Джастин Кронин - Перерождение
- Название:Перерождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089562-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Кронин - Перерождение краткое содержание
Двенадцать преступников, вместо смертельного приговора соглашаются на участие в секретном правительственном эксперименте. Им прививают некий вирус, который может усилить умственные и физические способности человека. В результате родилась «Дюжина». Они практически всесильны и бессмертны. За короткое время ими порабощены или уничтожены почти все жители планеты. Но остались еще поселения, которые пытаются выжить и сохранить независимость. Среди этой горстки непокорившихся прячется девочка Эми, обладающая странной властью над вирусом и его носителями. Но как ей противостоять дюжине сверхлюдей и ордам нежити?
Перерождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – честно ответил Питер. – Но если не уйдем сейчас, то погибнем все.
Эми исчезла в туннеле, Питер потуже затянул ремни рюкзака, влез следом и, закрыв крышку люка, оказался в прохладной, пахнущей землей темноте. Туннель вырыли строители, чтобы сократить путь до силовой магистрали, но никто, кроме Полковника, не использовал этот проход почти сто лет. По словам Алиши, именно через туннель Полковник тайком выбирался из Колонии на охоту. Так раскрылась еще одна тайна.
Двадцать пять ярдов во мраке – и Питер попал в мескитовую рощицу.
Его уже ждали. Прожекторы погасли, небо серело в первых лучах утреннего солнца. Сразу за рощицей начинался горный массив, каменный монолит, безмолвный свидетель всего случившегося. Со стены доносились голоса Охранников – после Утреннего колокола на вахту заступала новая смена. «Дейл наверняка гадает, куда мы делись, – подумал Питер. – Если, конечно, уже не в курсе. Трупы-то быстро найдут!»
Алиша быстро захлопнула люк, закрыла на задвижку и присыпала листьями и сломанными ветками.
– Они бросятся в погоню! – шепнул Питер, сев рядом с ней на корточки. – Верхом… Нам не убежать!
– Знаю, – коротко ответила Алиша, судя по выражению лица, настроенная весьма решительно. – Мы должны первыми добраться до бункера с оружием. – Девушка поднялась и, кивнув остальным, повела отряд вниз по горному склону.
Часть VII
Темные земли
Однажды в полночь Вечность видел я –
Она Кольцом сверкала, блеск лия,
Бескрайний свет струя.
Под ней кружилось Время, словно тень:
Час, год и день
Движеньем сфер вращали весь наш мир
И все, что он вскормил.
К подножию горы отряд спустился еще до полудня. Тропка, змеившаяся по восточному склону, конникам явно не подходила, а порой исчезала и она. Ярдах в ста над станцией часть горы точно ножом срезало – внизу лежала груда валунов. Путники приблизились к узкому каньону с вертикальными стенами, но дорогу к станции преградила отвесная скала. В поисках другого пути беглецы снова поднялись на гору, пряча лица от жаркого сухого ветра. Наконец нашлась еще одна тропка, по которой они и побежали со всех ног, не желая терять больше ни минуты.
К станции подошли не как обычно с юга, а с севера. За забором не было ни души.
– Что-нибудь слышишь? – спросила Алиша Питера.
– Нет, ни звука.
– Это потому что забор обесточен.
Ворота оказались открытыми, а за ними, под металлическим навесом конюшни, темнел небольшой холмик. Стоило беглецам приблизиться, часть холмика превратилась в жужжащее облако. Это же мул, облепленный мухами мул! Бедняга лежал на земле, потемневшей от собственной крови. Сара склонилась над трупом. Мула повалили на бок и перерезали горло. В зияющей ране ползали личинки, живот надулся от гнилостных газов.
– Труп пролежал на солнце как минимум пару дней, – объявила Сара, морщась от мерзкого запаха. Ей рассекли нижнюю губу, на передних зубах запеклась кровь, а под левым глазом багровел огромный синяк. – Без ножа тут не обошлось.
Питер повернулся к Калебу: круглые от ужаса глаза мальчишки впились в шею несчастного мула. Чтобы защититься от вони, Калеб чуть ли не до носа натянул ворот свитера.
– Это осел Зандера? На нем вы в поле ездили?
Калеб кивнул.
– Питер… – Алиша кивнула в сторону забора: там темнел второй холмик.
– Еще один мул?
– Нет…
Холмиком номер два был Рей Рамирес, точнее, его скелет и обуглившаяся плоть, которая до сих пор источала слабый запах горелого мяса. Рей стоял на коленях, просунув окоченевшие пальцы между проводов. Глядя на оскаленные зубы, можно было подумать, что Рамирес улыбается.
– Вот почему забор обесточен, – пробормотал Майкл. Мертвенно-бледный, он едва справлялся с тошнотой. – Его Рамирес закоротил, потому что в провода вцепился.
Люк оставили открытым. Беглецы спустились в диспетчерскую и по очереди обошли комнаты. Никаких повреждений – судя по мерцающим датчикам пульта управления, ток исправно поступал в аккумуляторы Колонии. Финн как сквозь землю провалился. Алиша провела их на склад и показала замаскированный полками аварийный люк. Лишь увидев ящики, Питер понял, как сильно боялся, что они исчезли. Алиша вытащила один и открыла.
– Вот так красотки! – восхищенно присвистнул Майкл. – Значит, ты не шутила! Они, похоже, новенькие!
– Там, откуда их привезли, еще краше есть! – Алиша взглянула на Питера. – Думаешь, мы сможем найти бункер по тем картам?
На металлической лестнице загудели шаги – на подземный этаж спустился Калеб.
– К станции кто-то приближается.
– Сколько их?
– Похоже, только один.
Алиша раздала винтовки, и беглецы мигом выбрались во двор.
Вдали показался одинокий всадник в облаке клубящейся пыли. Калеб передал Алише бинокль.
– Вот чума! – пробормотала девушка.
Через пару секунд в распахнутые ворота влетел Холлис Уилсон, спешился и стряхнул пыль с лица и рук.
– У нас мало времени! – выпалил он и жадно глотнул из фляги. – За мной скачут шестеро. Чтобы добраться до бункера засветло, нельзя терять ни минуты.
– Как ты догадался, что мы направляемся к бункеру? – спросил Питер.
– Забыл, что я ездил в экспедиции вместе с твоим отцом? – вытирая рот, отозвался Холлис.
Спустившись в диспетчерскую, беглецы спешно собирали самое необходимое: провизию, воду, оружие – все, что удастся унести. Питер достал карты, разложил на столе нужную карту, «Автомобильные дороги Южной Калифорнии и Лос-Анджелеса», и подозвал Холлиса.
– Тео говорил, верхом отсюда до бункера два дня пути.
Холлис склонился над картой и нахмурил лоб. «Надо же, Холлис бороду отпускает!» – с удивлением подумал Питер. На секунду ему показалось, что рядом стоит Арло.
– Мне помнится, что три, но мы же подводы тянули. Думаю, пешком и за пару дней доберемся. Мы здесь, на перевале Сан-Горгонио. – Холлис ткнул пальцем в карту. – С твоим отцом мы двигались по Шестьдесят второй трассе, вот она, к северу от Восточного шоссе и Десятой трассы. Кое-где дорога разбита, но пешком никаких проблем не возникнет. На ночлег мы останавливались здесь, в городке Джошуа-вэлли. По карте десять миль, но дорогой может получиться все двадцать. Демо укрепил старое пожарное депо и оставил там запасы продовольствия. В депо безопасно, есть работающий насос, так что сможем набрать воды, которая наверняка понадобится. От Джошуа-вэлли до бункера пятнадцать миль по шоссе Твентинайн-Палмс и еще десять через поля. Жуткий переход, но за день уложимся.
– Если бункер под землей, как же мы его отыщем?
– Я отыщу без проблем. Слушай, там такой бункер! Твой старик называл его «набором военных инструментов». И техника, и горючее! Завести мы ничего не смогли, но вдруг у Сапога со Штепселем получится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: