Тим Каррэн - Дьявол по соседству
- Название:Дьявол по соседству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Каррэн - Дьявол по соседству краткое содержание
Дьявол по соседству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мейси, напрягшись, сидела рядом.
- Хорошо, - сказала она.
В отличие от множества городов, где главная улица была идеально прямой или, хотя бы, казалась такой, гринлонская Мэйн-стрит петляла, словно змеиный хвост. И никогда нельзя было добраться куда-либо, видя дальше, чем на квартал, впереди или позади себя. Они проезжали мимо пустых витрин и маленьких кафе, заправочных станций и боулинг-клубов, хозяйственных магазинов и банков. Все выглядело совершенно нормально. Все, кроме одного.
- А где все? - спросила Мейси. - В пятничный вечер должны же быть люди.
- Успокойся.
- Мистер Ши... Луис, посмотри, никого же нет. Даже хозяина, выгуливающего собаку, - сказала она, в ее словах звучала тревога. - С виду похоже на город призрак, и ощущение такое же. Где они?
Луис попытался сглотнуть.
Конечно же, она очень метко подметила. В других частях города они видели жизнь - наряду с большим количеством разрушений - здесь же все было мертво. Стекло с его стороны было опущено, и он больше не слышал ни сирен, ничего такого, только звук работающего двигателя, шелест колес по асфальту, да шум ветра в кронах деревьев. Но больше ничего. Так было последние пять или десять минут, будто кто-то вырубил рубильник.
- Должно быть, они сидят по домам, - сказал он.
- Почему? Зачем им делать это?
- Не знаю.
- У меня мурашки от этого.
Прозвучало очень забавно, учитывая ситуацию, но Луис не рассмеялся. Мэйн-стрит была кладбищем, с какой стороны не посмотри. Не было ни намека на движение. Ни поющей птицы, ни греющейся на солнце кошки. Лишь бескрайнее, пустынное ничто. Все же, в глубине души Луис был уверен, что те дома и здания не пустовали, что в них находились люди или существа, похожие на людей, существа, чьи глаза следили за медленно проезжающим мимо "Доджем", ждущие, когда он остановится, ждущие, когда мужчина и девочка выйдут, и тогда, тогда они...
- Вот здание Фермерского бюро, - сказала Мейси.
Луис увидел его, и сердце учащенно забилось у него в груди.
Оно находилось на углу, отгороженное от улицы парковкой. Здание было из красного кирпича, и походило на старомодные дома, которые иногда можно увидеть в сельской местности. Даже имело наверху маленькую колокольню, только без колокола. Луис помнил, что когда был ребенком, там размещалось почтовое отделение, пока не переехало в конец улицы. На парковке стояла пара машин, но ни одна из них не принадлежала Мишель. И все же, он должен был проверить.
Он остановил "Додж", и какое-то время сидел, пытаясь прочувствовать Мэйн-стрит, как она, по его мнению, пыталась прочувствовать его. Он ощущал запах цветов и травы, жар, поднимающийся от асфальта. Он снова почувствовал те наблюдающие глаза. Поблизости находились люди, и он знал это. Они прятались за запертыми дверями, в стенных шкафах и подвалах, выглядывали из-за занавесок и через жалюзи. Просто наблюдали. Как группа людей, ждущих, чтобы закричать: "СЮРПРИЗ!", когда в комнату войдет именинник.
Но Луис догадывался, что они вовсе не это хотят ему сказать. Это будет что-то неприятное и ужасное... прямо перед тем, как они перережут ему горло от уха до уха.
- Ну, и? - спросила Мейси.
Он вышел из машины и вдохнул запах Мэйн-стрит, почувствовал его у себя на лице. Воздух был горячим и неподвижным, с темным, сладковатым ароматом, который он не узнавал, но знал, что он здесь чужой. Прислушался, пытаясь услышать кого-нибудь, хоть звук автомобиля, но слышно было лишь похлопывание флага на шпиле над Фермерским бюро, да перезвон китайских колокольчиков из антикварной лавки, находящейся чуть дальше по улице.
О, да, они здесь, Луис Все они. Они играют в древнейшую в мире игру. Возможно, ты помнишь ее. Прятки. Они знают, где ты, и если подойдешь достаточно близко, они выскочат и "засалят" тебя. Возможно, руками, а возможно, зубами.
Обойдя машину сбоку, он с некоторым беспокойством заметил, что тени начали удлиняться. Скоро стемнеет. Шум ветра в кронах деревьев напоминал чей-то выдох. Луис пересек парковку, ощущая растущий внутри страх. Тот превращался в нечто большое и неконтролируемое. У него не было причины чего-то бояться, но он вытащил из кармана складной нож. Он знал, что воспользуется им, если придется.
Внезапно он почувствовал, что осматривает Мэйн-стрит так, будто видит ее впервые. Тесные ряды зданий, прорезанные переулками, тупички, лестницы, и тенистые альковы, нависающие крыши... Все это были места, где вполне мог кто-то прятаться. Он смотрел на них, как солдат, ступивший на вражескую территорию.
- Луйс, - едва слышно сказала Мейси. - Смотри.
Она стояла рядом, но пока он определял степень угрозы, смотрела только на здание Фермерского бюро. Она указывала на белую дверь с блестящей латунной ручкой. На двери что-то было. Темное пятно, которое Луис инстинктивно принял за кровь. Кровь была и на дверной ручке. По пятнам ползало несколько мух. Сглотнув, Луис раскрыл нож и потянулся к двери.
Та оказалась не заперта и открылась почти беззвучно.
Он вошел. Из-за работающего кондиционера воздух внутри был холодным, отчего руки у него тут же покрылись мурашками. Тишина. Там стояла мертвая тишина, но он чувствовал, что в здании он не один. Кто-то здесь есть. Кто-то, кто оставил еле заметный след, темный и зловещий.
Стойка регистратуры была пуста, как и первый кабинет. Везде царил порядок. На стенах были кровавые пятна и несколько отпечатков рук разных размеров, будто их оставили разные люди. Что бы ни случилось здесь, оно носило коллективный характер.
- Думаю, нам нужно уходить, - сказала Мейси.
- Одну минуту.
Следующий кабинет принадлежал Мишель, и когда он заходил в дверь, ему казалось, что сердце у него вот-вот взорвется, настолько сильно оно билось. Потому что он ожидал увидеть ее там, искромсанную и облепленную мухами.
Но это комната была тоже пуста.
Бумаги лежали аккуратными стопками, на столе стояло несколько горшков с растениями, фотографии с их свадьбы и с совместной прошлогодней поездки в Канкун, от вида которых ему захотелось разрыдаться. Картотечный шкаф, компьютер, вешалка, картина какого-то импрессиониста на стене... но ничего, что указывало бы на насилие или на нечто неординарное.
Но что-то здесь произошло.
Луис был уверен в этом. И когда он вышел в коридор, Мейси следовала за ним настолько близко, что натыкалась на него всякий раз, когда он останавливался. Даже без кровавых отпечатков он чувствовал, что здесь случилось что-то плохое. Место напоминало загноившуюся рану, и можно было почувствовать зло, сочащееся из стен и источающее мощные миазмы.
- Луис…
- Еще одну минуту, - сказал он.
Конечно же, Мейси была права. Им нужно было убраться отсюда, пока кто-то или что-то, оставившее эти жуткие отпечатки, не вернулся. Но он не мог заставить себя уйти. Что-то толкало его вперед по коридору и требовало, чтобы он взглянул на то, что поджидало его там. Потому что здесь присутствовала аура угрозы, и он должен был узнать, откуда она исходит, должен был понять ее и посмотреть ей в глаза. В конце коридора была еще одна дверь, вся измазанная кровью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: