Стивен Кинг - Тьма, – и больше ничего

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Тьма, – и больше ничего - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тьма, – и больше ничего
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-086373-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Тьма, – и больше ничего краткое содержание

Тьма, – и больше ничего - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Такова традиция: раз в несколько лет – иногда пять, а иногда и семь – Стивен Кинг публикует новый сборник произведений «малой прозы». Чаще всего это рассказы, но иногда – четыре (обязательно четыре!) повести. Так было с «Четырьмя сезонами», в состав которых вошла легендарная «Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка». Так было с книгой «Четыре после полуночи» с ее прославленными «Лангольерами».
«Тьма, – и больше ничего» – очередной сборник из четырех повестей, завоевавший любовь читателей по всему миру:
«1922 год» – история, которую критики уже назвали одним из лучших малых произведений Кинга. Фермер, убивший свою жену ради ста акров земли, понимает: возмездие придет…
«Громила» – беспощадный рассказ о том, на что способна пойти женщина, чтобы отомстить насильнику…
«Счастливый брак» – блестящая, оригинальная вариация «вечной» сказки о Синей Бороде…
«На выгодных условиях» – потрясающее произведение, в котором Кинг вновь поднимает не раз поражавшую воображение читателей тему сделки с дьяволом.
Бонус! Подарок Стивена Кинга самым преданным фанатам – рассказ «Нездоровье», который Мастер включил в переиздание сборника.
Впервые на русском языке!

Тьма, – и больше ничего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тьма, – и больше ничего - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она промолчала.

Он еще больше подался вперед и теперь почти нависал над столом, как хищная птица. Но за холодом в глазах читалось нечто, похожее на участие и даже доброту. Она очень надеялась, что не ошибалась.

– Дарси, это ваш муж был Биди?

Она понимала, что он мог записывать их разговор – это было вполне реально. Вместо ответа она лишь подняла руку, повернув ее ладонью к нему, словно защищаясь.

– И вы об этом долго не знали, так ведь?

Она снова промолчала и только смотрела на него, пытаясь прочитать мысли, как часто делают люди при общении с теми, кого хорошо знают. Только надо помнить, что перед ними не всегда то, что, как нам кажется, мы видим. Теперь Дарси знала это не хуже других.

– А потом вдруг узнали? Совершенно случайно?

– Хотите еще кофе, Хольт?

– Полчашки, – попросил он, откидываясь назад и складывая руки на тщедушной груди. – Если переусердствовать с кофе, то меня замучает изжога, а я забыл принять утром таблетку.

– У меня наверху в аптечке есть прилосек [77] Прилосек – лекарственное средство, нормализующее кислотность желудка. , – сказала она. – Остался от Боба. Хотите, принесу?

– Я бы не стал принимать его таблетку, даже если бы горел изнутри.

– Как хотите, – мягко сказала она и подлила кофе в его чашку.

– Вы уж меня извините. Иногда не могу справиться с эмоциями. Эти женщины… все эти женщины… и мальчик, у которого впереди была целая жизнь. Это – самое ужасное!

– Да, – согласилась она, передавая ему чашку. Дарси обратила внимание, как сильно дрожат у него руки, и подумала, что это, наверное, его последнее сражение, несмотря на пугающую остроту его ума.

– Женщина, которая слишком поздно узнаёт, кем на самом деле являлся ее муж, оказывается в очень сложном положении, – заметил Рэмси.

– Думаю, что да, – согласилась Дарси.

– И кто поверит, что после стольких лет совместной жизни она на самом деле совершенно его не знала? Совсем как птичка – не помню, как она называется, – что живет в пасти крокодила.

– Вообще-то считается, что крокодил позволяет ей жить у себя в пасти, – уточнила Дарси, – поскольку она чистит ему зубы. Выклевывает зернышки, оставшиеся в зубах. – Она постучала пальцами по столу, показывая, как клюют птицы. – Может, причина в действительности совсем другая, но в нашем случае я и правда возила Бобби к дантисту. Сам он всячески увиливал от посещения зубного врача и не выносил боли. – Неожиданно ее глаза наполнились слезами. Она вытерла их тыльной стороной ладони, проклиная себя за слабость. Сидевший напротив мужчина не станет уважать слез, пролитых по Роберту Андерсону.

А может, она ошибалась. Он улыбался и кивал:

– И еще ваши дети. Если мир узнает, что их отец – серийный убийца и мучитель женщин, то это клеймо на всю жизнь. А если все решат, что их мать покрывала его или даже помогала, как Майра Хиндли Йену Брейди [78] Йен Брейди и Майра Хиндли – семейная пара, британские серийные убийцы, хладнокровно пытали и убивали детей. Точное число их жертв осталось неизвестным. , то от такого потрясения они могут и вовсе не оправиться. Вы о них слышали?

– Нет.

– Не важно. Но задайте себе вопрос: как поступить женщине, оказавшейся в таком положении?

– А что бы вы сделали, Хольт?

– Не знаю. Я в другом положении. Возможно, я и старый зануда, доживающий свой век, но у меня есть долг перед семьями убитых женщин. Они заслуживают раскрытия дела.

– Конечно, заслуживают… Но разве это что-то изменит?

– Вы знали, что у Роберта Шейверстона был откушен пенис?

Она не знала. Конечно, не знала! Дарси закрыла глаза, чувствуя, как слезы пробиваются сквозь ресницы. Он не «страдал»! Как бы не так! Появись сейчас перед ней Боб, простирая руки и умоляя о милосердии, она бы снова его убила.

– Его отец об этом знает, – тихо произнес Рэмси. – И ему приходится жить, не забывая ни на секунду, как обошлись с ребенком, которого он любил.

– Мне очень жаль, – прошептала она. – Мне ужасно жаль.

Она почувствовала, как он взял ее за руку.

– Я не хотел вас расстраивать.

Она выдернула руку.

– Конечно, хотели! Неужели вы считаете, что мне было все равно?! Да как вы смеете?!

Он хмыкнул, сверкнув зубным протезом.

– Нет, я так не считаю. И увидел это сразу, как вы открыли дверь. – Он помолчал и добавил со смыслом: – Я сразу все увидел.

– И что вы видите сейчас?

Он поднялся и, слегка покачнувшись, выпрямился.

– Я вижу перед собой мужественную женщину, которую надо оставить в покое и не мешать жить дальше.

Она тоже поднялась.

– А как же семьи погибших, которые заслуживают раскрытия дела? – Она замолчала, не желая продолжать. Но у нее не было выбора. Этот старик приехал сюда, преодолевая мучительную боль, а теперь отпускал ее. По крайней мере ей так казалось. – А как же отец Роберта Шейверстона?

– Роберт Шейверстон умер, и его отец тоже не живет. – Рэмси заговорил спокойным и рассудительным тоном, который Дарси моментально узнала. Боб всегда переходил на него, когда разговаривал с клиентом, которого вызывали в налоговую службу для неприятных объяснений. – Не отрывается от бутылки с виски с раннего утра до позднего вечера. Если он узнает, что убийца и мучитель его сына мертв, это что-нибудь изменит? Не думаю. Вернет ли это к жизни хоть одну жертву? Нет! Горит ли сейчас убийца в вечном аду за свои преступления? Рвут ли там его тело на части, как делал он? Библия говорит, что да. Во всяком случае, об этом написано в Ветхом Завете, а поскольку все наши законы вышли оттуда, меня это вполне устраивает. Спасибо за кофе. Правда, мне придется останавливаться на всех стоянках до самой Огасты и бегать в туалет, но дело того стоило. Вы варите чудесный кофе.

Провожая Хольта до двери, Дарси впервые с того злополучного вечера, когда споткнулась о коробку в гараже, ощутила, что находится с правильной стороны зеркала. Было приятно сознавать, что кольцо вокруг Боба сжималось. Что он, оказывается, не все рассчитал безупречно, как сам считал.

– Спасибо, что заехали, – сказала она, пока Рэмси нахлобучивал шляпу. Она открыла дверь, чувствуя, как в дом потянуло морозным воздухом. Но это ее ничуть не смутило – кожу приятно холодило. – Мы еще увидимся?

– Нет. На будущей неделе я выхожу в отставку. Окончательно. И уезжаю во Флориду. Но и там не задержусь надолго, если верить врачам.

– Мне очень жа…

Он неожиданно обнял ее. Тонкие, жилистые руки оказались удивительно сильными. Дарси опешила, но не испугалась. Ей в висок уперся край шляпы, и она услышала, как старик прошептал:

– Вы поступили правильно.

И он поцеловал ее в щеку.

20

Он медленно брел по дорожке, стараясь не наступить на лед. Походка старика. Дарси подумала, что ему надо брать с собой палку. Он уже приближался к машине, по-прежнему старательно обходя скользкие участки, когда Дарси окликнула его. Рэмси обернулся, удивленно приподняв густые брови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тьма, – и больше ничего отзывы


Отзывы читателей о книге Тьма, – и больше ничего, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x