Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres]
- Название:Посмотри на меня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04236-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres] краткое содержание
Элизабет, молодой дизайнер, чье время расписано по минутам, раз и навсегда запретила себе мечтать. Обремененная заботами об отце, младшей сестре и ее ребенке, она несколько лет назад вынуждена была расстаться с любимым и знает по опыту, сколь опасны несбыточные надежды. Однако и в ее жизни вдруг начинают происходить чудеса. У нее в доме, как бы случайно, появляется таинственный незнакомец, красивый, обаятельный, бесшабашный, и Элизабет рядом с ним постепенно оттаивает. Но она ничего не знает о нем. Их любовь, возникшая на пересечении двух миров – реального и сверхъестественного, похожа на романтическую сказку.
За юмор и смелость фантазии роман получил премию журнала «Cosmopolitan U.S.».
Посмотри на меня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы слышали это, месье Кичдовереп?
Люк захихикал, обнажая дырку на месте недавно выпавшего зуба.
– Тогда это значит, что вы юбийвийца!
– Убийца, – перевел Люк.
Они оба повернулись к ней, прижав лупы к глазам.
Айвен заговорил:
– Так как вы попытались скрыть от меня свой день рождения на следующей неделе, то в качестве наказания мы приговариваем вас к организации вечеринки в саду в память о недавно ушедшем из жизни месье Изгибе, червяке.
Элизабет застонала:
– Ни за что!
– Я знаю, Элизабет, – он сменил французский акцент на великосветский британский, – общаться с людьми из городка – это так чудовищно страшно.
– Какими людьми? – Элизабет прищурилась.
– О, просто несколько человек, которых мы пригласили, – пожал плечами Айвен. – Люк отправил приглашения сегодня утром, правда, он замечательный? – Он кивнул на гордого, сияющего Люка. – На следующей неделе вы будете хозяйкой праздника в саду. Малознакомые люди будут топать по вашему дому, возможно, оставляя грязь. Как думаете, вы это выдержите?
Глава тридцать четвертая
Элизабет сидела по-турецки с закрытыми глазами на листе бумаги, расстеленном на грязном цементном полу недостроенной гостиницы.
– Так вот куда вы исчезаете каждый день!
Глаза Элизабет по-прежнему были закрыты.
– Как вы это делаете, Айвен?
– Что делаю?
– Просто появляетесь ниоткуда именно тогда, когда я о вас думаю.
Она услышала, как он тихо засмеялся, но оставил вопрос без ответа.
– Эта комната осталась единственной незаконченной во всей гостинице. Почему? Или, если судить по ее виду, ее даже не начинали оформлять. – Он встал рядом с ней.
– Потому что мне нужна помощь. Я застряла.
– Что вы здорово умеете, Элизабет Эган, так это просить о помощи.
Повисла тишина, и Айвен начал напевать знакомую песенку, от которой Элизабет не могла отвязаться последние два месяца. Ту самую, из-за которой она практически разорилась, свинке-копилке платя штрафы.
Она открыла глаза.
– Что вы напеваете?
– Мурлыкающую песенку.
– Вас научил Люк?
– Нет, благодарю покорно, это я его научил.
– Правда? – проворчала Элизабет. – Я думала, эту песенку придумал его невидимый друг. – Она тихонько засмеялась и подняла на него глаза. Он не смеялся.
В конце концов он заговорил.
– Почему ваш голос звучит так, будто у вас полон рот носков? Что это у вас на лице? Противогаз? – фыркнул он.
Элизабет покраснела.
– Это не противогаз, – резко ответила она. – Вы себе даже не представляете, сколько здесь пыли и бактерий. В любом случае вы должны быть в каске. – Она постучала по своей. – Не дай бог что-нибудь обрушится.
– А это что? – Он не обратил внимания на ее недовольство и оглядел ее с головы до ног. – Перчатки?
– Чтобы не испачкать руки. – Она надула губы, как ребенок.
– Ох, Элизабет! – Айвен покачал головой и, паясничая, обошел ее вокруг. – Я вас так многому научил, а вы все еще беспокоитесь о стерильности. – Он поднял кисть, лежавшую рядом с открытой банкой, и окунул ее в краску.
– Айвен, – Элизабет нервничала, наблюдая за ним, – что вы собираетесь делать?
– Вы сказали, вам нужна помощь, – улыбнулся он.
Элизабет поднялась с пола.
– Да-а, помощь в оформлении стены, – предостерегла она.
– Ну, к сожалению, вы не уточнили, когда просили, так что, боюсь, это не считается. – Он окунул кисть в красную краску, отвел рукой щетину назад и отпустил в направлении Элизабет, как будто выстрелил из рогатки. Краска забрызгала ей лоб и щеки. – О, как жаль, что вы не надели защитную маску на все лицо! – ерничал он, наблюдая, как у нее от возмущения глаза лезут на лоб. – Но это должно научить вас, что как ни обкладывай себя ватой, все равно можно пораниться.
– Айвен! – В ее голосе звучала злость. – Бросить меня в озеро – одно дело, но это уже черт знает что! – пронзительно закричала она. – Я здесь работаю . Я говорю серьезно, я больше не хочу иметь с вами абсолютно ничего общего, Айвен, Айвен… Я даже не знаю вашей фамилии.
– Моя фамилия Акмидивен, – спокойно объяснил он.
– Вы что, русский? – закричала она, учащенно дыша. – А Яизатнаф тоже русское название или его вообще не существует? – Она задыхалась.
– Мне очень жаль, – серьезно сказал Айвен, перестав улыбаться. – Я вижу, вы расстроены. Кладу это на место. – Он медленно положил кисть около банки, под тем же углом, что и раньше, точно повторяя положение других кистей. – Я перегнул палку и приношу свои извинения.
Гнев Элизабет начал стихать.
– Красный, наверное, слишком агрессивный для вас цвет, – продолжил он. – Мне следовало быть проницательнее.
Неожиданно перед лицом Элизабет возникла еще одна кисть. Ее глаза широко раскрылись.
– Может быть, белый? – улыбнулся он и снова разбрызгал краску, на этот раз попав ей на одежду.
– Айвен! – Элизабет наполовину смеялась, наполовину кричала. – Отлично. – Она наклонилась к банкам с краской. – Хотите поиграть? Я это умею. Больше всего вы теперь любите носить разные цвета, так вы сказали? – пробормотала она себе под нос и, обмакнув кисть в краску, принялась носится за Айвеном по комнате. – Синий ведь ваш любимый цвет, мистер Акмидивен? – Она провела синюю полоску по его лицу и волосам и злобно рассмеялась.
– Вам кажется, что это смешно?
Она кивнула в истерике.
– Хорошо, – засмеялся Айвен. Он схватил ее за талию и толкнул на пол, прижал мастерским приемом и стал раскрашивать ей лицо, а она визжала и вырывалась. – Элизабет Эган, если вы не прекратите кричать, у вас будет зеленый язык, – предупредил Айвен.
Когда они оказались с ног до головы покрыты краской, а Элизабет ослабла от смеха и уже не могла бороться, Айвен посмотрел на стену.
– Что этой стене нужно, так это немного краски.
Элизабет попыталась восстановить дыхание и сняла маску, обнажив на лице единственный участок естественного цвета.
– Ну, по крайней мере, для чего-то эта штука пригодилась, – отметил Айвен и снова повернулся к стене. – Одна птичка рассказала мне, что вы ходили на свидание с Бенджамином Уэстом, – сказал он, окуная чистую кисть в банку с красной краской.
– На ужин – да. На свидание – нет. И позвольте добавить, что я пошла с ним ужинать в тот вечер, когда вы не пришли на нашу встречу.
– Он вам нравится? – спросил он.
– Он приятный человек. – Она так и не обернулась.
– Вы хотите проводить с ним больше времени?
Элизабет начала сворачивать лежащий на полу забрызганный краской лист.
– Я бы хотела проводить больше времени с вами.
– А если бы это оказалось невозможно?
Элизабет замерла:
– Тогда я бы спросила почему.
Он проигнорировал ее реплику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: