Киран Харгрейв - Остров на краю всего

Тут можно читать онлайн Киран Харгрейв - Остров на краю всего - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Киран Харгрейв - Остров на краю всего краткое содержание

Остров на краю всего - описание и краткое содержание, автор Киран Харгрейв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ами живет на далеком острове, где обитают люди не такие, как все. Когда на Кулион приезжает жестокий мистер Замора, жизнь девочки оказывается разрушена. Ее силой увозят, разлучив с семьей и друзьями. Теперь между ней и дорогими ее сердцу людьми лежит целое море. Но Ами не сдается. Ее ведет за собой хрупкая, точно бабочка, надежда и отчаянное желание изменить привычный мир, стерев из него раз и навсегда всю несправедливость. Успеет ли она вернуться домой и помочь своим близким, пока не стало слишком поздно?

Остров на краю всего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров на краю всего - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Киран Харгрейв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так это они? – спрашивает Дату. – Из Запредельных мест?

Ответить нана не дает – упрямо тащит за собой и даже шагу не сбавляет.

Едва мы переступаем порог, как она дергает меня за руку и бесцеремонно поворачивает лицом к себе.

– Ты что себе думаешь? Ты что делаешь? – Из-за маски голос звучит глухо. – Думаешь, я не заметила?

– Заметила что?

– Это все из-за той дурацкой петиции! Ты что вбила себе в голову?

– Ничего такого…

– Не притворяйся невинной овечкой. Я знаю, что ты замыслила! Привела на берег – знала, что они сегодня прибывают, и знала, что я усну…

– Но мы ходим туда каждый день. – Нана расхаживает по комнате, и я следую за ней глазами. Такой сердитой вижу ее впервые.

– И если бы я не проснулась, ты бы… ты… – Она хватает воздух большими глотками, как выброшенная из воды рыбина.

– Послушай. Я не представляю, о чем ты говоришь. Но мне жаль, что я так тебя расстроила.

Нана резко оборачивается. Я жду новых обвинений и криков, но она вдруг сгибается, делает несколько глубоких вдохов, но ничего не говорит. Ее сжатые морщинами глаза уже не мечут молнии. Она опускается на пол, обнимает колени и опускает голову. Сморщенная, съежившаяся, а ведь только что была от злости огромная, как Бондок.

Я сажусь рядом и тоже подтягиваю к подбородку колени – показываю, что не имею ничего против и готова подождать, пока она скажет, в чем дело. Наконец нана развязывает маску.

– Ты и вправду не специально подходила к тем людям с корабля? Тем, с открытыми ранами?

Теперь я совсем запуталась.

– Нет, конечно. Всего только и сделала, что помогла им пришвартоваться, как учил Капуно.

Нана опускает голову еще ниже, и ее плечи дрожат, поэтому я ползу вперед и обнимаю ее.

– Я подумала, что ты хочешь подойти к ним поближе… хочешь подхватить…

– Подхватить что?

Ее лицо уже распухло от слез.

– Они… те люди… У них были открытые язвы. Ты легко подхватила бы это. – Она указывает на свой нос.

– А… – Я не знаю, что сказать. Нана берет меня за руки и смотрит мне прямо в глаза.

– Ами, я верю тебе. Но не верю, что ты не пыталась придумать способ, как остаться на острове. Я люблю тебя и хочу для тебя другой, лучшей жизни. Ты так долго была со мной… для меня это настоящее благословение. Да, я хочу, чтобы ты осталась навсегда. Но я сама не останусь здесь навсегда. – Она запинается. – Эта болезнь страшнее, чем тебе представляется. Мистер Замора прав. На острове прокаженных будущего нет.

Я хочу поправить – она произнесла запретное слово, – но не могу даже открыть рот.

– Ты должна уехать. Так будет лучше. Там, в Запредельных местах, у тебя все будет хорошо. Ты самая добрая девочка из всех, кого я знаю. – Нана опускает руку в карман и достает ягоду. – Это ты мне дала?

Я киваю.

– Тогда и я должна дать тебе что-то. В любви по-другому не бывает, да?

– Да. Давай и принимай.

– Верно. Не давай, давай, давай, как требует церковный бог… – Она оглядывается и хлопает себя ладонью по лбу. – Я оставила сковороду на берегу!

– Я не хотела тебе говорить, когда ты сердилась.

Нана негромко смеется.

– Я, наверно, жутко перепугалась, да? Ее дала мне моя мать. Ладно, пойдем за ней на берег.

– Схожу одна. – Я вскакиваю. – Ты ведь и палку свою там оставила.

Она оглядывается по сторонам, словно только сейчас заметила отсутствие палки, и медленно кивает. Я знаю, что она хочет сказать, но не говорит, потому что уже накричала на меня из-за этого.

– Я не стану приближаться к этим людям. Обещаю.

Нана снова кивает.

– Осторожнее с маслом. Оно, может быть, еще не остыло. Не обожгись.

Дом для бабочек

Вернувшись домой, застаю у нас сестру Маргариту. Увидев меня, они обе поднимаются с пола.

– Вот и ты, Амихан, – торопливо, с принужденной живостью говорит нана, одной рукой утирая слезы, а другой хватая свою палку. – А я уж собиралась тебя искать.

– Здравствуй, Ами. Извини, что мешаю тебе побыть с матерью, но есть кой-какие важные детали, о которых мне нужно было сообщить ей. Она сама обо всем тебе расскажет. – Сестра Маргарита протягивает руку, и я поспешно ставлю на стол сковороду. – Да благословит тебя Господь, дитя мое. Уверена, остров Корон станет для тебя замечательным приключением.

Рука у нее теплая и сухая, ногти, как всегда, безупречные, маленькие и розовые, словно раковинки. А вот моя, в сравнении с ее, кажется грязной и неуклюжей. Вот бы узнать, не из-за молитв ли у нее такие руки.

– Спасибо, сестра Маргарита, – благодарю я. Она кивает и уходит.

Нана жестом подзывает меня к себе. Сажусь на ее скрещенные ноги. Она обнимает меня и прижимает к груди, так что я оказываюсь как бы в коконе между ее подбородком и коленями. Стараюсь сохранить этот миг в памяти. Когда я увижу ее в следующий раз, то буду уже большой, и мне хочется запомнить нас вот такими.

– Сестру Маргариту присылали за тобой, – говорит нана негромко. – Закон о сегрегации вступает в действие завтра, и мистер Замора хотел уже сегодня отправить всех детей на Корон. Но сестра Маргарита воспротивилась, и он согласился перенести все на завтра.

– Завтра? – Я невольно вздрагиваю, и нана обнимает меня крепче.

– Не надо думать об этом дне как о последнем оставшемся, – продолжает она, и я понимаю, что это подсказала ей сестра Маргарита, – пусть он будет дополнительным. Мы сможем писать друг дружке. Я буду писать тебе каждый день, пока мы не встретимся снова.

– Но это же целых шесть лет!

– Не совсем. – Нана начинает говорить быстрее. – Твой день рождения через четыре месяца, так что ждать придется не шесть, а пять лет и четыре месяца. Это будет… – Она морщит лоб, и я знаю, что в голове у нее бегают цифры. Со счетом у наны хорошо. Говорит, что может представлять числа в голове так же ясно, как если бы сама их писала. – Одна тысяча девятьсот сорок пять дней или около того.

Наверно, она думает, что эти числа меня успокоят, но я, в отличие от нее, никакой магии в них не нахожу. Как много дней должно пройти. И начнется их отсчет раньше, чем я предполагала. С завтрашнего дня.

– Знаю, звучит пугающе, но сестра Маргарита говорит, что это меньше, чем число ступенек, по которым мы каждый день проходим к берегу и обратно, а ведь это не так уж и далеко, правда?

– Значит, каждый день – ступенька?

– Точно. – Голос ее звучит спокойно. Она целует меня в макушку. – И каждый день будет приближать нас друг к другу.

И пусть эти слова не ее – у наны никогда бы не получилось так изящно и мягко, как у сестры Маргариты, – они помогают. Я отпечатываю число – одна тысяча девятьсот сорок пять – в голове, рядом с другими важными числами: днями рождения, количеством бронзовых светильников в церкви, номером удостоверения наны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киран Харгрейв читать все книги автора по порядку

Киран Харгрейв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров на краю всего отзывы


Отзывы читателей о книге Остров на краю всего, автор: Киран Харгрейв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x