Керри Манискалко - Охота на князя Дракулу [litres]

Тут можно читать онлайн Керри Манискалко - Охота на князя Дракулу [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керри Манискалко - Охота на князя Дракулу [litres] краткое содержание

Охота на князя Дракулу [litres] - описание и краткое содержание, автор Керри Манискалко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выяснив, кто же скрывался под маской Джека-потрошителя, опечаленная и удрученная Одри Роуз Уодсворт уезжает из Лондона в Румынию. Вместе с другим учеником своего дяди, очаровательным Томасом Кресуэллом, она попадает в замок Бран – это не только одна из лучших в мире школ судебной медицины, но и дом Влада Колосажателя, чья жажда крови стала легендарной.
Девушка с удовольствием погружается в учебу, однако вскоре в замке и его окрестностях начинают происходить преступления, а люди шепчутся, что Влад Дракула вернулся. А вот Одри Роуз уверена, что всему виной подражатель, и это значит, что ей вновь предстоит найти преступника. Вот только сможет ли она пережить еще одно потрясение и справиться с такой опасной задачей?

Охота на князя Дракулу [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на князя Дракулу [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Керри Манискалко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты только теперь упоминаешь об этом? – Голос Томаса был слишком тихим, его тон ничем не напоминал его прежнее легкомыслие. – Если ты не доверяешь мне, Уодсворт, как я могу хотя бы пытаться тебе помочь? Мы же партнеры.

Он принялся расхаживать по комнате, размахивая руками.

– Я же говорил, что не могу применять дедукцию, если скрывать от меня факты! Я не волшебник. – Он остановился и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем посмотреть мне в глаза. – Что еще?

Я набрала побольше воздуха.

– Князь Николае разбирается в криминалистике, и он мог подобраться к каждой жертве. И плюс к этому угроза, оставленная в моих покоях, говорит о «ней». Я не думаю, что она относится ко мне.

Томас снова открыл люк и указал на лестницу.

– Думаешь, мы найдем мою сестру и ее возлюбленную в этих туннелях пронзенными колом?

Несмотря на тщательно подобранные интонацию и несерьезность комментария, я услышала за ними настоящую тревогу. Независимо от того, насколько холодным и чопорным он мог быть в лаборатории, необходимость передать семье разрушительные новости о смерти Дачианы была бы для него невыносимой задачей. Я подошла ближе и мягко пожала его руку.

– Я пытаюсь подготовиться к худшему. Я могу быть не права.

Однако когда я взяла фонарь и начала осторожно спускаться вниз по лестнице, мне показалось, что Томас пробормотал:

– Боюсь, что ты можешь быть права.

Глава тридцать девятая

Lycosa singoriensis

Тайный ход

Pasaj secret

Замок Бран

22 декабря 1888 года

– Не пойми меня неправильно, Уодсворт, но когда ты пригласила меня на полный приключений вечер, я представлял себе совсем не это.

Томас стряхнул паутину с сюртука и скривился, когда та попыталась прилипнуть к его пальцам. Мы быстро прошли через туннели, где уже бывали, показав неплохое время. Теперь же мы стояли перед первой подсказкой. По крайней мере, так я думала. Стоявший рядом Томас поерзал.

– Если на нас на всех охотится какой-то чрезвычайно изобретательный убийца, мы с тем же успехом можем наслаждаться последними мгновениями жизни, – продолжал он. – Могу я предложить альтернативу паукам и грязным туннелям? Например, вино. Жаркий огонь. Фривольный флирт?

Держа фонарь немного на отлете, я развернулась и стала всматриваться в тьму. Тени послушно смещались вслед за лучом света.

– Поразительно, – сказала я.

– Вот и я так думаю. Хотя приятно слышать, что ты наконец-то соглашаешься хоть с какими-то моими рекомендациями.

– Я имею в виду вон ту дверь. – Я сощурилась, стараясь рассмотреть черные буквы, выщербившиеся от времени. Я была уверена, что мы стоим на пороге разгадки. Еще немного – и мы узнаем, где обитает Пронзатель. Либо Орден. – Это… это же латынь?

– Она самая. Крест выжжен на другой двери. Похоже, мы на верном пути. – Томас сместился чуть вперед и стал читать надпись на двери, покусывая нижнюю губу. – Lycosa singoriensis. Что-то чудится знакомое…

Тихое похрустывание щебня поблизости тут же заставило нас напрячься и приготовиться к схватке. Я сжимала в руке скальпель, а Томас вооружился молотком для вскрытия черепа. Это было все, что мы могли сделать.

– Ты слышала? – прошептал Томас, придвинувшись поближе ко мне.

Я повернула колесико керосинки, газ зашипел и захлебнулся одновременно с огнем. Я прищурилась, но толку от этого не было. Без света туннель превратился в сплошную давящую на нас стену черноты. Что-то сжалось у меня в груди, перехватив дыхание. Я попыталась убедить себя, что вокруг темно-синий бархат ночного неба и что я возлежу на облачке. Иначе мне может представиться, что я погребена под камнем, и я тогда умру на месте. Похрустывание сделалось громче. Оно исходило из туннеля, который мы только что прошли.

Мы решили оставить люк в морге открытым, в надежде на то, что кто-нибудь из гвардейцев наткнется на него, если с нами случится что-нибудь ужасное. Я понадеялась, что это не они уже пустились в погоню за нами. Томас коснулся моей руки в темноте, тихо напоминая, что он рядом.

– Возможно, мы потревожили крысиное гнездо, Крессуэлл. Не дрейфь.

Я услышала улыбку в его голосе еще до того, как он ответил.

– Если это самое утешительное, что тебе приходит в голову, то дело обстоит неважно. Но спасибо, что беспокоишься обо мне.

Прежде чем я успела ответить, мои мысли перебил отдаленный звук шагов. Поступь была такой громкой, что я решила, что нас разыскивают как минимум двое. Ну, или не нас, а те тайны, на которые мы можем наткнуться здесь, в подземелье. Неизвестные подошли ближе. И внезапно мысль о том, что на нас сейчас наткнутся Молдовеану с Данешти, оказалась не самой пугающей. Мы ведь понятия не имеем, кто входит в Орден или сколько народу может быть вовлечено в это дело.

– Кто бы сюда ни направлялся, Крессуэлл, вполне возможно, что это не тот человек, с которым нам хотелось бы встретиться в заброшенном месте, где даже наших криков никто не услышит.

Я услышала, как Томас шарит во тьме, и мне представились его руки, скользящие по стене. Шаги все приближались. Длинные тени показались из-за угла, сообщая об приближении их хозяев. Если мы не найдем укрытие немедленно…

Тихий скрип и последовавшее за ним дуновение стылого воздуха указали, что Томас все-таки одолел дверь. Хоть бы только наши преследователи этого не услышали!

– Ну вот. Готово. Поспешим?

От воспоминания о двери, за которой обитали летучие мыши-вампиры, меня пробрала дрожь. Я вовсе не горела желанием пережить это удовольствие еще раз, но особого выбора не было. Если Пронзатель или Орден охотятся на нас, я все-таки предпочту летучих мышей. На стенах заплясал свет факелов, и послышались приглушенные голоса. Пора было пошевеливаться.

Мы проскользнули в темную комнату и закрыли дверь, не видя в темноте того, что могло сейчас следить за нами. В помещении витал какой-то резкий запах, словно здесь что-то давно сгнило. Казалось, будто целая вечность прошла, пока мы дожидались в неосвещенной комнате, чтобы непрошеные гости ушли. Томас, видимо, протянул руку и коснулся моих волос.

– Слушай, тебе обязательно меня сейчас трогать? – сердито прошептала я.

– Пощупать тебя в этой восхитительно макабрической обстановке – это прекрасная идея, Уодсворт, но сомневаюсь, что мой рассудок способен сейчас насладиться ее плодами.

– Клянешься?

– Да – потенциально пустой могилой прапрапрадядюшки Дракулы.

– Тогда кто это, Крессуэлл?

Я почувствовала, как Томас вместо ответа встал рядом со мной. Его руки, невидимые в темноте, медленно скользнули от моего лифа к щекам, потом он отступил. Если это не его пальцы были у меня в волосах, тогда кто – или что – это? Мое сердце лихорадочно забилось. Давясь подступающей паникой, я медленно подкрутила фонарь. Крохотный золотистый огонек осветил обширное пространство, и вокруг нас по полу словно бы разлилось расплавленное золото. Потребовалось некоторое время, чтобы глаза заново привыкли к свету, но когда это наконец произошло, я увидела перед собой отвратительное ухмыляющееся лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керри Манискалко читать все книги автора по порядку

Керри Манискалко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на князя Дракулу [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на князя Дракулу [litres], автор: Керри Манискалко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x