Михаил Ежов - Бумажные шары

Тут можно читать онлайн Михаил Ежов - Бумажные шары - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Ежов - Бумажные шары краткое содержание

Бумажные шары - описание и краткое содержание, автор Михаил Ежов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бумажные шары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бумажные шары - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 13

Снова боль в сердце Весна осенью стала Падают листья Перед тем как - фото 33

Снова боль в сердце.

Весна осенью стала,

Падают листья.

Перед тем как покинуть Эдишаму, Йоши-Себер отправил письмо Гацорэ, главе клана синоби. Он просил послать дюжину воинов к подножию хребта Ами-Цишгуна и ждать его возле Джагермуна.

Когда Йоши-Себер и Миока прибыли в монастырь, воинов Гацорэ ещё не было, зато они оказались на месте, когда Йоши-Себер и женщина спустились с утёса, на котором располагался Джагермун. Синоби встали там лагерем, наводя ужас на монахов и не объясняя им цель своего присутствия. Два воина оказались знакомы Йоши-Себеру — они уже выполняли для него кое-какую работу, хотя и не участвовали в убийстве Видари.

Синоби и Йоши-Себер с Миокой составили один отряд и двинулись в сторону Долины Павших. За пазухой у Йоши-Себера лежала карта, где был указан короткий путь в Хирагуру — через спрятанный в долине портал. Её составил и отдал ему перед расставанием Сабуро Такахаси.

Они ехали несколько дней, пока из-под снега не показалась земля. А ещё через три дня отряд покинул холодные земли и вступил в лес, где уже царила весна — как и в остальной части империи. Трудно было поверить, что ещё недавно с неба падала белая крупа, а лошади проваливались в сугробы.

По пути отряд несколько раз останавливался в деревнях, стараясь, однако, сокращать отдых до необходимого минимума. Миока постоянно принимала лекарства, которые дал ей с собой в дорогу отец, но вид у неё был бледный и нездоровый. Йоши-Себер при помощи Ока пару раз смотрел на неё и видел, что яд Кадукэннона лишь временно сдал позиции.

— Мы постараемся добраться до Хирагуры как можно быстрее, — сказал Йоши-Себер Миоке, чтобы подбодрить женщину.

Она взглянула на него как-то странно. Словно обречённая, понимающая, что надежды нет.

— Мы успеем, — пообещал Йоши-Себер. — Не сомневайся.

Миока медленно покачала головой.

— Нет никакого источника, — сказала она.

— Что?

— Источника не существует.

Йоши-Себер оторопел.

— О чём это ты?! Конечно, он существует! Мы же едем к нему, чтобы ты исцелилась, не забыла? Господин Такахаси сказал, что дело верное, а он знает, о чём…

— Отец сам не раз говорил мне, что это всего лишь легенда, красивая сказка, — перебила Миока.

— Но он был абсолютно уверен…

— Отец хватается за иллюзию, но он знает, что источник не существует. Просто… — Миока замолчала, тяжело вздохнув. — Думаю, ты и сам всё понимаешь.

— Подожи! Это невозможно. Есть же легенды… В конце концов, не бывает дыма без огня.

— Прости, я не хотела тебе говорить. Ты так рассчитывал на эту сказку. Но я не могу видеть, как ты рискуешь ради иллюзии.

Йоши-Себер был ошарашен: признание Миоки стало для него полной неожиданностью. Кажется, никаким его планам не было суждено претвориться в жизнь.

— Значит, надежды нет? — тихо спросил он.

Женщина покачала головой.

— Отец пытался выдать желаемое за действительное. Его можно понять.

— Проклятье!

— Я поеду с тобой и буду с тобой столько, сколько смогу. Ты ведь не откажешь мне в этом?

— Разумеется, нет, — Йоши-Себер чувствовал, как у него в сердце одна за другой обрываются какие-то нити.

Хотелось кричать и плакать от отчаяния. Он уже почти поверил, что Миока будет спасена, а теперь оказалось, что он тешил себя миражом, призрачной надеждой, которая на самом деле ничего не стоила.

— Куда ты собираешься теперь? — спросила Миока.

— Я только узнал, что должен изменить планы.

— И всё же.

— До нашей встречи я хотел отправиться на острова Мэнь.

— Значит, нам туда.

— Ты уверена…?

— Да, забудь о Хирагуре. Ничто не спасёт меня от яда демона, даже сказка о волшебном источнике.

Йоши-Себер подозвал начальника синоби и сообщил ему, что планы изменились, и они едут не в Долину Павших, а на побережье. Тот только кивнул, даже не подумав расспрашивать о причинах такой резкой смены курса. Он только сказал что-то своим людям, и спустя несколько минут отряд свернул на одну из тропинок, ведущих к морю.

Путь предстоял неблизкий, и Йоши-Себер понимал, что Миока может не дотянуть даже до острова Шимы. Его душа рыдала, но лицо походило на бесстрастную маску: он заставил себя ничем не выдавать обуревавших его чувств, понимая, что Миока меньше всего сейчас нуждается в жалости и сострадании. Она хотела быть сильной и хотела оставаться с ним — и ей не требовалось, чтобы он бросал на неё исполненные сочувствия взгляды. По молчаливому соглашению оба решили не говорить о болезни Миоки и делать вид, что её не существует — до того самого мига, когда отрава Кадукэннона сделает, наконец, своё чёрное дело.

Ехать до побережья пришлось два дня. Отряд остановился в портовом городке Йэньси, откуда корабли отплывали к островам Мэнь. Путников взяло на борт паровое купеческое судно, везущее груз специй, оружия, тканей, кости и много другого, что служило предметом интереса на островах. В трюме даже имелся отсек, наполненный породистыми лошадьми. Несколько помещений занимал домашний скот. Словом, корабль был огромным, тяжёлым и неповоротливым, зато не зависел от ветра и течения. А это Йоши-Себера более чем устраивало.

Корабль назывался «Слон Геметона», из чего можно было сделать вывод, что его владелец — выходец из земель, лежащих вокруг древнего царства Архатлы. Возможно, даже адж-хаван или менее именитый, но вполне удачливый в торговых делах князёк.

Капитана звали Рааман Далм, он был невысок, худощав и обладал кривоватыми ногами кавалериста. Смуглое лицо казалось очень выразительным, особенно выделялись чёрные подвижные глаза под сросшимися бровями. Двигался капитан порывисто и производил впечатление суетливого, вечно беспокоящегося человека, но он отлично знал и судно, и команду. Всё это стало ясно Йоши-Себеру уже к середине дня, проведённого на «Слоне Геметона». Он, Миока и люди Гацорэ расположились на второй палубе, заняв целый ряд кают — им повезло, что пассажиров было мало. После обеда, оставив женщину на попечение синоби, Йоши-Себер и несколько воинов решили обследовать корабль и на всякий случай подготовить пути к отступлению: с учётом того что Кабаин не оставил надежду заполучить Коэнди-Самата, следовало держать уши востро. Йоши-Себер, обойдя жилые палубы и осмотрев шлюпки, отправился на капитанский мостик. Он полагал, что сумма, уплаченная им Рааману Далме, даёт на это полное право. Как оказалось, капитан придерживался на этот счёт того же мнения.

— Доброго дня, — сказал Йоши-Себер, останавливаясь рядом с Рааманом Далмой и глядя вдаль. — Как сегодня погода?

— К концу дня непременно испортится, — отозвался тот, обнажив в улыбке ряд крупных белых зубов. — К счастью, мы не зависим от ветра, — добавил он не без гордости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Ежов читать все книги автора по порядку

Михаил Ежов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бумажные шары отзывы


Отзывы читателей о книге Бумажные шары, автор: Михаил Ежов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x