Владислав Пашковский - Фб '98 [Сборник]
- Название:Фб '98 [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-7632-0823-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Пашковский - Фб '98 [Сборник] краткое содержание
Фб '98 [Сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«На первый взгляд с дисциплиной у нас слабовато. А вообще-то Смолли, по-моему, держит нас в железных тисках». Розуел с улыбкой посмотрел на Артура.
— Не читали мы свежих газет, — ответил за всех Карл.
— О каких «газет» идет разговор? — спросил темпераментный альбенаретец.
— Это чисто человеческая шутка, — ответила Смолли. — Предмет разговора просто не существует. — Смолли пристально посмотрела на адъютанта. — Выкладывай все по форме.
Артур посерьезнел.
— Господин адмирал, — обратился он к Смолли, — докладываю. Возле Хуастонской башни, где стоит заграждение и караул соседствующей с нами военной базы, произошло сражение. Разведка доложила, что из упомянутой башни вышел человек и был атакован часовым. Часовой, видимо, принял его за амебу. Караул подняли на ноги, после чего всю окружающую территорию сожгли из лазерных пушек.
— Несчастный, — прошептал Розуел, — что он там делал?
— Какое отношение эта кровавая история имеет к нам? — спросила Смолли адъютанта.
— Самое прямое. — Артур загадочно улыбнулся. — Этот человек сейчас сидит в большой гостиной и ждет, когда его примут.
— Вот черт! — сорвалось у Карла. — Чего же ты раньше молчал?!
— Это еще не все, — заверил Артур. — Он мой старый друг и кое-кто из присутствующих знает его.
— Джим? — Адмирал зарделась.
«Вот те на, — подумал Розуел. — А говорили, все человеческое ей чуждо».
Свадьба прошла стремительно. Смолли знали все. Даже альбенаретцы пришли ее поздравить. Джима же знал только Артур, и, к удивлению адъютанта, большинство колонистов приветствовали его подчеркнуто вежливо. Для Розуела это не было загадкой. Он понимал: кто знаком с «гранитной» Смолли, знает наверняка, что муж ее человек неординарный.
— Джим, — прошептала миссис Грей. — Ты хотел этого?
— Да, милая.
— Удивительно, я тоже.
— Надеюсь, ты сейчас не читаешь мои мысли?
— Нет, ты невыносим.
— Уже семейная ссора? — Джим приподнялся на локтях и заглянул в глаза Смолли.
Глаза ее искрились и напоминали глаза нашкодившего ребенка.
— Ты так просто не отделаешься. — Джим обхватил ее шею руками и легонько стиснул.
— Сейчас вызову адъютанта, и он тебя живо отделает, — засмеялась Смолли.
— Ничего не выйдет. Артур у меня в долгу с потрохами. — Джим навалился на адмирала всем телом.
— Фу, какой грубый, — фыркнула Смолли. — Знала бы, не вышла за тебя. — Миссис Грей запечатлела поцелуй на лбу Джима.
— Вы не читали последних газет? — спросил у Розуела темпераментный альбенаретец, член военно-политического штаба, голосом Артура.
— Уже года два не читал, — поддержал шутку Отгоне. — А что вообще слышно?
— Ничего не слышно, но скоро будет сражение.
— О-о, это я знаю. — Розуел повернулся к подошедшему Карлу.
— Что пьете в этой забегаловке? — спросил Карл.
— Разговариваем о предстоящем десанте, — не ответив на вопрос, сказал бывший мэр.
— Что, робот уже готов?
— Карл, ты не поверишь! Он окончательно свихнулся. Наверное, я все-таки неважнецкий программист.
— Да ну, что ты говоришь. Твой мастерски переделанный шифр доступа к автомату-киоску останется в истории альбенаретцев как художественное произведение.
— Не иронизируй. У меня все-таки горе.
Они одновременно улыбнулись и осушили два бокала освежающего напитка, заказанного Розуелом для себя.
— А если серьезно? — спросил Карл, причмокивая губами.
— Серьезно то, что необходимость в роботе отпала. Джим может проникнуть на «Челленджер», и ни один «чужак» его не тронет.
— А чем этот Джим им не нравится?
— Он был носителем «чужака» и как-то подчинил его своей воле.
— Каким образом?
— Лучше спроси самого Грея, — посоветовал Розуел. — Заодно и покажешь ему свое ай-ки-до. Он меня о тебе спрашивал. Может, увлечется и в будущем поможет тебе с организацией целой Федерации.
— Да ему и трех мечей с железной рукой вполне достаточно, — ответил Карл. — А вообще мысль неплохая.
Джим спустился по трапу, прошел через шлюз и вновь оказался на «Челленджере». Его никто не встречал, и Джим переложил психотронный меч в левую руку.
«Смолли сказала, что психотронного меча вполне достаточно, чтобы люди, перенесшие психическое вмешательство «чужаков», восстановили свое «я», — размышлял Джим, идя по коридору.
Коридор был подозрительно пуст.
«Может, заглянуть сквозь стены? — пришло в голову Джима. — Нет, а вдруг не успею войти обратно в облик?»
Джим прошел таможенно-контрольный участок и почувствовал присутствие. Впереди, у правой стены, стоял робот-уборщик, и Джим спрятался за ним. Только он успел скрыться, как в лицо дохнуло пламя и брови запеклись.
«Раскрыли», — подумал Джим и выстрелил наугад.
Стрельба продолжалась две минуты, и находиться дальше возле оплавившегося робота было небезопасно.
Джим понял, что все эти чертовы планы, которые рождал военно-политический штаб, летят в тартарары. Он знал теперь, «чужаков» на базе нет. А психически измененные люди воспринимают его лишь как человека, попытавшегося нелегально проникнуть на базу.
Еще одна вспышка от выстрела заставила Джима выйти из оцепенения.
«Они изменены. — Джим бросил две дымовые бомбы и перебежал к таможенному участку. — Они изменены». Эта мысль не давала покоя и колупалась в расплавленном мозгу Грея.
«Точно! Они изменены, — обрадовался Джим своему открытию. — А значит, я… Во мне сознание Шелеста. Я их изменил». Полыхнула очередная вспышка, и робот-уборщик взорвался.
Десант прибыл вовремя. Точно по графику. Джим оказал всем радушную встречу в главном космопорте базы. Розуел и Карл уставились на Грея с недоумением.
— Джим?
— Милости просим, — пригласил Джим.
— Что происходит? Мы несемся по всему космосу. Думаем, ты еле сдерживаешь натиск врагов, чтобы мы прибыли беспрепятственно. Еле отбиваешь атаки этих психов.
— Ты хотел сказать психоизмененных, — поправил Карл.
— Все было несколько по-другому, — объяснил Джим. — Во время перестрелки мне вдруг расхотелось играть в войну, и я попросил их всех сдаться на милость победителя.
Розуел нервно хохотнул, но быстро взял себя в руки.
— Ты спятил, — произнес Отгоне.
— Отнюдь нет. Все заключенные сидят в большом конференц-зале и играют, в «испорченный телефон».
— Во что играют? — Краска сбежала с лица Отгоне.
— Игра такая есть, — объяснил Джим. — Один загадывает слово и быстро, скороговоркой передает его другому, другой — третьему и так далее. Это я им посоветовал сыграть. Так просто сидеть очень скучно.
Розуел временно потерял моральный облик и побрел куда-то в сторону.
— Собрать психотронные кабины! — приказал Карл группе десантников, которые все это время ждали команды начальников и стали невольными свидетелями более чем идиотской истории.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: