Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres]
- Название:Посмотри на меня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04236-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres] краткое содержание
Элизабет, молодой дизайнер, чье время расписано по минутам, раз и навсегда запретила себе мечтать. Обремененная заботами об отце, младшей сестре и ее ребенке, она несколько лет назад вынуждена была расстаться с любимым и знает по опыту, сколь опасны несбыточные надежды. Однако и в ее жизни вдруг начинают происходить чудеса. У нее в доме, как бы случайно, появляется таинственный незнакомец, красивый, обаятельный, бесшабашный, и Элизабет рядом с ним постепенно оттаивает. Но она ничего не знает о нем. Их любовь, возникшая на пересечении двух миров – реального и сверхъестественного, похожа на романтическую сказку.
За юмор и смелость фантазии роман получил премию журнала «Cosmopolitan U.S.».
Посмотри на меня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Конечно, ее пугали собственные чувства. Конечно, это противоречило всем ее принципам, но, как она ни старалась, она ничего не могла поделать с тем, что ее сердце билось чаще, когда он касался ее, и не могла не искать его, если думала, что он где-то поблизости. Хотела она того или нет, но он полностью завладел ее мыслями. Он оказывался в ее объятиях, хотя она их не раскрывала, и заходил к ней без приглашения, но она была не в состоянии противиться и каждый раз открывала ему дверь.
Он буквально притягивал ее, ей нравилось его молчание и его слова, нравилось чувство, которое он пробуждал в ней. Она все больше влюблялась в него.
Утром в понедельник Элизабет вошла в кафе Джо упругой походкой, напевая ту же песенку, что и всю последнюю неделю. В половине девятого утра кафе уже было заполнено туристами, зашедшими позавтракать перед возвращением в автобус, который через несколько часов доставит их в следующий городок. В зале стоял гул, звучала немецкая речь. Джо бегал вокруг, собирал грязную посуду, относил ее на кухню и выносил оттуда тарелки с традиционным ирландским завтраком, приготовленным его женой.
Элизабет жестом попросила его принести кофе, и он коротко кивнул, показав, что понял ее, но сегодня не располагает временем для сплетен. Она поискала глазами свободное место, и сердце ее забилось быстрее, когда в дальнем углу она заметила Айвена. Улыбка сама собой расцвела у нее на лице, и, пробираясь к нему между столами, Элизабет поняла, что невероятно взволнована. Она была ошеломлена встречей с ним.
– Здравствуйте, – выдохнула она, заметив, что голос у нее изменился, и ненавидя себя за это.
– Доброе утро, Элизабет, – улыбнулся он. Его голос тоже был другим.
Они оба почувствовали это, почувствовали что-то, и пристально посмотрели друг на друга.
– Я занял вам стол.
– Спасибо.
Улыбки.
– Что будешь на завтрак? – спросил Джо, подойдя к столику с ручкой и блокнотом в руках.
Обычно Элизабет не завтракала, но то, как Айвен просматривал меню, навело ее на мысль, что для разнообразия она может опоздать на работу на несколько минут.
– Джо, можно второе меню?
Джо уставился на нее.
– Зачем тебе второе меню?
– Посмотреть, – заявила она.
– А что не так с тем, которое лежит на столе? – мрачно спросил он.
– Ладно, ладно, – сдалась она и придвинулась поближе к Айвену, чтобы вместе с ним что-нибудь выбрать.
Джо посмотрел на нее с подозрением.
– Пожалуй, я возьму ирландский завтрак, – сказал Айвен, облизывая губы.
– Я буду то же самое, – сказала Элизабет Джо.
– То же самое – что и кто?
– Ирландский завтрак.
– Хорошо, значит, один ирландский завтрак и кофе.
– Нет. – Элизабет наморщила лоб. – Два ирландских завтрака и два кофе.
– Едим за двоих, да? – спросил Джо, оглядывая ее с ног до головы.
– Нет! – воскликнула Элизабет, и, когда Джо отошел, она с извиняющимся видом повернулась к Айвену: – Простите, он иногда странно себя ведет.
Джо поставил на стол две чашки кофе и поспешил прочь, чтобы обслужить другой столик.
– Сегодня здесь оживленно. – Элизабет почти не отводила от него взгляда.
– Разве? – спросил он, тоже не сводя с нее глаз.
По телу Элизабет пробежала дрожь.
– Мне нравится, когда город такой. Когда в него возвращается жизнь. Я не знаю, каков ваш Яизатнаф, но здесь иногда начинает тошнить оттого, что все время видишь одни и те же лица. А когда много туристов, обстановка меняется, среди толпы всегда можно укрыться.
– Почему вы хотите спрятаться?
– Айвен, меня знает весь город. Они знают историю моей семьи лучше, чем я сама.
– Я не прислушиваюсь к тому, что говорят в городе. Мне важно, что говорите вы.
– Я знаю. Летом город напоминает дерево, красивое и сильное, – попыталась она объяснить. – Но зимой, без листьев, оно стоит обнаженным, ему нечем прикрыться и негде найти уединение. Мне всегда кажется, что я у всех на виду.
– Вам не нравится здесь жить?
– Да нет. Просто этот город хочется иногда встряхнуть, дать ему настоящий пинок под зад. Я сижу здесь каждое утро и мечтаю полить эти улицы кофе, чтобы их разбудить и расшевелить.
– Так почему бы вам это не сделать?
– Что вы имеете в виду?
Айвен поднялся с места.
– Элизабет Эган, идите за мной и захватите свой кофе.
– Но…
– Никаких «но», просто пойдемте. – С этими словами он вышел из кафе.
Озадаченная, она последовала за ним с чашкой в руках.
– Ну? – спросила она, делая глоток.
– Ну, я думаю, вам давно пора влить в этот город порцию кофеина, – объявил Айвен, оглядывая пустую улицу.
Элизабет безучастно посмотрела на него.
– Давайте же. – Он слегка постучал пальцем по ее чашке, и кофе с молоком выплеснулся через край и брызнул на тротуар.
– Ой, – сказал он.
Элизабет засмеялась:
– Вы такой глупый, Айвен.
– Почему это я глупый? Вы же сами предложили. – Он снова постучал по чашке, на этот раз сильнее, и на землю выплеснулось чуть ли не все ее содержимое. Элизабет вскрикнула и отскочила, чтобы кофе не попал ей на туфли.
Несколько человек в кафе уставились на них из окна.
– Давайте же, Элизабет!
Это было нелепо, абсурдно, глупо и совершенно по-детски. В этом не было никакого смысла, но, вспомнив вчерашнее веселье в поле, как она смеялась и как остаток дня словно летала, она захотела снова испытать это чувство. И, наклонив кружку, Элизабет выплеснула кофе на тротуар. Образовалась лужица, которая затем растеклась по трещинам в каменных плитах, и кофе медленно заструился вниз по улице.
– Да ну, это даже насекомых не разбудит, – поддразнивал ее Айвен.
– Ну, хорошо, тогда отойдите. – Она подняла бровь. Айвен отступил, а Элизабет вытянула руку с чашкой и закружилась на месте. Кофе брызнул, как будто из фонтана.
Джо высунулся из-за двери и поинтересовался:
– Элизабет, что это ты делаешь? Я сварил плохой кофе? – Он выглядел озабоченным. – Ты выставляешь меня в дурном свете перед посетителями. – Он кивнул в сторону туристов, собравшихся у окна и с интересом наблюдавших за ней.
Айвен засмеялся.
– Думаю, нам нужна еще чашка кофе, – объявил он.
– Еще чашка? – изумленно спросила Элизабет.
– Ладно, пусть будет так, – ответил Джо, медленно пятясь.
– Простите, а что она делает? – спросил один из туристов у Джо, когда тот вернулся в кафе.
– А, это… – замялся Джо. – Это у нас в Бале-на-Гриде такой обычай. Каждый понедельник мы просто… э-э… – Он снова посмотрел на Элизабет, которая смеялась и кружилась на месте, расплескивая кофе. – Понимаете, нам нравится разбрызгивать кофе на улице. Это, э-э-э… – он увидел, как кофе брызнул на ящик с цветами, – хорошо для цветов.
Мужчина с интересом поднял брови и весело улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: