что там с окном, – ответил он.
– Мне без разницы. Я все равно не собираюсь больше… – она недоговорила, оборвала себя на полуслове, поняв, что любой фразой только усугубит свое незавидное положение. – Допивай лучше чай, Дэн.
– И выметайся, – с издевательски веселой ухмылкой закончил он. – Ладно, Лиз. Час действительно поздний. Ого, уже за полночь перевалило! Так что и правда пойду, пока карета не превратилась в тыкву.
Он встал из-за стола, сполоснул, будто у себя дома, чашку и убрал ее на место. И от этого житейского и потому уютного жеста сердце Лизы тоскливо сжалось. Дэн сам собрал свои книги и тетради. Она же молча, привалившись плечом к дверному косяку, отстраненно смотрела на него. Ей было уже все равно, как растолкует ее взгляд Дэн. Своим неожиданным вопросом он будто сорвал с нее покровы – не с тела, а с души. Поздно теперь стыдливо прикрываться словами. Можно было, конечно, нанести ответный удар: уколоть их так и не состоявшейся «дружбой» или заявить, что она передумала и пойдет работать к Амалии. И усмехнуться уже самой. Но не стала. Только посторонилась, когда Дэн вышел в коридор, и даже нашла в себе силы сказать банальные слова прощания. Но когда он ушел, погасила в комнате свет и подошла к окну. Подоконники в ее квартире были широкими, как диваны. На них так уютно читать или глядеть на звезды. Но сейчас Лиза с глухо бьющимся сердцем смотрела вовсе не на небо. С высоты ее этажа легко просматривался освещенный окнами двор. И даже в исчерканном косыми линиями дождя «экране» хорошо было видно высокую фигуру мужчины, который, не оглянувшись, в очередной раз уходил из ее жизни. Дэн торопился к той, которая его ждала, покидая ту, которая, глотая беззвучные слезы, смотрела ему вслед. Он уходил, опять оставляя Лизу в омуте горького одиночества и сковавшего их заклятья неугаданных желаний. Что за наказание ей…
Дэн дошел до конца двора и вдруг остановился. А затем развернулся и, прикрывшись от дождя рукой, бросился обратно к подъезду. Еще не понимая, что делает, действуя на порывах, Лиза соскочила с подоконника и ринулась в коридор. Когда Дэн – промокший, растрепанный, запыхавшийся – поднялся бегом на ее этаж, она уже ждала его в освещенном проеме распахнутой двери.
– Ты… Ты что-то забыл? – вырвалось совсем не то, что она хотела сказать.
– Да, – уверенно ответил Дэн, глядя ей в глаза. – Тебя.
И прежде чем Лиза успела хоть что-то ему ответить, рывком притянул ее к себе и впился ей в губы голодным поцелуем. У нее перехватило дыхание от внезапности и обрушившегося на нее цунами ощущений. Она не отстранилась, напротив, подалась к Дэну, обхватила его руками, вжалась в него. Он легко приподнял ее, и Лиза крепко обвила его уже не только руками, но и ногами. Жадные, ненасытные поцелуи чередовались с легкими, дразнящими, нежными. И какие больше сводили ее с ума, Лиза уже не понимала. Дэн целовал то ее губы, то прикрытые глаза, то спускался поцелуями от мочки ее уха до ключицы. Одной рукой крепко прижимая к себе Лизу, другой он коснулся ее обнажившейся поясницы, скользнул нетерпеливо вверх по спине, задержался, будто в сомнениях, на застежке бюстгальтера. Приободряя Дэна, Лиза запустила руки ему под футболку, провела легонько ногтями по его гладкой коже и нетерпеливо повела плечами, желая избавиться от мешающей им одежды.
Как они переместились из коридора в комнату, закрыли ли входную дверь или так и оставили ее распахнутой – этого Лиза уже не помнила. Лишь сильные руки Дэна, обнимающие ее, аромат его разгоряченной кожи и покалывающие прикосновения его подбородка, когда мужчина покрывал поцелуями ее обнаженное тело. Все сомнения и терзавшие ее горестные мысли обернулись чем-то неважным, развеялись в воздухе, улетели, словно подхваченные ветром. Чем-то несущественным обернулось прошлое, а жизненно важными оказались быстротечные моменты настоящего. Дэн что-то горячо шептал ей между поцелуями, только Лиза не различала слов. Важны ли были клятвы и запоздавшие сожаления об упущенном времени, когда они сейчас – вместе, одно целое?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: