Фиона Пол - Под маской любви
- Название:Под маской любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079289-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Пол - Под маской любви краткое содержание
Под маской любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Трудно поверить, что племянница Агнессы Кверини так уж невинна, — вдруг промолвила Изабетта. Она отхлебнула чай и решительно поставила чашку на блюдце.
Кассандра поймала ее взгляд:
— Что это значит?
Донна Домачетти вытерла губы тыльной стороной ладони:
— Ничего, милая. Ваша тетушка весьма мудрая женщина и знает жизнь в самых разных ее проявлениях.
Кассандра решила, что пора переходить к главному:
— Тетушка очень удивляется, что убийцу до сих пор не поймали.
— Я слышала, тело нашел священник по дороге на службу, — сказала Ортенза и перекрестилась.
Дона Домачетти пренебрежительно махнула рукой:
— Наверняка зарезал любовник. Какой-нибудь пьяный матрос.
— Еще я слышала, что ее разрубили на куски, — проговорила Ортенза мечтательно. Можно было подумать, что смакование жутких подробностей доставляет ей удовольствие.
— Это уже не новость, — заявила хозяйка дома. — Сегодня утром моя камеристка рассказала, что из палаццо Жозефа Дюбуа пропала еще одна служанка. В этом доме с прислугой определенно творится что-то неладное.
Кассандра подпрыгнула на месте. Еще одна служанка! Это не могло быть простым совпадением.
— Ее тоже похитили, как первую? — спросила Кассандра, водя пальцем по ободку своей чашки.
— Как знать, милочка! Дюбуа так опечалился, что до сих пор не позвал реттори. Пропавшая девушка была как раз в его вкусе, блондинка с большими глазами, и она, надо полагать, давно перестала быть просто служанкой. — Донна Домачетти хмыкнула. — Не удивительно, что Дюбуа расстроился. Ох уж эти французы, вечно они мудрят со своими женщинами! — и донна Домачетти, крякнув, осушила свою чашку.
— По мне, так эта девица сбежала с каким-нибудь жонглером или фокусником. Они вечно ошиваются в палаццо. Уж не знаю, как синьора Дюбуа терпит весь этот проходной двор. Наверное, утешается по ночам с каким-нибудь молоденьким актером.
Итак, исчезла еще одна фаворитка Жозефа Дюбуа. Кассандра все сильнее укреплялась в подозрении, что француз и есть убийца или, по крайней мере, его сообщник. Когда Агнесса отпустит ее из-под ареста, они с Сиеной сходят проведать Феличиану. Если в палаццо действительно творится нечто зловещее, бывшая камеристка должна об этом знать.
Феличиана — настоящая красавица. Белокурая. Большеглазая. Нет, не может быть! У Дюбуа десятки слуг. Вероятность того, что пропала именно Феличиана, крайне мала. И все же Кассандру вдруг охватила тревога. Перед ее глазами возникло безжизненное тело, покачивавшееся на воде канала. С Феличианой не должно случиться ничего подобного. Ни с ней, ни с кем другим. Это против Бога, против природы, против всего на свете.
— Вы что-то побледнели, моя дорогая. Давайте-ка я налью вам еще чаю. — Хозяйка дома потянулась к чайнику. Девушка обратила внимание на перстень на ее среднем пальце. Светло-красный овальный камень в серебряной оправе с гравировкой в виде цветка.
Цветка о шести лепестках, точь-в-точь как на кольце, которое Фалько нашел в склепе Ливианы.
Как на стене мастерской де Гради.
Кассандра чуть не уронила чашку.
— Ваш перстень… — вырвалось у нее. — Он… очень красивый.
— Ах, этот? Спасибо, дорогая. Мне его подарил один аббат в обмен на пожертвование для монастыря. Я люблю всем помогать. Это наш долг, не так ли?
Кассандра вымученно улыбнулась и опустила голову. Краем глаза она продолжала следить за толстухой. Кольцо ничем не отличалось от найденного на кладбище. Неужели донна Домачетти тоже замешана в убийствах? Девушке она всегда казалась не слишком симпатичной, но вполне безобидной и совершенно равнодушной ко всему на свете, кроме городских слухов и сплетен о чужих любовных похождениях.
Жизнь в который раз подтвердила недавно усвоенную Кассандрой истину: ни один человек не таков, каким хочет казаться.
Глава двадцать первая
У смерти столь резкий запах, что человеку порой удается почуять ее приближение.
КНИГА ВЕЧНОЙ РОЗЫПоздним вечером в спальню Кассандры ворвалась Сиена. Она дрожала всем телом и была бледна как привидение.
— Она пропала! — выкрикнула камеристка сквозь слезы.
Новость уже передавалась из уст в уста: Феличиана бесследно исчезла.
Кассандра с трудом отогнала кошмарное видение: раздувшийся выпотрошенный труп посреди Большого канала. Даже мысли об этом нельзя допускать.
— Ты уверена? Твоя сестра такая своенравная! Она могла кого-нибудь встретить. Какого-нибудь моряка или, может, торговца. Ты не знаешь, у нее был кавалер?
— Ее нет уже два дня! — Голубые глаза Сиены блестели от слез. — Моя сестра не шлюха!
Кассандра испугалась, что камеристка упадет в обморок. Она усадила бедняжку на кровать и обняла за плечи. Сама она даже представить не могла, каково это — потерять сестру. Тем более что у Сиены не было никого, кроме Феличианы.
— Нет, конечно, твоя сестра честная девушка, — поторопилась успокоить ее Кассандра, хоть она и не была в том уверена. — Но, возможно, за ней кто-нибудь ухаживал? Какой-нибудь бродячий торговец? Кто-то не из нашего города?
Сиена отчаянно затрясла головой.
— Ничего такого не было. Феличиана честная девушка, работящая. — Она всхлипнула и промокнула глаза платком. — И она очень предана синьору Дюбуа.
— А у них не могло быть каких-нибудь… — Кассандра подыскивала не очень обидное слово, — особых отношений?
Сиена опять всхлипнула.
— Феличиана… Она всего не рассказывала, но, похоже, хозяин оказывал ей знаки внимания. Он иногда делал ей подарки. Всякие безделушки, украшения. Я ей твердила, чтобы она их прятала, особенно от синьоры, но вы же сами сказали, что моя сестра своенравна. Разве она меня послушает? — Камеристка уронила голову на руки и зарыдала. — Значит, ее убили, как Софию, да?
— Нет, Сиена, нет! — Кассандра прижала бедняжку к груди. — Феличиана очень умная. Она могла почуять опасность и спрятаться. А возможно, она вовсе и не пропала, просто в кого-нибудь влюбилась и проводит время с ним.
Сиена рыдала, уткнувшись ей в плечо.
— То же самое говорили о Софии, а потом ее нашли в канале. — Ее голос немного окреп. — Если бы Феличиана решила бежать, я бы об этом знала.
Камеристка была права, но Кассандра не собиралась лишать ее надежды:
— А что Дюбуа? Она его не боялась? Возможно, он ее ревновал?
От этих слов Сиена расплакалась пуще прежнего.
По коридору зашаркали чьи-то шаги.
— Что ты там делаешь, Сиена? Уже поздно. Отправляйся спать! — приказала Нарисса, появившись на пороге. — Что с ней такое? — недовольно спросила она, увидев, как служанка рыдает на плече у своей госпожи.
До старшей камеристки, по всей видимости, не успели дойти тревожные слухи, но у Кассандры не было желания повторять их в присутствии Сиены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: