Эдвард Ли - Слизняк

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Слизняк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Слизняк краткое содержание

Слизняк - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прибыв с зоологической экспедицией на отдаленный остров, Нора обнаруживает нечто ужасное, когда она и ее команда натыкаются на мертвые тела и становятся жертвами легиона червей, захвативших их умы и тела.

Слизняк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слизняк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Черт возьми! — Закричал Трент.

— Держи ее!

Бессознательное тело Аннабель поднималось вверх, как на буксире. Трент обхватил руками бедро, в то время как Лорен схватила ее за ноги, но потом…

— Черт! — Выкрикнул Трент.

Они тоже начали подниматься; червь поднимал их всех троих. Трент и Лорен, из тщетности, упали обратно на землю. Трент достал табельное оружие и выстрелил несколько раз в ветви. — Это все равно, что пытаться стрелять куском дерьма!

Обнаженное тело Аннабель исчезло в ветвях.

Лорен стряхнул с себя оцепенение не подумав подпрыгнула и ухватился за какие-то ветки. Его шлепанцы потерлись о кору, когда он попытался подтянуться.

Трент схватил его за плечо. — Забудь об этом, приятель.

— Мы не можем просто оставить ее!

— Ее больше нет. Мы ничем не можем ей помочь. Ты что хочешь залезть на это дерево? Ты бы никогда не заберёшься туда, и даже если бы у тебя получилось, как ты собираешься стрелять в червя, который движется быстрее, чем долбанная ракета?

Лорен знал, что он прав, но он все еще не мог справиться со своими инстинктами. Он попытался снова подняться всё было бесполезно. Он висел на короткой ветке, как ребенок, пытаясь подтянуться.

— Забудь об этом, мужик, — повторил Трент.

Реалии происходящего начали погружаться на него все сразу. Лорен не знал, что думать, но он знал, что Аннабель пропала.

Он спрыгнул обратно, и двое мужчин побежали так быстро, как только могли.

Нора, размышляя об увиденном, плелась к кемпингу, когда Лорен и Трент выбежали на поляну. Они чуть не столкнулись друг с другом.

— Я нашла мертвое тело в воде, — объявила Нора. — И там было полно червей. По крайней мере, теперь мы знаем. Эти твари нападают и заражают людей.

Измотанный Трент сел за стол для пикника. — Ты можешь сказать это снова.

— Аннабель… ушла, — сказал Лорен.

— Что ты имеешь виду?

— Ее утащил червяк, — сказал Трент.

Нора пыталась мыслить логически. — Я видел четверых в воде, и они были длиной более десяти футов.

— Этот был двадцать, по крайней мере ту часть которую мы видели, — сказал Трент.

У Лорена перехватило дыхание. — Он может быть больше. Невозможно сказать, на сколько он был большой.

— Я нашла подводную лодку.

Лорен и Трент уставились на нее.

Она рассказала им о своём приключении.

— Я видел эту траншею, — сказал Трент. — Подводная лодка не могла в ней поместиться.

— Нет, нет, — объяснила Нора. — Эта была не как атомная подлодка, а намного меньше.

— Как подводный аппарат? — Спросил Лорен.

— Исследовательский подводный аппарат? Военные постоянно их используют. Они используют их, чтобы составить карту транспортных маршрутов для военно-морского флота.

— Это больше похоже на то, о чем я говорю, — сказала Нора. — И я уверена, что это был не трубопровод. У этой штуки даже были плавники сбоку.

— Были ли там окна? — Спросил Трент.

— У меня не было времени просматривать каждый дюйм. Там все еще было много червей. Один из них почти достал меня… пока я не отрубил ему голову.

Затем Лорен и Трент рассказали ей свою историю.

— Человек в дезактивационном костюме и противогазе? Нора удивилась. — Каждая новая вещь, которую мы обнаруживаем, все больше и больше похожа на военный эксперимент.

— И вы можете быть уверенны, что на острове где-то есть ещё больше этих парней, — сказал Трент.

— Но где же? — спросил Лорен. — На подводном корабле?

— Может быть, но я думаю, что у них есть своя собственная полевая станция, установленная где-то здесь, — сказал Трент. — И еще одна вещь, на которую вы можете сделать ставку. Что бы они ни делали в этом эксперименте, это определенно сверхсекретный проект. И им наплевать на гражданских, которых здесь убьют.

— Верно, — ответила Нора. — В этом и заключается суть эксперимента. Чтобы увидеть, насколько уязвимы люди к червям и яйцеклеткам.

— Потенциальное противопехотное оружие, — заявил Лорен. — Девушка, у которой я взял этот пистолет, сказала, что она приплыла сюда с несколькими друзьями, и один за другим они все были заражены червями. Она так же сказала, что эти военные, кажется, следят за нами из этих всех крошечных камер.

— Что касается военных, — сказала Нора, — мы расходный материал.

— Да, — Добавил Трент, — и мы здесь застряли, с этого острова нет выхода.

Лорен выпрямился — Черт! Я забыла! Во всем этом есть хорошие новости.

Нора и Трент смотрели на него.

— Мы можем убраться с острова. Потому что я знаю, где находится лодка.

— Навряд ли нам так повезёт повезет, только не после всего этого дерьма. — Сказал Трэнт.

— Что ж, нам повезло. В одной из бухт стоит на якоре Бостонский Китобой. Правда там нет ключей для запуска двигателя, но мы можем вытолкнуть его из бухты и дрейфовать обратно на материк. Будет трудно, если приливы не будут правильными.

— Я вытащу гребаную лодку зубами, если придется, — сказал Трент. — Если мы останемся здесь, то станем пищей для червей.

— Я думаю, мы должны уходить прямо сейчас… — глаза Норы уставились на остальных. — Но… я не чувствую что это правильно…

— Аннабель, — сказал Лорен. — Должны ли мы попытаться найти ее?

Лорен и Трент медленно покачали головами. — Она никак не могла выжить, — сказал Трент. Он вдруг задумался. — Это глупо предлагать, но… — он уставился на них…

— Что? — Спросила Нора.

— Мне действительно кое-что интересно. Я думаю, мы должны рискнуть и остаться еще как минимум на час. Прилив будет позже, в любом случае. — Он достал пистолет, и проверил затвор. — Я хочу еще раз взглянуть на того парня, которого застрелил Лорен.

— На кой чёрт оно тебе надо? — возразил Лорен. — Я думал, мы хотим выбраться отсюда как можно скорее.

— Мы выберемся, но я хочу проверить жетоны этого парня посмотреть из каких он войск.

— Это на самом деле хорошая идея, — предложила Нора, — если это не слишком рискованно. Я хотела бы знать, кто именно стоит за всем этим.

Лорен поддержал свои протесты. — Какая разница? Армия, флот-какая разница? Если там и есть подводный аппарат, то, скорее всего, военно-морской флот. Мне плевать на все это. Нора, один из этих червей поднял Аннабель на деревья!

— Мы будем осторожны, — сказала Нора, надеясь, что она не слишком наивна. — Мне тоже кое-что интересно. Пока лейтенант проверит того парня в противогазе, мы с тобой можем пойти проверить кое-что еще.

— Что? — Спросил Лорен.

— На другой стороне острова. Где находится станция управления старым ракетным объектом.

21 Глава

I

Рут схватила мясистую руку Слайди, ее глаза расширились в тревоге. — Мы же не собираемся туда заходить! К черту это дерьмо! Я не подойду к этому месту!

Слайди нахмурился, — Потише, — сказал он — В чем теперь твоя чертова проблема?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слизняк отзывы


Отзывы читателей о книге Слизняк, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x