Джеральд Бром - Похититель детей
- Название:Похититель детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-106874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание
Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кровь!!! — заорал Красная Кость, с бешеной ухмылкой вскинув клинок вверх. — Первая кровь за мной!
— Хрен там! — крикнул его противник.
Все замерли. Секеу выступила вперед, осмотрела лоб светловолосого, приложила большой палец к отметине и подняла его, чтобы все смогли увидеть крохотную капельку крови.
Дьяволы одобрительно загудели.
— Вот так, — как ни в чем не бывало сказала Сверчок. — Чем меньше отметина, чем меньше крови, тем выше мастерство. Тем почетнее победа.
Светловолосый разразился грязной руганью, но опустил нож. Все было кончено. Дьяволы вернулись к своим занятиям, будто ничего не произошло. Оркестр заиграл снова.
— Как они могут так двигаться? — спросил Ник. — Это же невозможно!
— Это все волшебство, — ответила Сверчок.
— Волшебство? — протянул Ник. — Может, хватит шуток?
— Правда, волшебство здесь повсюду, — подтвердил Дэнни. — Даже у тебя в миске.
— Что? — Ник прекратил жевать. — Нам в еду что-то подмешивают?
— Да нет, — сказал Дэнни, оттянув резинку очков. — Зачем подмешивать? Это же не лекарство и не магический порошок. Секеу сказала, что волшебство здесь во всем — и в воздухе, и в воде. Но, когда что-то ешь, усваиваешь это волшебство напрямую. Вот эта гадость, — Дэнни подцепил пальцем комок варева из миски Ника, — сделана в основном из желудей. В этих желудях, как во всем вокруг, тоже волшебство.
— Ты ведь заметил, какие у них глаза? — спросила Сверчок. — Золотые. Тоже из-за волшебства.
Ник заметил, что и в ее глазах поблескивают золотистые искорки.
— Как я понимаю, если пробыть здесь достаточно долго, эта штука не только меняет внешность, но и дает сверхспособности, — продолжала она.
— Нет, не сверхспособности, — поправил ее Дэнни. — Скорее, тут волшебство работает, как стероиды. Частью из-за него они и могут так быстро двигаться.
— А побочные эффекты?
— Побочные эффекты! — Дэнни презрительно хмыкнул. — О чем ты? Это же не наука, а волшебство, чтоб его. Взгляни на Абрахама, — Дэнни указал на чернокожего мальчишку у очага, в котором Ник тут же узнал того однорукого, что утром дал ему копье. — Ему больше ста лет. И что с ним не так? А Секеу? Сколько ей лет — вообще никто не знает. А некоторые из остальных ребят здесь с шестидесятых или семидесятых.
— Ага, — рассмеялась Сверчок. — Попробуй спроси Красную Кость, что такое айпад!
Ник не знал, нравится ли ему питаться волшебной кашей. Может, это отрава? В желудке чувствовалось тепло, растекавшееся по всему телу. Ощущение, если вдуматься, было странным, но и приятным, умиротворяющим. Вот только что это волшебство на самом деле творит с человеком?
Ник с подозрением взглянул на ложку с похлебкой, затем поднял взгляд на Дьяволов. «Пожалуй, никому из них оно не повредило, — подумал он, увидев, как один из мальчишек, игравших в баскетбол, перемахнул через товарища, развернулся в воздухе и выполнил бросок крюком, и все это в одном прыжке. — Ни капельки». Неужели от этой штуки и он сможет так же? Хочется ли ему научиться так двигаться?
Ник решительно сунул ложку в рот.
— Не знаю, как ты, — сказал Дэнни, — а я бы не задумываясь отдал всю эту волшебную размазню за «Биг-Мак».
Все трое рассмеялись и закивали.
Но тут к ним подошел Лерой, и все затихли. Лерой с подозрением взглянул на них.
— Не забудьте: убираться вам.
Никто не ответил.
— Слышите?
— Мы знаем, Лерой, — сказала Сверчок. — Уймись ты, охолони немного.
— Ага, все окей, — кивнул Дэнни. — Все под контролем.
— А, вот оно что. Вы тоже против меня сговорились?
— Нет, — с раздраженным вздохом ответила Сверчок. — Лерой, никто против тебя не сговаривается. Мы вроде бы в одной команде, не забыл? Слушай, отчего бы тебе не сесть и не поболтать с нами? Будь ты человеком, в конце концов.
Поколебавшись, Лерой сел рядом с Ником.
— Чуваки, думаете, мне охота за вами присматривать? — заговорил он, бросив взгляд в сторону Дьяволов. — Заставляют. Придираются постоянно…
— Они ко всем нам придираются, — сказала Сверчок. — Так у них принято. Думаю, они считают это своим долгом. Чтобы мы закалялись, привыкали к трудностям и все такое.
— Это точно, — поддержал ее Дэнни. — Но ничего, ты же скоро будешь одним из них. Тогда от тебя отвяжутся.
Лерой помрачнел.
— А вообще, как именно становятся Дьяволами? — спросил Дэнни.
— Надо вызвать кого-нибудь на поединок до первой крови и победить, — пробормотал Лерой. — Или спасти кого-то от смерти, или еще как-то «проявить беспримерное мужество». Такая примерно фигня.
— Но как тогда ты-то сумеешь справиться? — фыркнул Дэнни.
— Думаешь, я ни на что не гожусь? — холодно спросил Лерой.
Улыбка исчезла с лица Дэнни.
— Да я же не…
— Пошел ты на фиг.
— Лерой, он просто пошутить хотел, — вмешалась Сверчок. — Кончай заводиться, ради бога.
Лерой уткнулся взглядом в миску и стиснул черенок ложки так, что костяшки его пальцев побелели.
— Ник, так что ты там говорил? — сказала Сверчок.
— А?
Сверчок бросила на него выразительный взгляд.
— Ты рассказывал, откуда ты.
— Да нет…
— Ну?
— Что «ну»?
— Так откуда ты?
Мальчишка-пикси появился снова. Он приземлился возле Ника, склонил голову вправо, затем влево, глядя на него странными, немигающими глазами.
Ник отщипнул крошку подсохшего варева. С вожделением глядя на нее, пикси сделал шажок вперед, и тут Лерой взмахнул ложкой. Раздался звучный шлепок; отброшенное ударом, крохотное создание врезалось в стену позади стола.
— Какого черта?! — воскликнул Дэнни.
— Что на тебя нашло? — поддержала его Сверчок.
Лерой сощурился.
— А, вот вы как? Вот что задумали?
Крылышки пикси затрепетали. Он попытался встать.
Лерой вскочил и с силой обрушил на синекожего человечка каблук башмака. Под каблуком жутко хрустнуло.
Крик застрял у Ника в горле. Глядя на изломанную фигурку на полу, он с ужасом понял, что пикси еще жив. Малыш пытался выбраться из лужицы крови, беспомощно подергивая сломанными крыльями, хватая ртом воздух, корчась от боли. В этот миг он был еще сильнее похож на человека.
Лерой принялся яростно топтать пикси, размазывая синее тельце по полу.
— Господи!!! — закричала Сверчок. — Да что на тебя нашло?
Лицо Лероя исказилось от бешенства. Он шаркнул подошвой башмака о стену, оставляя на камне ошметки плоти и клочья черных волос.
— Мерзкие синие твари! Постоянно меня изводят! Все здесь меня изводят!
Громко стуча каблуками, он отошел от стола.
— Он с ума сошел. То есть совсем рехнулся, — сказала Сверчок. — Видели его глаза? Как будто его разум ушел погулять.
Все трое перебрались к толстым корням, как можно дальше от Лероя и мертвого пикси. Ник сидел на полу, поджав колени к подбородку и обхватив их руками. Сверчок с Дэнни привалились к корням спинами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: