Мария Дубинина - Синтар. Остров-убийца

Тут можно читать онлайн Мария Дубинина - Синтар. Остров-убийца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Параллель, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Дубинина - Синтар. Остров-убийца краткое содержание

Синтар. Остров-убийца - описание и краткое содержание, автор Мария Дубинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синтар – одинокий и покинутый остров в Японском море, даже спустя годы продолжает таить в себе загадки. Получив предупреждение из мира мертвых, Генри Макалистер отправляется на помощь к Сорате, однако игра уже началась и ставка в ней – их души. Нечто собрало на острове разных людей, но все ли они те, за кого себя выдают? на этот раз Генри и Сорате придется бороться со злом, имеющим нечеловеческий облик. Люди и нелюди, божества и демоны, вера и отчаяние. Только остров может расставить все на свои места. Или убить.

Синтар. Остров-убийца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Синтар. Остров-убийца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Дубинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Генри не нашлось ответа.

Каждый человек в жизни борется с невидимыми врагами. Кто-то с фобиями, кто-то с напрасными надеждами, кто-то с безответными чувствами. Это в своем роде тоже призраки, и они не менее опасны, чем те, которых видит Генри, ведь от них почти невозможно спастись. И все равно Сората постоянно боролся, и Генри верил, что тот способен справиться с любой опасностью, просто ему надо помогать. Быть рядом.

– Вместе.

Сората вздрогнул, как будто от внезапного холода, и провел рукой по волосам.

– Я тебе верю. Я знаю, что ты меня не оставишь. И все же… ты предупредишь меня, если что? Предупредишь, если что-то увидишь?

Несмотря на внешнее спокойствие, сейчас он казался особенно уязвимым, и Генри поспешил заверить:

– Конечно. Я сразу скажу, как…

Он резко замолчал.

Они больше не были вдвоем. Кто-то еще присутствовал незримо в темноте вокруг них, кто-то смотрел Генри прямо в затылок, рождая волну мурашек по всему телу, но страха не было, лишь будоражащее кровь волнение.

– Кто здесь? – спросил он, глядя на застывшего напротив Сорату, и предупредил. – Я оборачиваюсь.

Генри повернулся и увидел, как из темноты медленно выплывала размытая фигура, маленькая и худенькая, будто принадлежащая ребенку. В протянутой руке дух держал тоненькую палочку, на которой покачивался круглый бумажный фонарь с трепещущим внутри огоньком свечи. Судя по вздоху, Кимура тоже его увидел.

Генри протянул руку навстречу, коснулся красной бумаги абажура, и дух исчез. Фонарик полетел на землю, и Макалистер успел подхватить его за миг до падения. Огонек внутри пригнулся, едва не погаснув, и вновь взметнулся вверх. Ровный теплый свет окрасил бумагу в оранжевые тона.

– Ты видел? – Генри сжал палку в руке и спросил у Сораты. – Ты видел это?

– Нет, – Сората вскочил на ноги и потер виски. – Только как фонарик выплыл из темноты. Кто его принес?

– Я не знаю, но не откажусь от помощи, кто бы ее не предложил.

Макалистер шагнул туда, откуда появилось видение, мерцание свечи озарило земляной свод, который они уже видели, однако Генри вручил фонарь Сорате и принялся ощупывать стену руками.

– Что ты ищешь?

Генри торопливо стряхивал комья глинистой земли под ноги, зарываясь в нее пальцами, пока не нащупал то, что искал.

– Дверь, – сказал он и утер рукавом выступивший на лбу пот. – Здесь есть дверь, но почему-то ее предпочли засыпать.

Сората подошел ближе, светя на расчищенный участок.

– Если ее засыпали, не значит ли это, что здесь опасно?

– Мы не узнаем, пока не проверим, – Генри продолжил откапывать дверь, пока не появилась ручка, он взялся за нее и потянул на себя. Из образовавшейся щели потянуло затхлостью тяжелого сырого воздуха, от которого к горлу мгновенно подкатила мерзкая тошнота. – Я пойду первым.

Он протиснулся в проем и оказался в узком темном тоннеле, в котором едва-едва удалось бы поместиться вдвоем, не касаясь влажных земляных стен. С потолка свисали гроздья паутины. Чуть дальше появились первые признаки человеческого присутствия – деревянные укрепления стен, потолочные балки. Генри нес на вытянутой руке фонарик, очерчивающий ровный круг света вокруг себя, и чем дальше они продвигались, тем страшнее ему становилось.

– Ты как? – спросил он, и Сората ответил без промедления:

– Нормально. Что-то не так?

Генри мотнул головой.

Из земляных стен выглядывали безглазые лица, слепо ищущие их в темноте, но в испуге отпрянувшие, едва их задел свет фонаря. Призрачные стражи тянули к ним свои костлявые руки и не могли коснуться, и все равно Генри непроизвольно сжимался, когда казалось, что прикосновения не избежать. Хорошо, что Сората не мог видеть этого.

Тоннель оборвался пустым деревянным проемом, за которым начинался более обжитый коридор с кирпичными стенами и потолком. В металлических скобах торчали покрытые паутиной факелы, которым, наверняка, насчитывалось не одно десятилетие.

– Это место мне знакомо, но я не помню, в какую сторону нужно идти, – Генри покрутился, пытаясь осветить как можно большее пространство, правда, не слишком успешно. Пламя в фонаре не дрожало, а, значит, выход если где и был, то слишком далеко.

– Я бы хотел, чтобы мы попали в особняк, – Сората замер на распутье. – Но даже если нам не повезет, мы хотя бы выйдем на поверхность. Так ведь? Значит, подойдет любое направление.

Он махнул рукой и первым пошел вперед. Генри догнал его и пошел рядом, освещая дорогу, и, как только коридор закончился неожиданным подъемом, бумага резко вспыхнула, мгновенно обнажая бамбуковый остов.

– Черт! – Генри отбросил его от себя, и тоненькие жердочки занялись ярким синим пламенем, за считанные секунды превратив фонарь в горстку пепла.

Они оказались в полной темноте.

– Генри, – позвал Сората, и Макалистер почувствовал прикосновение его холодных пальцев к запястью. – Иди сюда, тут ступени. Осторожно, не споткнись.

Ступени были разной высоты, местами обвалившиеся, выщербленные временем и влагой, наступать на них приходилось очень аккуратно, прежде ощупав носком кроссовка. Подъем оказался не слишком длинным, Генри насчитал всего пять ступенек, а потом темнота рассеялась, никуда не исчезла, но стала менее непроглядной. Зал, в который они попали, имел несколько отверстий в потолке, сквозь которые просачивался дневной свет. Где-то там, над ними, был выход, осталось лишь разобраться, как его найти.

– Это склеп, – вдруг сказал Сората и почти побежал куда-то влево. Генри с трудом мог различить движение по смутному светлому пятну его одежды.

– Какой склеп? Ты узнал это место?

– Церковь, Генри! – голос Сораты раздался уже откуда-то издалека, искаженный эхом большого пустого помещения. – Мы в подземелье под церковью поселения, основанного первым Малберри в девятнадцатом веке. Я сейчас.

Он снова исчез из поля зрения, и Генри всерьез забеспокоился. Без присутствия Сораты рядом, он начал испытывать тревогу – слишком темно, слишком глубоко. Один, он тут как в могиле.

– Вот, – внезапно возник перед ним Кимура, и из его рук ударил ослепительно яркий луч. Генри закрыл лицо руками.

– Это что? Фонарь?

– Я забыл его здесь в прошлый раз, повезло, что когда он свалился на пол, батарейки выпали, – Сората опустил луч в пол. – Теперь мы сможем выбраться.

Однако Генри уже передумал уходить.

– Подожди. Мы тогда так и не смогли найти поселение, а тут оно само нас нашло. По-моему, это судьба. Давай осмотримся, поищем что-нибудь интересное.

Сората нахмурился:

– Ты все еще надеешься остановить проект с приютом?

– Я просто должен это сделать, – серьезно ответил Генри и забрал фонарь. – Где ты нашел ту церковную книгу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Дубинина читать все книги автора по порядку

Мария Дубинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синтар. Остров-убийца отзывы


Отзывы читателей о книге Синтар. Остров-убийца, автор: Мария Дубинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x