Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза
- Название:Серебряные глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99773-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Брид-Райсли - Серебряные глаза краткое содержание
«Five Nights at Freddy’s» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy’s», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.
Серебряные глаза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, – кивнула девушка. Мысли путались, и боль в ране вполне можно было терпеть. Пока они шли к выходу, Чарли глубоко дышала, пытаясь успокоиться. Джон протянул ей кусок ткани, и Чарли прижала его к ране, чтобы остановить кровотечение.
– Спасибо, – поблагодарила она, глядя на юношу. Чего-то в его облике не хватало.
– Это был твой галстук? – спросила она, и Джон пожал плечами.
– Я похож на человека, который жить не может без галстуков?
Чарли широко улыбнулась.
– Просто я подумала: он так тебе шел.
– Джейсон! – заорала Марла, когда они проходили мимо игровых автоматов. – Шевелись, или я уйду без тебя!
Джейсон побежал следом за остальными.
– С Чарли все в порядке? – встревоженно спросил он.
Марла вздохнула и обняла брата за плечи.
– С ней все хорошо, – заверила она мальчика.
Ребята торопливо прошли по тому самому коридору, по которому входили. Джейсон на ходу оглянулся – Марла держала его за руку, чтобы не отставал, – и посмотрел на стену с рисунками. Свет разноцветных огней сцены мерк, а свет фонариков порождал бесчисленные тени, поэтому толком разглядеть что бы то ни было не представлялось возможным, и все же Джейсон готов был поклясться, что фигуры на рисунках двигались.
Ребята быстро прошли по пустому зданию и выбрались на парковку, не заботясь, что их может увидеть сторож. Когда они подошли к машине, Ламар, несший самый большой фонарь, посветил на руку Чарли. Девушка посмотрела на рану.
– Может, нужно наложить швы? – спросила Марла. – Мне так жаль, Чарли.
– Мы все вели себя беспечно, это не твоя вина, – ответила Чарли. Она знала, что ее голос слегка дребезжит от волнения и боли, хоть она и пыталась говорить спокойно. Шок прошел, и рана заболела сильнее. – Все нормально, – повторила Чарли, и спустя одно долгое мгновение остальные несколько неохотно отступились.
– По крайней мере, нужно найти, чем промыть и перевязать рану, – проговорила Марла. Видимо, ей очень хотелось как-то загладить свою вину.
– Тут недалеко, прямо у главной дороги, есть круглосуточная аптека, – сказал Карлтон.
– Чарли, почему бы тебе не поехать с Марлой? А я тем временем отгоню твою машину к мотелю, – предложила Джессика.
– Я в порядке, – запротестовала Чарли, больше для проформы, но потом отдала Джессике ключи. – Ты же хорошо водишь, правда?
Джессика подняла глаза к небу.
– Чарли, жители Нью-Йорка тоже умеют водить.
Джон стоял рядом, пока Чарли садилась в машину Марлы. Девушка улыбнулась юноше и сказала:
– Со мной все хорошо. Увидимся завтра.
Джон посмотрел на нее долгим взглядом, как будто хотел что-то сказать, но потом молча кивнул и ушел.
– Ладно, – воскликнула Марла. – Едем в аптеку!
Чарли перегнулась через спинку сиденья, посмотреть, как там Джейсон.
– Ну как, повеселился? – спросила она мальчика.
– Игровые автоматы не работают, – ответил тот. Было видно, что он что-то напряженно обдумывает.
До аптеки они доехали за несколько минут.
– Сиди в машине, – велела Марла Джейсону, когда они припарковались.
– Не оставляй меня здесь, – взмолился вдруг мальчик.
– Я же сказала: сиди здесь! – повторила Марла, немного озадаченная прозвучавшим в голосе брата страхом. Мальчик не ответил, и девушки пошли в аптеку.
Как только они ушли, Джейсон вытащил из кармана рисунок, развернул и стал рассматривать в свете фонаря. Рисунок не стал прежним: Бонни тянулся к ребенку, а тот отвернулся от кролика. Движимый любопытством Джейсон поскреб ногтем сделанные карандашом цветные линии, и краска легко отошла, но на бумаге остался продавленный след.
Едва войдя в сияющую неоном, прохладную благодаря кондиционеру аптеку, Марла потерла виски ладонями и проворчала:
– Ох уж этот мне мелкий гаденыш.
– А мне он нравится, – честно призналась Чарли. До сих пор она прижимала к ране галстук Джона, но теперь, воспользовавшись ярким освещением, отняла ткань от пореза и осмотрела его. Кровотечение почти прекратилось; рана выглядела не так плохо, как казалось на первый взгляд, а вот галстук, похоже, безвозвратно испорчен.
– Слушай, – спросила она, – а зачем ты вообще взяла с собой Джейсона?
Марла ответила не сразу: она огляделась, нашла взглядом отдел со средствами первой помощи и устремилась туда.
– Вот то, что нужно, – возвестила она. – Что думаешь, марля?
– Конечно, только не называй меня Марлей. – Чарли слегка подтолкнула подружку, но та не обратила на это внимания.
– Антисептик, – продолжала Марла, беря с полки вышеназванный предмет. – Дело в том, – сказала она наконец, – что папа Джейсона и наша мама поженились до его рождения. В смысле, официально расписались. А теперь они, кажется, разводятся. Я об этом знаю, а Джейсон – нет.
– О нет, – пробормотала Чарли.
– Они постоянно ссорятся, – продолжала Марла, – и это его пугает, понимаешь? Я хочу сказать, мой папа ушел, когда я была совсем маленькой, так что я выросла без отца, и для меня это было нормально, я привыкла. К тому же у меня был прекрасный отчим. А для Джейсона развод родителей станет концом света. Вдобавок они думают только о себе, скандалят прямо у нас на глазах. Поэтому я не хотела оставлять его с ними одного на целую неделю.
– Мне так жаль, Марла, – пробормотала Чарли.
– Да ладно, все нормально, – отмахнулась та. – Все равно я через год уеду. Только за шмакодявку эту волнуюсь.
– Он вовсе не шмакодявка, – возразила Чарли, и Марла улыбнулась от уха до уха.
– Знаю, уже совсем большой вырос, правда? Мне даже нравится с ним возиться.
Они расплатились за покупку. Продавец, парень-подросток, и глазом не моргнул при виде запачканной кровью Чарли. Выйдя на улицу, девушки присели на капот машины. Марла взялась было открывать бутылочку с антисептиком, но Чарли требовательно протянула руку и сказала:
– Я справлюсь сама.
Марла явно хотела что-то возразить, но сдержалась и отдала Чарли бутылочку и кусок марли. Пока Чарли неловко очищала руку от засохшей крови, Марла шаловливо улыбнулась.
– Раз уж речь зашла о людях, чье общество нам приятно, скажи-ка: тебе нравится проводить время с Джоном?
– Ай! Жжется. Не знаю, что ты имеешь в виду, – строго сказала Чарли, делая вид, что все ее внимание сосредоточено исключительно на обработке раны.
– Знаешь-знаешь. Он ходит за тобой, как щенок, и тебе это нравится.
Чарли с трудом сдержала улыбку.
– А как насчет тебя и Ламара? – парировала она.
– Меня и… кого? Давай сюда. – Она протянула руку, и Чарли отдала ей окровавленную марлю, а сама взяла чистый кусок. – Потерпи уж, давай я забинтую, – сказала Марла.
Чарли кивнула и придержала повязку, пока Марла затягивала узелок.
– Ну же, – не отставала Чарли. – Я же вижу, как ты на него смотришь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: