Эдвард Ли - Слизняк
- Название:Слизняк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Слизняк краткое содержание
Слизняк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Никто из них не видел, как он смотрит. Мужчина стоял на коленях, прислонившись лицом к промежности девушки. Вот тогда капрал вышел из своего укрытия и ударил его по голове своим служебным инструментом.
Блондинка увидела его в последнюю секунду. Взгляд в ее глазах был восхитительным: чистый ужас. Да, подумал капрал. Ему это нравилось. У нее была только секунда, чтобы закричать…
Клац! Капрал ее тоже вырубил. Теперь она без жизненно болталась подвешенная к дереву. Неужели он убил ее?
Какая разница?
Капрал должен был сделать это быстро, очень быстро. Сержант думал, что он вытаскивает какую-то полевую технику, но он уже это сделал. Если меня поймают здесь, то это будет концом для меня.
Но эта блондинка слишком хороша. Ради такого можно рискнуть.
Были и другие риски особенно черви и яйцеклетки. Но его полевой костюм и капюшон защитят его. Талат и этиленовые волокна в ткани будут отталкивать червей, как слезоточивый газ, по крайней мере, это то, что им сказали. Капрал расстегнул переднюю часть костюма до промежности.
Он должен был прикоснуться к ней.
О, мужик, это какой-то приз, подумал он, разминая её пухлые груди. Его руки скользнули по ее бокам, упиваясь ощущением теплой, влажной, плотной кожи. Он смог выдержать лишь несколько мгновений, прежде чем перерезал верёвку и бросил её на землю.
Изнасилование было простым и точным. Без излишеств. Жаль, что ты не в сознании для лучшего траха в твоей жизни, подумал он. Он просто забрался на неё и делал это. Раз, два, три.
По какой-то причине, для него это всегда было более удовлетворительным, когда секс был против воли женщины.
Теперь тебе есть, чем меня запомнить.
Девушка и пальцем не пошевелила. Опять же, он думал, что она может быть мертва, но после того, как он в последний раз схватил ее за грудь, он почувствовал сердцебиение. Мысль убить ее приходила ему в голову, но капрал знал, что у него даже на это нет времени. Мне лучше вернуться на полевую станцию, пока сержант не кинулся меня искать. Он застегнул свой костюм спрятал член обратно и натянул свои перчатки.
Он в последний раз взглянул на блондинку, которая лежала в неестественной позе. Из её влагалища вытекала его сперма.
Нет, принял он решение. Я не убью её. Я оставлю ее для червей.
Он собирался вернуться на станцию, но остановился. Он услышал звук.
Металлический щелчок.
А потом он услышал звук выстрела.
Капрал упал прямо на блондинку, мертвый от пули, которая пробила ему спину и вылетела из груди.
Дым от пистолета ужалил глаза Лорена. Он не мог поверить в то, что он только что сделал, он даже не подумал об этом.
Твою мать! Я только что выстрелил парню в спину! Только после того, как пистолет от играл свой раунд, Лорен вспомнил, что он никогда в жизни не стрелял из пистолета. Оружие так сильно ударило по руке, что вылетело у него из рук…
Он несколько мгновений смотрел сквозь головокружение, слушая, как бьется его сердце. Насильник Аннабель упал прямо на нее. Когда Лорен пришёл в себя, он бросился к Аннабель, сорвал с неё неподвижное тело нападавшего и уставился на неё…
Ее руки были связаны и безвольно лежали на голове. Ее ноги были раскинуты в разные стороны. Лорен почувствовал страх, когда он приложил палец к ее горлу, чтобы проверить пульс. После того, что казалось минутой, он нашел пульс и вздохнул с облегчением. Он положил её руки вдоль тела и свёл вместе ноги, после этого он мягко хлопнул ее по лицу, но она осталась без сознания.
— Черт, что случилось? — Лейтенант Трент только что пришел в себя. Он сел, приложив руку к голове, и недоверчиво уставился на картину открывшуюся его глазам.
— Этот парень в костюме изнасиловал Аннабель, — раздался голос Лорена. Так что я…
Трент увидел револьвер на земле. — Ты застрелил его?
— Да. Эм, шмальнул ублюдку в спину.
Трент инстинктивно проверил свой ремень, нащупал свой пистолет нетронутым, затем наклонился над человеком в костюме. — Чувак, это действительно пиздец. Кто такой этот парень?
— Я не знаю, но это снаряжение, которое он носит, выглядит для меня военным, — сказал Лорен. — Мы должны выбраться отсюда прямо сейчас и найти Нору. Наверняка у этого парня есть коллеги, которые будут его искать.
— Ты прав… — Трент схватил мужчину в противогазе за плечо, чтобы посмотреть на него. — Он военный, хорошо, но я не могу сказать, какая ветвь. — Глаза маски были зеркальными. Трент дернул за фильтр, но не смог её снять.
— Помоги мне с ней, — сказал Лорен. — Нам необходимо убираться отсюда. — Он поднял револьвер и воткнул его за пояс.
— Где ты его взял?
— Долгая история, я расскажу по дороге.
Каждый из них взвалил на плечи по руке Аннабель и побежал прочь.
— Это безумие, — пробормотал Трент. — Военнослужащие в дезактивационных костюмах?
— Да, к тому же камеры наблюдения в лесу, и наши сотовые телефоны, и ваше радио заблокированы. Плюс паразитический червь, похожий на генетический гибрид, чертов эксперимент по скрещиванию генов на острове, о котором никто не знает.
— Бьюсь об заклад, этот парень из исследовательского подразделения командования армии. Мы случайно попали прямо в середину одного из их черных проектов.
Это звучало слишком безумно, но после того, что он видел, у Лорена не было выбора, кроме как согласиться. — Я не могу думать ни о чем другом, — сказал он. — Мы находимся в середине этого дерьма и теперь мы должны валить отсюда на хрен, прежде чем станем кормом для червей. Другие люди уже погибли на этом острове.
— Тело, которое ты видел в воде?
— Не только. Этот пистолет, который у меня, я снял с мертвой студентки. Она покончила с собой, сказав мне, что другие люди были убиты червями.
— Что?
Лорен вздохнул. — Просто подожди, пока мы найдем Нору. Я расскажу вам всю историю.
Они бежали довольно-таки долго. Аннабель не весила много, но в этих обстоятельствах бремя изматывало обоих мужчин.
— Стоп! — сказал Трэнт резким, внезапным шепотом.
— Что?
Лейтенант уставился на Лорена. — Ты слышал этот шум?
Лорен отчаянно огляделся прислушиваясь. — Я… Я так не думаю…
— Что-то шелестит. — Трент казался уверенным. Он посмотрел вверх на деревья. — Это звучало, как будто оно было над нами.
Лорен тоже поднял глаза. — Наверное, одна из тех больших игуан или гнездящаяся на дереве птица.
— Да, — пробормотал Трент в ответ. — Ты… наверное, прав.
Прежде чем восприятие Лорена смогло уловить происходящие, что-то упало с дерева, как будто разматываясь. Он подумал о шланге: розовый шланг, и это, по сути, все, что он мог подумать, прежде чем двухдюймовый червь длиной двадцать футов развернулся из невидимых ветвей, ловко обвился вокруг груди Аннабель и начал поднимать ее вверх.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: