Нил Гейман - Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира

Тут можно читать онлайн Нил Гейман - Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-108314-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Гейман - Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира краткое содержание

Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - описание и краткое содержание, автор Нил Гейман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэйри или подобные им существа можно встретить почти во всех культурах мира. Доброжелательные и ужасающие, обаятельные и возмутительные, они меняют форму от страны к стране, от истории к истории и от момента к моменту, не меняя своей сути. Прославленные составители антологий Эллен Датлоу и Терри Виндлинг собрали под одной обложкой лучших творцов фантастических рассказов и стихов, которые в своем творчестве опираются на величайшее богатство мировых знаний о фэйри и классических произведений о них: Нила Геймана, Холли Блэк, Чарльза Де Линта, Патрицию Маккиллип, Танит Ли и многих других. Идейно продолжая еще одну антологию Датлоу и Виндлинг, «Зеленого рыцаря», ставшую лауреатом Всемирной премии фэнтези, эта книга дерзка, провокационна и совершенно волшебна. Как и сами фэйри.

Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Гейман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

39

Сюго (шуго) – в средневековой Японии титул, наиболее близкий к военному губернатору. Сюго назначались сёгунами для надзора над одной или несколькими провинциями. В конце XV в. сменились даймё. – Примеч. ред.

40

Тануки – традиционные для японской мифологии звери оборотни, обычно изображаемые в виде енотов или енотовидных собак. – Примеч. ред.

41

Юката ( яп . «одежда для ванны») – традиционная японская одежда – легкое летнее кимоно без подкладки и с широкими рукавами. Носится как мужчинами, так и женщинами. – Примеч. ред.

42

Хаори – японский жакет прямого кроя без пуговиц, ниже бедра, но выше колена, надеваемый поверх кимоно или со штанами-хакама. В описываемый период носились исключительно мужчинами. – Примеч. ред.

43

“The Faery Handbag” copyright © Kelly Link, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

44

На русском языке эта сказочная повесть выходила под названием «Рыцарь на золотом коне». – Примеч. перев.

45

“The Price of Glamour” copyright © Steve Berman, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

46

“The Night Market” copyright © Holly Black, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

47

Ламбаног – филиппинская кокосовая водка. – Примеч. ред.

48

Паксив на пата – классическое блюдо филиппинской кухни, свиные рульки, тушенные в винном уксусе и соевом соусе. – Примеч. ред.

49

Здесь – подношение. – Примеч. ред.

50

Новенна или девятина – в католичестве практика чтения определенных молитв на протяжении девяти дней подряд. – Примеч. ред.

51

В сельских районах Филиппин – народный целитель, знахарь. Слово произошло от исп . herbolario – «травник». – Примеч. ред.

52

Мананамбаль – филиппинский знахарь-колдун, использующий в своей практике сочетание традиционных языческих верований и католичества. Также может заниматься злой магией, включающей в себя проклятия, нанесение жертве дистанционного вреда различной степени тяжести (вплоть до летального исхода), насылание на нее духов и проч. – Примеч. ред.

53

Яйцо со сформировавшимся зародышем, деликатес.

54

Аплас – в народной медицине мазь, крем или бальзам для втирания в кожу; обладает успокаивающим или целебным эффектом. – Примеч. ред.

55

“Never Never” copyright © Bruce Glassco, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

56

«Случай, хвост, молот и клещи» – выражение, взятое из популярной морской баллады «Шарли-йо, или Песий друг». Вся фраза целиком звучит так: «Случай, хвост, молот и клещи! С тех пор, как мы бороздим моря, я воевал против каждого случая – и я победил, ура!».

57

“Screaming for Faeries” copyright © Ellen Steiber, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

58

«12 шагов» – созданная в США универсальная программа для лечения всех видов зависимости: алкогольной, наркотической, табачной, зависимости от лекарственных препаратов, пищевой и т. д. – Примеч. ред.

59

Cherry ( англ .) – вишня.

60

Изобретенные американским скульптором Александром Колдером кинетические скульптуры, которые приводятся в движение электричеством или ветром. – Примеч. ред.

61

Национальный парк в Калифорнии, на западных склонах хребта Сьерра-Невада. – Примеч. ред.

62

“Immersed in Matter” copyright © Nina Kiriki Hoffman, 2004.

Блейз А. И., перевод с англ., © 2018.

63

“Undine” copyright © Patricia A. McKillip, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

64

“The Oakthing” copyright © Gregory Maguire, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

65

Имеются в виду часы швейцарской компании Angelus , основанной в 1891 г. и славившейся прогрессивными разработками механизмов. – Примеч. ред.

66

До свиданья ( франц .).

67

До завтра ( франц .).

68

Невероятно ( франц .).

69

Боши – презрительное прозвище немцев во Франции. Наибольшее распространение получило среди военных во время Первой мировой войны, а потом, благодаря бывшим фронтовикам, закрепилось и в гражданской речи. – Примеч. ред.

70

Дорогуша ( франц .).

71

Дура! ( франц .)

72

Добрый день ( нем. ).

73

“Foxwife” copyright © Hiromi Goto, 2004.

Блейз А. И., перевод с англ., © 2018.

74

Обятян ( яп .) – тетушка. – Примеч. ред.

75

“The Dream Eaters” copyright © A. M. Dellamonica, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

76

Индейские языки североамериканского и канадского региона.

77

“The Faery Reel” copyright © Neil Gaiman, 2004.

Блейз А. И., перевод с англ., © 2018.

78

“The Shooter at the Heartrock Waterhole” copyright © Bill Congreve, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

79

Налларбор – равнина в Австралии, к северу от Большого Австралийского залива, самый большой в мире единый монолит известняка. Название буквально переводится с латыни как «нет деревьев» (nulla arbor). – Примеч. ред.

80

“The Annals of Eelin-Ok” copyright © Jeffrey Ford, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

81

“De la Tierra” copyright © Emma Bull, 2004.

Осипов И. Г., перевод с англ., © 2018.

От земли ( исп. ).

82

Что-нибудь еще? ( исп .)

83

Ничего. Спасибо ( исп. ).

84

Ничего ( исп .).

85

Не забивай себе голову, сынок ( исп .).

86

Ничего и еще раз ничего ( исп .).

87

Добро пожаловать ( исп .).

88

Сынок ( исп .).

89

Спасибо святому Михаилу ( исп .).

90

Ты – смертный ( исп .).

91

Бабушка ( исп .).

92

Что? ( исп .)

93

Да, да ( исп .).

94

Крестьяне, фермеры ( исп .).

95

Тамал – мексиканское блюдо из мяса, кукурузы и пряностей, готовится на пару́.

96

Пёс ( исп .).

97

Девочка ( исп. ).

98

Иисусе Христе ( исп .).

99

Иммигранты ( исп. ).

100

Спи, сынок, и просыпайся в лучшем мире ( исп .).

101

Мексиканские уборочные комбинаты, работающие на экспорт.

102

“How to Find Faery” copyright © Nan Fry, 2004.

Блейз А. И., перевод с англ., © 2018.

103

Дилогия, в которую входят романы «Джек, победитель великанов» и «Отведай лунного света». – Примеч. ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Гейман читать все книги автора по порядку

Нил Гейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира отзывы


Отзывы читателей о книге Пляска фэйри. Сказки сумеречного мира, автор: Нил Гейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x