Томас Олд Хьювелт - Сглаз

Тут можно читать онлайн Томас Олд Хьювелт - Сглаз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Олд Хьювелт - Сглаз краткое содержание

Сглаз - описание и краткое содержание, автор Томас Олд Хьювелт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тот, кто родится здесь, обречен…
Добро пожаловать в город Блэк Спринг, строго хранящий свои тайны и живущий по собственным законам. Одна из тайн – бродящая по улицам бессмертная ведьма, казненная в семнадцатом веке.
Смельчакам удалось зашить ведьме рот и глаза, однако на этом все не кончилось – известно, что ее глаза никогда не могут быть открыты – или последствия будут слишком ужасны. Проклятие Блэк Спринг заманивает в свои сети людей, которые уже не могут вырваться из колдовских силков.
В наши дни команда добровольцев СГЛАЗ ведет постоянное наблюдение за ведьмой, чтобы вовремя предотвратить зло, но с колдовством не могут справиться ни гаджеты, ни люди. Начинается новый виток истории – группа подростков стремится покинуть город. Они пытаются исследовать ведьму, нарушают городские табу и провоцируют вспышку средневекового мракобесия среди горожан.
Ситуация полностью выходит из-под контроля…
Впервые на русском языке!

Сглаз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сглаз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Олд Хьювелт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джослин понятия не имела, сколько времени она простояла на месте, уставившись в стену и онемев от ужаса.

Образы промелькнули перед ее мысленным взором и угасли.

Единственное, что она ощутила, – слабую, но четкую мысль, что кошмар прекратится лишь вместе с ее жизнью.

Однако она не испугалась: ее душа лишь наполнилась глухой печалью и невыразимой тоской.

Джослин поковыляла к окну на свинцовых ногах. Взяла стул и замахнулась, чтобы разбить стекло.

Палата Мэтта находилась на пятом этаже.

Ей спас жизнь телефон, который внезапно зазвонил. Джослин ошеломленно заморгала. Она еще не освободилась от морока, но немного пришла в себя.

«Неужели я действительно решила свести счеты с жизнью? – испугалась она. – Я хотела выброситься из окна. Что со мной сегодня творится?»

Джослин ожидала увидеть на экране фото Стива.

Но нет, звонил ее отец.

– Папа!

– Ты не спустишься поужинать? Сейчас в кафе не слишком много…

– Мне надо домой! Отвези меня в Блэк Спринг, пожалуйста!

– Но я решил, что ты…

– Я беспокоюсь за Стива, – перебила она отца.

Самое очевидное, что можно сказать сейчас. И немного правды.

– Не получается до него дозвониться.

Она не имела права рассказать отцу, почему именно ей необходимо вернуться в Блэк Спринг. Но чувствовала себя так, словно где-то на юге появился огромный магнит, который притягивал ее сознание.

Похоже, город манил ее: она уже слышала голоса, сливающиеся в стройный хор.

Она должна подчиниться, пока не произошло самое плохое.

– Наверное, свежим воздухом подышать вышел, – доброжелательно проговорил Милфорд Хэмптон. – Джослин, ты просто в отчаянии. Почему бы тебе…

– Папа! Мне нужно ехать домой! Подгони машину поближе! Встретимся у входа.

– Ладно, Джослин, – озадаченно произнес отец.

Джослин нажала на «Отбой».

Соберись, приказал она себе.

Сосредоточься.

Позади нее раздался шорох. Мэтт выдернул из руки иглу капельницы и поднес ее к губам.

Джослин одним прыжком очутилась у койки сына и с криком выхватила трубку из его руки.

Игла полетела на пол вместе с куском пластыря. На простыню потекла тонкая струйка крови.

– Мэтт, милый, успокойся, – взволнованно проговорила она. – Мы сейчас поедем домой. Все будет хорошо.

Но мрак, который бурлил где-то внутри ее, не рассеивался.

Теперь он стал еще сильнее.

Вероятно, неведомая сила завладевала и Мэттом. Джослин выдернула скользкую трубку принудительного питания из носа Мэтта и кинула ее на одеяло. Она действовала осторожно, преодолевая порывы безумия, схожие с приступами тошноты.

С трудом нацепила на одеревеневшее тело Мэтта футболку с капюшоном – с третьего раза, вдобавок едва распутав рукава, так дрожали у нее руки.

Выглянув в коридор, она заметила кресло на колесиках. Джослин, не раздумывая, закатила его в палату. Затащила на него Мэтта, обула сына в кроссовки и поставила ноги сына на подножки кресла.

Мэтт не шелохнулся, он вроде бы ничего не осознавал, но его пальцы впились в подлокотники, а единственный широко открытый глаз, жемчужно-белый, слепо и напряженно глядел вперед.

Он пытался совершить самоубийство, а теперь и ты тоже, подумала она.

Мальчик всего неделю за пределами Блэк Спринг, а ты приехала сегодня утром.

Еще слишком рано, чтобы ее проклятие погубило тебя здесь и сейчас.

Что же это означает? И что за удары ты ощутила несколько минут назад?

Джослин обмотала ноги Мэтта простыней и одеялом и взяла со столика глазные капли.

В надежде, что в коридоре будет пусто, вытолкнула из палаты кресло, на котором сидел Мэтт.

Увы, у автомата с напитками стояли две медсестры. Женщины о чем-то болтали. Подавив желание бежать, Джослин направилась к лифтам, толкая кресло перед собой. Нажала кнопку. Когда звякнул сигнал, возвещая о прибытии лифта, и дверцы разъехались в разные стороны, Джослин окликнули:

– Мэм?

И еще раз, гораздо громче:

– Мэм!

Стиснув зубы, Джослин решительно втолкнула кресло в кабину.

Медсестры приближались. Только бы успеть!..

Джослин ударила по кнопке первого этажа, и лифт плавно поехал вниз.

Возгласы медсестер стихли.

В приемной столпился народ, и никто не обратил на них внимания. Джослин пробиралась к выходу. Заталкивая кресло между створок вращающихся дверей, принялась искать взглядом «Тойоту». Машины не было.

Ветер начал трепать одеяло на ногах Мэтта. Джослин ощутила, как перед ней снова открывается темная бездонная пропасть.

Чтобы отвлечься, в сотый раз набрала номер Стива и снова не дозвонилась.

– Проклятье! – крикнула она в полнейшем отчаянии и раздражении.

Через некоторое время подъехал ее отец. Она распахнула дверцу, не дожидаясь, пока машина притормозит.

Мистер Хэмптон вытаращил глаза, пока она усаживала Мэтта на заднее сиденье (мальчик был как тряпичная кукла и вообще ни на что не реагировал).

Джослин быстро захлопнула дверцу и посмотрела на отца.

– Джослин, какого черта? И почему ты взяла с собой Мэтта?

– Поехали!

– Но его не выписали из больницы. Джослин, ты не в себе, и я тебя понимаю. Давай отвезем его обратно, нельзя, чтобы…

– Не смей оставлять нас здесь! – заорала Джослин, и мистер Хэмптон отшатнулся. – В Блэк Спринг случилось что-то очень плохое! Мэтт должен попасть домой! Поверь мне!

– Но что? – спросил ее отец. – Скажи мне, что происходит?

– Я не могу. Но все связано со Стивом. И с нами.

Она разрыдалась и уронила голову на руки. Мистер Хэмптон обескураженно переводил взгляд с дочери на внука и обратно. Сквозь слезы Джослин впервые увидела, насколько он старый и уставший. Трагические события последней недели оставили на его лице неизгладимый след.

– Ладно, дочка, мы поедем в Блэк Спринг, если ты хочешь. Выясним, как дела у Стива, и когда найдем его, то вместе с ним вернемся в больницу. Эта суета Мэтту не на пользу.

И отец Джослин вырулил на разворотный круг.

– Но ты должна будешь все мне объяснить.

– Спасибо, папа, – выдохнула Джослин, вжимаясь в спинку сиденья в полнейшем изнеможении.

Они выехали из центра Ньюбурга и погнали к шоссе девять В, которое огибало крупный парк. Джослин впилась взглядом в цифровые часы на приборной панели.

Семнадцать сорок три. Джослин вздохнула. Ее голова отяжелела, череп сдавило изнутри. Безумие растекалось по жилам, словно яд.

В Таиланде было плохо, но зато они успели спастись, хоть и находились на другом континенте.

А что будет с ними сейчас?

Почему Стив не отвечает? Во что он ввязался? И что за сила вырвалась на свободу, если ее обуяло такое невыносимое отчаяние? Мысли плыли в ее сознании, как облачка в небе. Мозг отказывался переносить пульсирующую боль, он с трудом воспринимал реальность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Олд Хьювелт читать все книги автора по порядку

Томас Олд Хьювелт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сглаз отзывы


Отзывы читателей о книге Сглаз, автор: Томас Олд Хьювелт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x