Роман Дремичев - Оскал Волка [СИ]
- Название:Оскал Волка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Дремичев - Оскал Волка [СИ] краткое содержание
Оскал Волка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что ты здесь нашел, — прогремел в тишине зычный голос Джона. Он вошел в комнату и замер на пороге, ошарашенный увиденным.
— Ничего себе, — он пригляделся к телу и, видимо узнав мертвеца, начал остервенело креститься и что-то шептать, похожее на молитву. Делая отгоняющие демонов пассы руками.
— Что с тобой Джон, — удивился Саймон. — Что происходит, кто это?
Еле сдерживая дыхание, Джон ответил: — Это сенатор… сенатор Лаор. Мир праху его. Что же здесь произошло. О, боже мой.
Тишина царила в доме, еле освещенном тусклыми огнями ламп. В вышине среди звезд замер месяц и не думал ни о чем, не интересуясь что же происходит там внизу. В ветвях деревьев лениво шелестел ветер, и где-то за окном прошелестела одинокая птица.
— Посмотри, что это? — вдруг нарушил тишину Саймон. Он приметил на столе смятый кусочек желтой бумаги, испещренный набором цифр и букв. Осторожно он приподнял листок, на один край натекла лужа крови из горла трупа и там ничего не возможно было разобрать. Но внизу среди капель крови и чего-то черного текст был немного виден и возможно читаем.
— Здесь что-то написано, но я не могу понять что, — юноша протянул лист напарнику, — Может ты сможешь разобрать.
Тот уже придя в себя, нервно вытер рукой со лба холодный пот. — Давай попробуем. — Он вгляделся прищурясь в витиеватые обрывки каракуль и прочитал.
— Так. Тут написано по-испански. Но я кое-что понимаю, пусть и не все. Вот здесь слова «смерть» и «тебе». Дальше прочитать ничего невозможно. Но вот тут «от меня» и «мне», есть слово «ответить», а вот это возможно «убийце». Далее есть почти целое предложение — «никогда и нигде ты не сможешь укрыться от меня». Снова ничего не понять, но вот здесь — «моя дочь будет отмщена», и последнее что можно разобрать — слово «колдун», но я не уверен. Вот. Странное послание.
— Да тут ты прав. Колдун, чья-то дочь, отомстить… Ничего не приходит на ум, а?
— У сенатора была дочь. Но юная Фрейя умерла много лет назад, — говорил он, теребя свою бороду, — Возможно, она не погибла, как было всем известно, а была убита. Но вот кем, за что, и почему это письмо здесь?
— Знаешь что, мы оба болваны, — вдруг Саймон вскрикнул, хлопнув себя по ляжке, — Есть ведь колдун, ты сам мне о нем говорил. Он сидит у нас под замком. Или в городе есть еще колдуны?
Рыжий Джон непонимающе уставился на напарника, но, тем не менее, кивнул головой, соглашаясь с его выводами. Нет, больше в городе нет ни колдунов, ни магов, ни каких либо других служителей тайных сил, иначе все они были бы уже под замком, в темных подземельях городской тюрьмы.
— Неужели ты думаешь, что Занг убил сенатора. Но тогда…
— Мне кажется, что сенатор много лет искал его и упек в тюрьму едва поймав, и казнь так скоро была назначена. Они судя по всему давние враги и из всех полученных нами данных выходит лишь один вывод — Занг убил дочь сенатора — возможно принес в жертву или просто из жажды убийства — за что и должен завтра заплатить. Но умирать никому не хочется, и вот видимо он прибег к тем силам, с которыми знался и убил своего врага.
— О господи, демоны и мрак! Давай уйдем отсюда, мне не по себе в месте, где хозяйничали силы тьмы. Пойдем. — Но тут его взгляд упал на плечи мертвеца — О боже, а где его руки!
— Не знаю, — ответил Саймон. — Но видимо где-то недалеко, а может наоборот уже так далеко, что и не найдешь, например в желудке кошмарной твари, прикончившей его.
— Что здесь происходит? — прервал их размышления усталый взволнованный голос. Друзья обернулись и увидели в проеме одного из стражей, что валялся оглушенный внизу лестницы. — Кто вы?
— Мы случайные свидетели происходящего, — ответил Саймон. — Стражи городской тюрьмы. По дороге на службу услышали истошные крики и пришли на помощь.
— Хорошо. Мой друг там внизу, — он потирал щеку, на которой багровым пятном расплылся огромный синяк, а на скуле четко отпечаталось странное пятно, напоминавшее формой ромб, окруженный огненными лучами, но возможно это была лишь игра воображения. — Я помню… — и в его глазах загорелся огонь ужаса. — Я помню существо, черное и злое, и окружало его аура тьмы, и сердце останавливалось от одного его взгляда…
Обессилев, он сполз вниз по косяку, продолжая говорить, но все тише и тише, — А потом что-то темное молнией метнулась к нам, я не успел понять, что это было, словно тень на стене ожила и напала на нас. Одним ударом свалила Марека и после… темнота… и я очнулся там внизу… что же здесь происходит… — он опустил голову на колени и замер, продолжая что-то шептать себе под нос.
— Думаю, нам пора покинуть этот доим, — больше здесь нам нечего делать, — удрученно вздыхая, сказал Саймон. — Все остальное — дело для дознавателей.
— Пойдем, а то меня дрожь начинает бить все сильнее. Скоро совсем от страха слягу.
Но тут внизу послышались чьи-то тяжелые шаги. Скрипнула открываясь входная дверь, а дальше крик и громкая брань возвестили о появлении новых гостей этого скорбного дома. Наконец-то прибыли городские стражи из полка гвардии, расположенного в управе на углу через три квартала. Долго же они добирались.
Спускаясь по ступеням Саймон увидел, что был прав. В холле столпилось около трупов с десяток солдат в синей форме и мечами наголо. Командовал ими сержант, статный, но уже не молодой мужчина, он сейчас разговаривал с Элис, она еле стояла на ногах и двое стражников поддерживали ее за плечи. Она что-то отвечала ему, мотая головой из стороны в сторону.
Заметив Джона и Саймона сержант гвардии тотчас же прекратил расспросы и окликнул их.
— Эй, а вы кто такие и что здесь делаете?
— Мы примчались сюда услышав крики и призывы о помощи. Но было поздно. Обнаружили эти тела и еще одно наверху. Тело сенатора.
— Сенатор мертв? — вскричал сержант и, услышав это, Элис вскрикнула и тихо осела в руках солдат. Они опустили ее на пол и попытались привести чувство.
— Да это так — и смерть его была ужасна. Поднимитесь наверх и все сами увидите. Кстати там еще один человек — сержант — стражник городской гвардии.
— И что же вы здесь нашли? — задал вдруг вопрос один из солдат, за что получил суровый взгляд начальника, стушевался и быстрее скрылся за спинами товарищей.
Саймон взглянул в глаза сержанта, серые и пронзительные.
— Там все наверху, — указал рукой на второй этаж он, и отступил, направляясь к дверям. Но дорогу им преградил отряд стражей.
— Арестовать бы вас надо, — проговорил сержант. — Но, как я вижу, дел и так хватает. Пропустите их! Но Джон, старина… Да я узнал тебя… Ты мне еще должен, помнишь… теперь больше… и смотри не дай бог ты и твой дружок замешаны в этом. Я знаю тебя, и знаю где тебя искать. Знаю все твои норы и места где ты проводишь досуг. А теперь убирайтесь отсюда! Но я предупредил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: