Эдвард Ли - Слизняк
- Название:Слизняк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Слизняк краткое содержание
Слизняк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Норе уже было скучно. Она посмотрела на Лорена, но поняла что он смотрит больше на Аннабель, когда та продолжала свои скручивающие упражнения. Трент тоже бросил на нее взгляд. «Королева бля… в бикини Келвин Кляйн.» Нора ухмыльнулась от этой мысли. «Думаю, я знаю, как она получила эту шикарную работу в Нэшнл Джиографик.
Растение сгорело за считанные минуты; Трент перевернул ведро с водой на золу, затем сел за стол, вытирая руки.
— Я сделал много странных вещей в армии, но это первый раз, когда я сжигал растение», — сказал он.
— Я уверен, что вы были правы, — добавил Лорен. — Какой-то студентик давно уронил семя, и оно проросло. Оно растет там уже много лет, и, вероятно, оно единственное здесь. — Затем он локтем ударил Нору.
— Да, — сказал Трент. — В любом случае, никогда не знал, что такая проблема с травкой. Я пробовал пару раз, когда был подростком.
Когда Трент повернулся к Аннабель, Нора отодвинула Лорена назад и молча произнесла слово «фигня.»
— Разве это не законно для больных раком — Спросила Аннабель.
Лорен ответил, ссылаясь на последний из журнала «New England Journal of Medicine». — Было доказано, чтобы резко снизить внутриглазное давление, а также свести на нет симптомы тошноты в различных противоопухолевых терапиях…
Нора позволила остальному разговору утонуть.
«Да что же со мной не так?» спросила она саму себя. Она знала, что она умный, проницательный человек-академик и надежный ученый. Но тут она вдруг почувствовала, что не вписывается. Не имеет значения, насколько она умна. Это всё не имеет значения. Ей стало обидно. «Я белая ворона поняла она.…»
Окружающая среда увлекала ее, это была ее стихия, тропический остров с морской жизнью. Это, она знала.
Аннабель была так же профессиональна, как и она, но только она была живее, красивее и социально приспособленней…
Нора завидовала, присматриваясь к позе фотографа возле стола. Та демонстрировала свое тело, что бы привлечь внимание мужчин.
Пышное, гибкое тело излучало жизненную силу, не только сексуальную, но и что-то более глубокое. Она представляла собой картину здоровья, харизмы и, кроме того, принятия.
«А я нет,» поняла Нора. «Я могу излить на нее свою желчь, сколько захочу, но это не меняет правды. Я девственница скряга, неотесанный ботаник, который настолько социально неприспособленный что аж удивительно, что кто-то хочет быть рядом со мной, даже Лорен.» Она чувствовала себя пышной в мешковатых шортах хаки над серым черным цельным купальником. «Я, наверное, стану потрясающей старой девой. Теперь все, что мне нужно сделать, это ждать около тридцати с хуем, лет…»
— Не то, чтобы я за легализацию, заметьте, — говорил Лорен, все еще подключенный и оживленный в дискуссии, — но с холодной научной точки зрения трудно спорить с клинической физической зависимостью от нуля, даже в отличие от примерно пятнадцати процентов для алкоголя.
— Да, но каждый курильщик, которого я знаю, — продолжила Аннабель, — это… идиот.
— Много статистики по этой стороне забора тоже, — заявил Лорен. — Курение марихуаны идет рука об руку с неопровержимым сокращением долговременной и кратковременной памяти, тематической апперцепцией. Кроме того, он остается ведущей причиной амотивационного синдрома.
— Что это значит? — Спросил Трент.
Нора, предположила — это делает тебя идиотом.
— Видишь? — Лорен рассмеялся. — Профессор говорит! Я говорил тебе, что она не впала в кому, когда мы на неё не смотрели.
— Иес, — подумала Нора. Я действительно являюсь жизнью вечеринки, да?
— Что насчет Вас, профессор? Ты когда-нибудь курила?
Нора моргнула. Вопрос исходил от Аннабель. — Я… э… — потом она ухмыльнулась. — Нет.
— Я думаю, что это куча глупого дерьма, — сказал Трент.
— Это все еще большие деньги, — парировал Лорен. — Держу пари, что куст, который вы сожгли, стоил сотни долларов на улице.
Нора не смогла устоять. Она хотела посмотреть на реакцию Трента. — Такой уединенный остров? Недоступно? — Она симулировала смех. — Черт, лейтенант. Вы могли бы создать свое собственное маленькое предприятие, и сделать в десять раз больше, чем дядя Сэм платит вам.
— Нет, с моей удачей, это было бы в десять раз меньше, — ответил Трент, — проведя следующие десять лет в военной тюрьме, — а затем он рассмеялся сам.
Нора должна была признать, что ее комментарий, похоже, не застал его врасплох. «Думаю, я ошибаюсь во всем», подумала она.
Потом Аннабель завизжала.
Все рванулись к ней. Аннабель вздрогнула, напряглась, и ударила кулаками в груди.
— Что случилось! — Воскликнул Лорен.
Аннабель указала на Трента.
— Там-там…
— Что это такое? — сказал Лорен.
Трент огрызнулся:
— Что, черт возьми, случилось?
— Там-там-там… — Аннабель пробормотал еще несколько раз.
— Что-то у тебя на спине, — сказала Нора.
Глаза Трента прищурились. — Что? Чертов тарантул? Что?
Нора увидела, что прицепилось у спине Трэнта. Она схватила одну из своих ласт, и ударила что было силы.
Хрясь!
Она ударила флиппера по спине, но Трент уже подпрыгивал, срывая зеленую мокрую от пота рубашку. — Господи! Кто-нибудь скажет мне, что ползало по моей спине?
— Не уверена, — сказала Нора, и подняла его рубашку. Она разложила её на столешнице.
— Это был паук! — Воскликнула Анабель. — Может быть, ядовитый…
Трент выглядел возмущенным. — Хрена сдва!
— Лорен, тебе оно показалось паукообразным? — Спросила его Нора.
Лорен проверяла спину Трента. — Нет. Я не вижу никаких придатков и тела наверняка не двурассечённое. — Он ударил Трента по плечу. — И, лейтенант, я рад вам сказать, что у вас нет следов укуса.
— Господи! — выдавил из себя Трент с едва заметной улыбкой.
— Оно не выглядит как жук, и оно было слишком большим, чтобы быть клещом, — добавил Лорен.
Нора осматривала рубашку. — Эта хреновина была определенно подвижной.
Трент был явно расстроен. — Что это значит? Говори по-английски! — рявкнул он.
Это означает, что оно двигалось, — Сказала ему Нора. — И если у этого не было амбулаторных придатков, оно должно быть короткокрылым.
Тренту казалось, будто весь его мир стал вращаться. — О чем ты говоришь! Изъясняйся яснее.
— Лейтенант, расслабьтесь, вас ничего не укусило, — напомнила Нора ему, когда она и Лорен порвали рубашку. — Слизни, улитки, и пиявки двигаются путем, что называется короткими сгибаниями.
— Слизевик, — упростил Лорен.
— И это, вероятно, то, что привело сюда вашего маленького друга.
— Бьюсь об заклад, это была пиявка! — Аннабель продолжала вставлять свои неуместные замечания.
Трент посмотрел на неё и подавил в себе приступы рвоты. — Заткнись! На хрен.
— Нет, это точно не пиявка, — сообщила Нора. — Пиявки — это просто еще один тип сегментированного червя-аннелид, и я достаточно хорошо посмотрела на эту хреновину, чтобы увидеть, что оно не было сегментировано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: