Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости
- Название:Жажда крови и вечной молодости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитРес
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости краткое содержание
Помогут ли главной героине древние рецепты и ритуалы продления молодости.
Истории любви трех девушек, совершенно разных по характеру, социальному положению и по целям в жизни. Общение с параллельным миром, любовь без оглядки и до последнего вздоха (в буквальном смысле). И все это тесно переплетается с детективными сюжетами о бандитской группе, наводчиком которой является врач, занимающийся частной психотерапевтической практикой. Убийства, злоба и женская зависть. Роман понравится тем, кто любит тайны, мистику, эзотерику и романтическую любовь, — земную и возвышенную. Действие происходит в Калифорнии.
Содержит нецензурную брань.
Жажда крови и вечной молодости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Постойте, мисс, остановитесь, ради Бога, — кинулся он к ней.
Девушка в страхе отшатнулась от него. Он вспомнил, что ему не 20 лет, и что его возраст не позволяет ему вести себя несолидно и слишком эмоционально: девушка может принять его за навязчивого приставалу.
— Простите, если я напугал вас. Меня зовут Максимилиан Ковальски. Я — дирижер симфонического оркестра. Мне очень понравилось выступление вашего хора, и я хочу поблагодарить вас. Могу ли я узнать, как вас зовут?
— Анжелина, сэр, — ответил ангел едва слышно, не поднимая глаз. — Спасибо, сэр.
Дальше Максимилиан не знал что говорить. Если бы ему было столько же лет, как и ей, можно было бы надеяться на какое-то продолжение беседы. Но что он может сказать скромной, предположительно — несовершеннолетней девушке, чтобы познакомиться с ней? Он понял с огорчением, что все, что он может предпринять — это любить ее издалека, не нарушая ее душевный покой.
— Рад был с вами познакомиться, Анжелина. До свидания.
— До свидания, сэр, — ответила она, не отрывая глаз от тротуара, и торопливо заспешила прочь от него.
С тех пор Максимилиан все свое свободное время (которого у него было очень мало), проводил в Хрустальном соборе. Не всегда выступал хор. Но он не мог искать ее, расспрашивая о ней других людей, боясь выглядеть в их глазах подозрительно: речь ведь шла практически о ребенке. Но ему удалось сделать огромное количество снимков на свой телефон во время служб, когда соборный монитор приближал ее лицо, и украдкой, когда Анжелина выходила их собора. Один раз ему даже удалось сфотографировать ее, когда она смотрела на статую идущего по воде Иисуса.
Стены его дома стали заполняться ее фотографиями разных размеров. Теперь его любимым занятием стало перевешивать ее снимки на стене, меняя их местами в поиске наиболее удачного ракурса обзора. Максимилиан заказал цифровой художественный портрет Анжелины во всю стену, на котором она была изображена ангелочком в бледно — розовом платье, сидящим с арфой на облаке.
Как ни странно, его устраивала любовь на расстоянии. Ему не хотелось ничего менять. Он много лет был женат на очень талантливой, красивой оперной певице. Ей рукоплескали залы, она восхищала своей красотой очень многих поклонников и поклонниц ее таланта. Он любил ее до самой встречи с Мэрилин. Каждая из них по-своему сделала его счастливым, каждая из них удовлетворила его тщеславие. Ближе к 40 годам мужчины склонны бросаться с головой в случайную свободную любовь. Его же настоящая любовь пришла к нему в 37 лет и оказалась платонической.
Мэрилин, немного успокоившись, поняла, что сама должна выследить соперницу: опытная и прожженная красавица не верила, что в самом расцвете сил здоровый мужчина поменял женщину на религию. Посещать храм можно и с ней вместе. Изменив свою внешность до неузнаваемости при помощи париков и косметики, она стала поджидать его в арендованной машине после его концертов и провожать до дома. Очень быстро настал момент, когда слежка за ним привела ее в Хрустальный собор. После окончания службы она увидела, что Максимилиан кого-то поджидает. Когда он изменился в лице и тронулся с места, ее пылающее сердце сразу же вычислило ЕЕ.
Мэрилин растерялась от неожиданности. Ей захотелось присесть на скамью. Она прочувствовала всю внутреннюю красоту и чистоту Анжелины. Женская интуиция подсказала ей, что оружия в борьбе с такой соперницей не существует. Ее даже сплетнями о непристойном поведении не очернить: кто поверит, зная девочку много лет? Ненависти не было. К собственному удивлению Мэрилин заплакала. Она вспомнила, что когда-то тоже была чистым ангелочком, на которого никто не обращал внимания. Ей стало жаль себя. Разве могла она в юном возрасте рассчитывать на такое восхищение со стороны известного музыканта? Мэрилин понадобилось много лет учебы и упорного труда для того, чтобы превратиться в прекрасную бабочку, чтобы избалованный женским вниманием красавец — дирижер соизволил заинтересоваться ею. Равнодушное отношение окружающих к ее простой внешности в подростковом возрасте, по мнению Мэрилин, заставило ее сменить крылья ангелочка на метлу ведьмы и убить свою сестру Мелиссу. Горько было осознавать, что столько усилий по улучшению внешности были затрачены лишь для того, чтобы попользоваться результатом каких — нибудь 8 лет и два года из них — в качестве любовницы дирижера. А потом ее выбросили и поменяли на новенькую, не потрудившуюся даже одеться современно, согласно моде ее возраста: простое платье Анжелины, длинной до колен, больше подошло бы женщине лет 40. Мэрилин еще немного погрустила и с тяжелым сердцем вернулась домой.
После грусти пришло отчаяние, а потом — ярость. Она стала размышлять о том, что бы сделала кровавая графиня Батори в подобной ситуации. Мэрилин посмотрела на ее портрет и мысленно задала вопрос. Ей показалось, что глаза Лиз загорелись злобным огнем, и в голову Мэрилин проскользнула мысль: дать задание своему прихвостню Алану Кингу выпустить из живой соперницы всю кровь и самой превратиться в юного чистого ангела. Тогда Максимилиан забудет эту простушку с сельскими чертами лица и неотесанными манерами поведения. Крови можно выпить немного, а остальное — подмешать в воду в ванне. Мэрилин неотрывно смотрела на лицо Эржебет. Она увидела, что жесткие губы венгерки скривились в насмешливой улыбке. Мэрилин подумала, что Лиз считает ее малодушной, не способной на «поступок». Она твердо посмотрела в глаза графини и вслух сказала:
— Я не слабая, я смогу.
Эржебет, едва заметно, одобрительно кивнула.
Мэрилин позвонила Алану и приказала ему зайти к ней. Он пришел очень быстро, так как они жили в одном доме.
Алан не знал, как взять всю кровь из живого человека. Своим пациенткам он подсыпал снотворное для забора большего количества крови, когда Мэрилин потребовала увеличить дозу. Теперь же задача казалась ему совсем не осуществимой. Во — первых, хористка не являлась пациенткой их косметологической клиники, и он не мог встретиться с ней в своем кабинете. Во — вторых, после выкачки всей крови человек просто умрет.
— Мэрилин, дорогая, — обратился он к ней жалобно. — То, что ты просишь сделать, неосуществимо.
Мэрилин взбесилась:
— Очень многие мужчины хотели бы сейчас сидеть в моем доме и рассматривать меня, сидя на твоем месте. Также, я думаю, они были бы не против получать от меня время от времени любовные ласки, которыми я тебя одариваю. Для них это неосуществимо, говоря твоими словами.
Она сорвалась на визг:
— Пошел вон, дурак! Твое место займет кто — нибудь более смышленый!
Алан затрясся всем телом, его губы мелко задрожали. Он упал к ее ногам и начал говорить скороговоркой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: