Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес]
- Название:Темная игра смерти [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14803-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес] краткое содержание
«Темная игра смерти» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда», «Пятого сердца» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион».
Перевод публикуется в новой редакции.
Темная игра смерти [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Как может быть два «е» в фамилии Эшколь? – Миссис Валижельски недоуменно пожала плечами.
– Действительно, – хмыкнул Джентри и вприпрыжку побежал вниз.
Натали не объявилась. Джентри прождал до начала одиннадцатого, потом позвонил в Чарлстон и был вознагражден лишь ее прежним посланием и своей собственной тирадой. В десять минут двенадцатого он еще раз набрал номер, и снова ничего. В четверть второго ночи он сдался и попробовал заснуть, но из-за тонкой перегородки доносился такой шум, словно там ссорились с полдюжины иранцев. В три ночи Джентри опять позвонил в Чарлстон с тем же результатом. Он произнес еще один текст, извиняясь за предыдущую грубость и умоляя девушку не болтаться одной по Филадельфии.
Рано утром Джентри еще раз связался со своим автоответчиком, оставил название вашингтонского отеля, где он забронировал номер, и успел на восьмичасовой рейс. Перелет был слишком коротким, чтобы как следует все обдумать, но зато у него было время изучить свои записи в блокноте и папке.
«Натали прочитала о взрывах в здании сената 20 декабря и опасалась, что это могло иметь отношение к Солу. Но не каждое убийство, несчастный случай или террористический акт в Америке стоит приписывать стареющему оберсту, злому гению доктора Ласки.
В телевизионных новостях высказывалось предположение, что за этими взрывами, в результате которых погибли шесть человек, стояли пуэрто-риканские националисты.
Нападение на здание сената было совершено всего несколько часов спустя после того, как Сол прибыл в город, и имя его в списке погибших не упоминается.
Хотя личность самого террориста не установлена, не следует впадать в панику. Но Натали это вряд ли убедит».
Джентри добрался до здания ФБР в начале двенадцатого. Он не знал, работает ли там кто-нибудь в субботу. Секретарша в приемной подтвердила, что агент по особым поручениям Ричард Хейнс на месте, и продержала Джентри несколько минут, дозваниваясь до этого делового человека, после чего объявила, что мистер Хейнс примет его. Джентри едва сдержал свою радость.
Молодой человек, в дорогом костюме и с тонкими усиками, проводил шерифа в отдел безопасности, где его сфотографировали, записали основные данные, пропустили через металлический детектор и выдали пластиковый пропуск посетителя. Джентри похвалил себя за то, что оставил «ругер» в номере. Молодой человек, не говоря ни слова, провел его по коридору, посадил в лифт, потом они прошли еще по одному коридору, и наконец провожатый постучал в дверь с табличкой: «Агент по особым поручениям Ричард Хейнс». Когда изнутри раздалось «войдите», парень кивнул и развернулся на каблуках. Джентри с трудом удержался, чтобы не окликнуть его и не сунуть чаевые.
Кабинет Ричарда Хейнса, просторный и искусно обставленный, резко контрастировал с кабинетом шерифа в Чарлстоне, маленьким и захламленным. На стенах висели фотографии. Джентри обратил внимание на мужчину с крупной челюстью и свинячьими глазками, который вполне мог быть Эдгаром Гувером, – на снимке он пожимал руку кому-то похожему на Ричарда Хейнса, только с меньшим количеством седых волос. Натуральный Хейнс не поднялся с места и даже не протянул руку, а просто указал жестом на кресло, предлагая посетителю сесть.
– Что вас привело в Вашингтон, шериф? – осведомился он ровным баритоном.
Джентри поерзал в тесном креслице, пытаясь устроиться поудобнее, потом понял, что его комплекция исключает эту возможность, и откашлялся.
– Просто приехал на праздники, Дик, и решил заскочить, чтобы поздороваться.
Хейнс удивленно поднял бровь, продолжая перебирать бумаги:
– Очень мило с вашей стороны, шериф, хотя у нас тут довольно сумасшедшие выходные. Если вы по поводу убийств в «Мансарде», то я уже все отослал вам через Терри и наше отделение в Атланте, больше у меня нет ничего нового.
Джентри положил ногу на ногу и передернул плечами:
– Я случайно оказался поблизости и решил заскочить. У вас тут впечатляющая обстановочка, Дик.
Хейнс хмыкнул.
– А что это у вас с подбородком? – продолжил Джентри. – Похоже, кто-то хорошенько вам вмазал. Неприятности во время ареста?
Хейнс прикоснулся к пластырю на фоне крупного желтоватого синяка. Его не скрывал даже грим телесного цвета.
– Ничего особенного, шериф, – с печальным видом произнес он. – Поскользнулся, вылезая из ванны перед Рождеством, и стукнулся подбородком о вешалку для полотенец. Хорошо еще, что жив остался.
– Да, говорят, большинство несчастных случаев происходит дома, – проворковал Джентри, не обращая внимая на недовольный взгляд Хейнса, брошенный на часы. – Послушайте, а вы получили фотографию, которую мы вам послали?
– Фотографию? Ах да, той пропавшей женщины, мисс Фуллер? Спасибо, шериф. Она роздана всем нашим агентам.
– Это хорошо. – Джентри кивнул. – Ничего не слышно, где она может находиться?
– Фуллер? Нет. Я продолжаю считать, что она мертва. Думаю, ее тело нам никогда не удастся найти.
– Возможно, и так, – согласился Джентри. – Дик, я только что проезжал мимо Капитолия на автобусе и видел через улицу большое здание с полицейскими кордонами вокруг. Это то самое, как оно называется…
– Здание сената, – договорил Хейнс.
– Да, это там неделю назад террористы взорвали сенатора?
– Террорист, – поправил Хейнс. – Всего один. И сенатор от штата Мэн в это время отсутствовал. Был убит его политический советник, довольно известное лицо в партии республиканцев, по фамилии Траск. Больше никто из важных лиц не пострадал.
– Полагаю, вы участвуете в расследовании этого дела?
Хейнс вздохнул и отложил бумаги:
– У нас здесь довольно большое учреждение, шериф. А агентов не так много.
– Да, конечно, – согласился Джентри. – Говорят, террорист был пуэрториканец. Это так?
– Извините, шериф, мы не имеем права рассказывать о текущих расследованиях.
– Хорошо, хорошо… Скажите, а вы помните этого нью-йоркского психиатра, доктора Ласки?
– Соломон Ласки. – Хейнс наморщил лоб. – Преподает в Колумбийском университете. Да, мы выясняли, где он находился в уик-энд тринадцатого. В Чарлстон он, вероятно, приезжал, чтобы организовать презентацию своей будущей книги.
– Вполне возможно. Дело в том, что он должен был прислать мне кое-какие сведения об этих массовых убийствах, а теперь я не могу с ним связаться. Вы, случайно, не следили за ним? – поинтересовался Джентри как бы между прочим.
– Нет, – ответил Хейнс и снова посмотрел на часы. – С чего вдруг?
– Да, действительно, нет никаких оснований. Но мне казалось, что Ласки собирается сюда, в Вашингтон. По крайней мере, я думаю, он был здесь в прошлую субботу. В тот самый день, когда у вас произошла эта история с террористом в здании сената.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: