Роберт Стайн - Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall]
- Название:Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall] краткое содержание
Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков.
Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят.
Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!
Пойманный в Нетопырь-Холле [Trapped in Bat Wing Hall] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Продолжай идти, говоришь ты себе. Ты должен продолжать идти. Монстры всего в нескольких шагах позади.
Ты пытаешься бежать. Но ты не можешь!
Что-то не так. Ты застрял посреди лестницы! Ты не можешь двигаться. Твои ноги парализованы!
Ник, Дебби и Коннор добираются до тебя. Амбре, исходящее от Коннора, заставляет тебя закрыть рот руками. Но ты пойман. Ты застыл на месте.
— Помощь не нужна? — спрашивает Ник со злым смешком.
Если ты принимаешь помощь монстров, беги на СТРАНИЦУ 51. → 51 — Да! Помогите! — кричишь ты, всё ещё не в силах сдвинуться с места. Потом ты слышишь глубокий, раскатистый смех Коннора: — Ты вляпался в неё! Ты попался на нашу уловку! — насмехается он. — Какую уловку? — спрашиваешь ты. — Силовое поле. Ты попался в силовое поле! — говорит тебе Коннор. Дебби и Ник смеются вместе с ним. — Силовое поле! — восклицаешь ты. — Выключите его! Выпустите меня отсюда! — Проссссссти, — говорит Ник со змеиным присвистом. — Тебе не сбежать из Нетопырь-Холла. — Так и есть, — глумится Дебби. — Силовое поле не может быть выключено раньше, чем в одну минуту после полуночи. — Через минуту после того, как ты превратишься в монстра, — хитро глядит Коннор. Затем монстры громко топают вниз по лестнице, оставляя тебя в покое. Пойманного в силовое поле. Ты смотришь на свои часы. Время тикает. Ты изо всех сил пытаешься выбраться наружу. Но не можешь сдвинуться с места. Ты застрял. Застрял до полуночи. Пока не настаёт это время. Время монстреть! КОНЕЦ
Если ты откажешься, иди на СТРАНИЦУ 61. → 61 — Пошли вот! — кричишь ты монстрам. — Мне не нужна ваша помощь. Три монстра всё смеются и смеются. Ты пытаешься игнорировать их. И сконцентрироваться на движении. — Он не сможет сделать это, — доносится до твоего слуха шёпот Ника, обращённый к Дебби. — Он не знает, что попался в ловушку силового поля. Силовое поле? О, нет! Ты должен найти выход. Так или иначе. Но как? Ты не можешь двигаться вперёд. Ты не можешь двигаться назад. Ты зажмуриваешься и борешься с невидимым полем. Но, похоже, чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее оно становится. Разочарованный, ты позволяешь своему телу расслабиться. А затем ты кое-что замечаешь. Те части твоего тела, которые полностью расслаблены, покалывает совсем немного! Может быть, это ключ! Может быть, силовое поле подпитывается твоим страхом! Ты плюхаешься на ступеньку. Закрываешь глаза. И концентрируешься на хороших, приятных вещах. Пирог с мороженым. Плавание в океане. Игра в бейсбол с друзьями. Ты начинаешь падать вниз по лестнице. Ты сделал это! Ты освободил себя! Из твоей груди вырывается долгий вздох облегчения. Затем ты сползаешь вниз по лестнице и возвращаешься в гостиную. Беги на СТРАНИЦУ 11. →
29
Ты поворачиваешь направо. Стены покрыты грязными, выцветшими обоями. Они осыпаются под твоими пальцами, когда ты нащупываешь путь по коридору.
Ты надеешься, что идёшь в правильном направлении. Но ты даже понятия не имеешь, где найти ведьмину метлу — или оборотня!
Внезапно ты видишь дверь и слышишь из-за неё слабое попискивание. Когда ты приближаешься, за дверью ярко мигает свет. Ты входишь в комнату.
О, нет! Здесь Ник, Дебби и Коннор!
Ты уже собираешься убежать, но затем видишь, что монстры сидят напротив большого экрана. У Дебби и Коннора в руках джойстики. Ты понимаешь, что они играют в видеоигры!
— Прекрати, Коннор! — визжит Дебби. — Прекрати жульничать!
— Закрой рот! — огрызается тот. — Всё, что я должен сделать — это собрать три яблока, а затем при помощи бомбы сбросить тебя обратно на первый уровень!
Ты в изумлении смотришь и внезапно узнаёшь эту игру — они играют в «Грязевых Монстров». Ты не можешь поверить в то, что три отвратительных монстра играют в твою любимую видеоигру — и играют из рук вон плохо!
Это подаёт тебе идею. Она опасная и очень рискованная — но если она сработает, это может спасти твою жизнь.
Что это за идея? Узнай на СТРАНИЦЕ 121. → 121 Ник оборачивается и видит тебя! — Что ты тут высматриваешь? — рычит он, выстреливая своим длинным языком. Но ты не обращаешь на него внимания. — Эй, Коннор! — зовёшь ты гигантского монстра. — Ты можешь получить больше очков, если раздавишь виноград прежде , чем возьмёшь яблоки. — Кто тебя-то спрашивает? — грохочет Коннор. Но он кликает по джойстику в руках, пытаясь выполнить твой совет. — Это сработало! — с удивлением кричит он. Затем ворчит: — Должно быть, просто удачная догадка. — Не совсем, — говоришь ты ему. — Ты просто не умеешь играть в эту игру. — Что?!! — рычит Коннор, взлетая со своего кресла. Его голова упирается в потолок. — Почему это, ты, маленький тщедушный… — Ты так паршиво в неё играешь, что кто угодно может побить тебя, — снова издеваешься ты. — Даже я! Лицо Коннора багровеет. Его гигантские руки тянутся к тебе. Ты уклоняешься от него. — Ты что, боишься сыграть со мной? — продолжаешь ты, хотя твои колени дрожат. Как ты и надеялся, Коннор становится всё злее и злее. — Я ничего не боюсь! — ревёт он. — Тогда давай соревнование, — предлагаешь ты. — Кто наберёт больше очков — победил. Если я выигрываю, вы должны отпустить меня. Если выигрываешь ты, вы превращаете меня в монстра прямо сейчас. Идёт? Что скажет Коннор? Узнай на СТРАНИЦЕ 7. →
30
— Я не могу в это поверить! — визжит Лара, показывая на тебя пальцем.
Ты понимаешь, что вы с Ларой смотрите друг другу в лицо. Это обнадёживающий сигнал. С бешено колотящимся сердцем ты решаешься взглянуть вниз, на свои ноги. Там, где только что были когти, теперь ты видишь свои любимые кроссовки.
Ура!
Ты снова ребёнок!
— Мы сделали это! — кричит Марси.
— Добро пожаловать обратно, — говорит Лара. — Каково это — быть летучей мышью?
— Как это случилось? — хочет узнать Мартин.
Ты даже не знаешь, с чего начать.
К тому же, ты слишком устал от всего этого. Так что ты сейчас не хочешь даже думать о полётах, поедании жуков или висении вниз головой.
— Я обещаю, что расскажу вам абсолютно всё, — говоришь ты им. — Но не сейчас. Это будет моя страшная история для следующей встречи Клуба Ужасов.
31
Ты не видишь никаких признаков своего двора, и никак не можешь узнать другие дома. А где находится склеп? Об этом ты уж точно понятия не имеешь.
А что ещё хуже — твои мышиные глаза видят не так уж и хорошо, чтобы помочь тебе понять, где ты.
Но вот твои уши — другое дело. Ты так отчаянно хотел научиться летать, что не обращал особого внимания на свой мышиный слух. Но теперь ты понимаешь, что он превосходный.
На самом деле, тебе достаточно хорошенько сосредоточиться, чтобы узнать обо всём, что издаёт звуки вокруг тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: