Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес]
- Название:Темная игра смерти [Литрес]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14803-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Симмонс - Темная игра смерти [Литрес] краткое содержание
«Темная игра смерти» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора», «Друда», «Пятого сердца» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион».
Перевод публикуется в новой редакции.
Темная игра смерти [Литрес] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Где Натали? – требовательно спросил он.
Парень покачал головой, а потом резко выдохнул, когда шериф сжал его бицепс.
– Черт, хватит! За ней гонится вонючий ублюдок. Раджи видел, как они бежали через двор, а потом скрылись между старыми домами. Темно было, ничего не видно… Мы бросились за ними, но они оба как в воду канули, честно…
– Когда это произошло? – Джентри еще крепче сжал руку парня.
– Черт! Больно же!.. Минут двадцать назад, может, двадцать пять.
Джентри быстро спустился и успел перехватить Марвина.
– Мне нужен мой «ругер», – с ходу заявил он.
Главарь банды посмотрел на него ледяными посветлевшими глазами.
– Этот сукин сын с косой гонится за Натали, и я иду туда. Отдай мне револьвер. – Он протянул руку.
Лерой тут же поднял свой обрез и направил его на шерифа, ожидая приказа главаря.
Марвин спокойно вытащил тяжелый «ругер» из кармана и отдал Джентри:
– Убей его, приятель.
– Постараюсь.
Джентри поднялся на второй этаж, вытащил дополнительную коробку патронов и перезарядил оружие. Гладкие тяжелые пули легко проскальзывали от прикосновений его пальцев. Он заметил, что рука у него дрожит. Наклонившись вперед, он несколько раз глубоко вздохнул, пока дрожь не утихла, после чего спустился за фонариком и вышел из общинного дома в сгущавшиеся сумерки.
Сол Ласки пришел в себя, когда Джексон принялся осматривать его рану.
– Похоже, кто-то поработал над тобой консервным ножом, – заметил бывший медик. – Дай мне другую руку. Я сделаю укол морфина, а потом уж займусь этим.
– Спасибо, – прошептал Сол через силу, откинувшись на подушку.
– Спасибо мало чего стоит, – усмехнулся врач-недоучка. – Оплатишь мне по счету. Тут есть братишки, которые готовы убить любого за такую ампулу. – И он быстрым и уверенным движением ввел иглу в вену. – Вы, белые парни, не умеете заботиться о собственных телах.
Джентри старался говорить быстро, чтобы успеть до того, как подействует наркотик:
– Какого черта вы оказались в Филадельфии, а, док?
Сол покачал головой:
– Это длинная история. Тут замешано гораздо больше людей, чем я думал, шериф…
– Мы это как раз сейчас выясняем, – ответил Джентри. – Вам удалось узнать, где находится этот проклятый оберст?
Джексон закончил промывать рану и принялся накладывать новые швы. Сол глянул на руку и отвернулся. Говорить ему было невыносимо трудно, губы едва шевелились.
– Не совсем… Но он где-то здесь… Поблизости. Я только что встретил человека по имени Дженсен Лугар, который долгие годы был агентом оберста. Он и говорит по-немецки, как Борхерт… И делает все, что тот ему приказывает. А Колбен и Хейнс отпустили меня, чтобы я вывел их на фон Борхерта… Вилли Бордена. Они тоже охотятся за ним.
– Хейнс! – воскликнул Джентри. – Черт, этот сукин сын мне сразу не понравился!
Сол облизнул пересохшие губы. Голос его становился все более замедленным и тягучим.
– А Натали? Она тоже здесь?..
Джентри отвернулся:
– Была. Ее кто-то выманил отсюда… сутки назад.
Сол попытался сесть. Джексон выругался и толкнул его обратно на матрас.
– Она… жива? – выдавил из себя Сол.
– Не знаю. Я обшарил всю округу. – Джентри потер глаза. Он не спал уже почти двое суток. – Вряд ли Мелани Фуллер, убив стольких людей, сохранит жизнь Натали, – промолвил он. – Но что-то заставляет меня продолжать поиски. Просто у меня есть какое-то ощущение… Если вы расскажете мне все, что вам известно, тогда, может, мы вместе… – Джентри умолк, увидев, что Сол Ласки погрузился в глубокий сон.
– Как Кара? – спросил шериф, войдя на кухню.
Марвин поднял голову от стола, на котором была разложена дешевая карта города, придавленная пивными банками и пакетами с чипсами. Рядом с ним сидел Лерой – через его разорванную одежду просвечивали бинты. То и дело в кухню входили и выходили разные посланцы, но в доме царила тихая деловая атмосфера, ничем не напоминавшая неразбериху вчерашнего дня.
– Плохо, – ответил Марвин. – Врачи говорят, что травма тяжелая. Сейчас в больнице дежурят Кассандра и Шелли. Если будут какие-нибудь перемены, они сообщат.
Джентри кивнул и сел. Он чувствовал, что им овладевает усталость, накладывая на все тусклый глянец. Он потер лицо.
– Тот человек наверху поможет тебе найти твою подружку? – спросил Марвин.
– Не знаю. – Джентри качнул отяжелевшей головой.
– А нам он может помочь найти эту суку… мадам Вуду?
– Возможно. Джексон говорит, что он придет в себя через пару часов. У вас есть какие-нибудь новости?
– Это дело времени, приятель, – ответил Марвин. – Всего лишь дело времени. Наши помощники обходят сейчас каждый дом. Белой старухе не удастся остаться незамеченной. А как только мы найдем ее, сразу начнем действовать.
Джентри постарался сосредоточиться на том, что он собирался сказать. Говорить становилось все труднее – слова разбегались, язык заплетался.
– Ты знаешь об остальных… федеральных войсках?
Марвин рассмеялся резким, каким-то истеричным смехом:
– Конечно, они тут рыщут повсюду. Зато они не пускают сюда местных свиней и телевизионщиков, так?
– Наверное, – согласился Джентри. – Но я хотел сказать, что они не менее опасны, чем Мелани Фуллер. Некоторые из них обладают такими же… такими же способностями, как она. И охотятся они за человеком, который еще более опасен.
– Ты считаешь, они тоже приложили свою руку к братству Кирпичного завода? – спросил Марвин.
– Нет.
– Они имеют какое-нибудь отношение к белому ублюдку?
– Нет.
– Тогда они могут немного подождать. А если сунутся, то и им перепадет от нас.
– Речь идет о сорока – пятидесяти федеральных полицейских в штатском, – усмехнулся Джентри. – Обычно они вооружены до зубов.
Марвин пожал плечами. В комнату вбежал какой-то парень и что-то зашептал ему на ухо. Главарь выпрямился и спокойным голосом быстро отдал четкие распоряжения.
Джентри взял со стола банку и, обнаружив, что в ней осталось теплое пиво, сделал глоток.
– Ты не думаешь, что лучше уйти, пока это еще возможно? – спросил он. – Я имею в виду, оставить их всех, и пусть эти маньяки перегрызут горло друг другу.
Марвин посмотрел шерифу в глаза.
– Приятель, – произнес он почти шепотом, – ты ничего не понял. Нас уже давно преследуют белые, правительство, все эти свиньи и грязные местные политики. Так было всегда. И то, что этот белый ублюдок творит с черными, не ново… Но он творит это на нашей территории, понял? Вы с Натали утверждаете, что на самом деле это дело рук мадам Вуду, и я думаю, что так оно и есть. Похоже, по крайней мере. Но она не единственная. За ней стоят другие, которые тоже с радостью смешают нас с грязью. Они и так занимаются этим постоянно. Но здесь – братство Кирпичного завода. Они убивают наших людей – Мухаммеда, Джорджа, Кальвина… Может, и Кара умрет… За это они должны заплатить! Мы все равно уничтожим белого выродка и эту старую суку. – Марвин сжал кулаки. – Мы ни от кого не ждем помощи. Но если ты хочешь быть с нами, оставайся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: