Денис Филонов - Жалкие создания

Тут можно читать онлайн Денис Филонов - Жалкие создания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Денис Филонов - Жалкие создания краткое содержание

Жалкие создания - описание и краткое содержание, автор Денис Филонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..
Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв.
Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности. С вами может произойти что угодно, и книга – доказательство тому...

Жалкие создания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жалкие создания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Филонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Д-да, – пролепетал я в ответ изумленно, вставая из-за стола. – я тебя тоже... ну, в смысле, не ожидал увидеть. Что ты здесь делаешь?

– Я сюда частенько захаживаю, – сказала Линда. – Готовлюсь к учебе, читаю специальные заумные книжки и делаю домашнюю работу. А еще помогаю нашему старому библиотекарю Билли. А вот что здесь делаешь ты, мне, честно говоря, непонятно. Не обижайся.

– Все в порядке. Я тоже готовился. С самого утра здесь.

– Что-то я не видела тебя сегодня на уроках.

Я позволил себе улыбнуться.

– Зачитался, видишь ли, книга интересная, – объяснил я, помахав перед ее носом толстой книжкой. Она выхватила ее у меня из рук и стала разглядывать. Я попробовал забрать, но она увернулась.

– Так-так-так, увлекаетесь городскими легендами, мистер Мазерс, – кокетливо произнесла она, возвращая мне книжку.

– Скорее изучаю.

Я быстрыми шагами вошел в коридор из шкафов. Линда последовала за мной.

– Неужели ты веришь во все эти суеверные мифы и байки? – удивилась она.

– Приходится верить, – вкрадчиво сказал я, возлагая книгу на нужную полку.

Линда смахнула с лица копну рыжих волос и пристально на меня посмотрела. Ее голубые глаза прищурились.

– Ты же не следишь за мной?

– Еще чего! – фыркнул я и поспешно заговорил, как будто оправдываясь перед ней. – Конечно, нет! Делать мне больше нечего, как следить за тобой.

Не знаю отчего, но я вдруг резко занервничал. А Линда нашла это забавным и звонко рассмеялась.

– Расслабься, я просто пошутила, – сказала она. – Ты такой напряженный.

«Всего-то я замочил кучу народу и вынужден работать на маньяка, чтобы подпитывать живительной силой оживший дом-монстр, в котором, если верить всем этим статьям и газетенкам, собиралось тайное общество самоубийц и психопатов, убивавших себя во славу злым духам. Пустяки! Я в порядке. Я полностью расслаблен...»

– Дилан? – окликнула меня Линда, заглядывая мне в лицо. Я, наконец, вышел из ступора и у меня случайно вырвалось:

– Я полностью расслаблен! – Кажется, последнюю мысль я озвучил вслух. И смущенно потупился.

– Э-м, я рада, – сказала девушка и губы ее изогнулись в улыбке, чуть насмешливой. – Еще увидимся, Дилан.

Она было направилась по залу.

– Постой! – снова непроизвольно выскочило. Да что же это со мной происходит?! Нужно как-то научиться контролировать себя, подумал я. – Может быть, кафе? Помнишь, как ты предлагала выпить кофе, когда мы стояли у шкафчиков с одеждой.

Линда повернулась ко мне.

– Ну раз я обещала, – начала она, немного игриво. – Не могу отказать.

И тут в разговор вторгся другой голос – с мягким порицанием и недовольством. Библиотекарь Билли наводил порядок.

– Кто здесь шумит? – раздался его голос за лабиринтом шкафов.

– Бежим скорее! – воскликнула Линда. Она схватила меня за руку и повела к выходу, не дожидаясь пока Билли заведет нудную и неиссякаемую, как песок, лекцию о соблюдении священной тишины. Она ускорилась, задорно смеясь (у нее был заразительный и красивый смех), и я, едва поспевая за ней, бежал следом. Ее густые рыжие волосы развевались за спиной. Наши подошвы гулко ударялись о мраморную плитку, а громкий смех эхом отдавался в огромном пустом зале, когда мы выбегали из библиотеке. До слуха отдаленно доносилось ворчание старого Билли – угрюмого хранителя книжных сокровищ.

На улице мы перешли на шаг. Теплый ветер резвился по земле и нежно обдувал лицо. Солнце выглядывало между просветами рваных серых облаков и снова исчезало, как будто поглощалось ими.

Мы долго бродили по улицам, болтали о совершенно разном и много смеялись. Я помню, как сгустились тени. Сумерки опускались на город. Темно-алый небосвод, как будто плавился и сгорал в предзакатных лучах раскаленного красного солнца, медленно плывущего за деревьями. Мы попали на какую-то ярмарку, где было много народу. Когда стемнело, зажглись огни, освещая улыбающиеся лица. Площадь переливалась цветами и отовсюду звучала музыка. Мы, словно малые дети, перебегали от одного аттракциона к другому, собираясь попробовать каждый из них. Катались на каруселях, похожих на чайные блюдца, и, под оглушительные крики и визг толпы, съезжали с американских горок. Меня это не радовало... но с ней мне почему-то было весело. Я испытывал восторг и не хотел, чтобы этот день заканчивался, как будто с уходом этого дня я тоже должен был отправиться куда-то очень далеко. Туда, где я не сумел бы больше пережить этих эмоций. Не сумел бы снова почувствовать и оживить свое тело. И оно рассыпалось бы в прах, подобно пушистому одуванчику, который сгорает в руках мальчика, направившего на него лупу в жаркий солнечный день.

Я купил нам сладкой ваты.

– Скажи, Дилан, какая у тебя мечта? – спросила девушка, когда мы прогуливались без всякой цели по гравиевой дорожке, утыканной по обе стороны деревьями.

– Мечта? У меня нет мечты, – сказал я.

– У каждого человека есть заветная мечта, – не уступала Линда.

– Ну, видимо я как-то не задумывался об этом раньше. – А потом выпалил: – Что толку в мечтах, если им не суждено сбыться? Они причиняют только боль, но никогда не приведут тебя к тому источнику, который ты жаждешь.

– Если очень стремиться и верить, разве твоим попыткам и трудам не будет достойная награда?

– И какая же мечта у тебя? – поинтересовался я с ноткой иронии.

Мы шли в тишине, я тащил за собой рюкзак Линды. С минуту позже она заговорила.

– В своих мечтах я нахожусь в другом мире. Он чем-то похож на наш, в нем существуют леса, птицы, реки, растения, но все-таки он другой. Это прослеживается в воздухе...

– Тебе не нравится наш городской воздух?

– Нет, нравится. Но то, о чем я пытаюсь сказать – это совсем другое. В том мире знают о злом, но люди предпочли ему любовь. Воздух наполнен жизнью, энергией, которая заставляет людей совершать все эти безумные поступки во благо чего-то стоящего. В нем я могу быть тем человеком, которым хочу быть...

– Твоя мечта обязательно сбудется, – хмыкнул я.

Линда шутливо толкнула меня в плечо.

Стояла глубокая ночь. В черном небе, сияющем бледным холодным светом, низко нависла над домами луна, словно собиралась спикировать на одну из крыш. Пора было возвращаться. Я проводил Линду до дома. Ее дом находился в двадцати минутах от нашей школы, на Кэрч-роуд. Мы взошли на террасу и Линда повернулась ко мне.

– Мы так и не попили кофе, – прошептала она, глядя мне в глаза.

Я придвинулся ближе.

– Да, это ужасно, – произнес я, зачарованный ее большими и ясными небесно-голубыми глазами. Наши лица были в нескольких сантиметрах друг от друга. Я уловил ее взволнованное дыхание. И, кажется, в этот момент мы вместе были совершенно одни в другом мире, лишенном страхов, смущений и скорбных слез. Зло не могло коснуться нас. У меня яростно билось сердце, но потом, с какое-то время, переборов свои чувства, я насильно заставил себя отстраниться от нее. И то магическое мгновение растворилось без следа, не оставив даже тени, и намека на то, что когда-то присутствовало среди нас. Как будто оборвалось жизнью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Денис Филонов читать все книги автора по порядку

Денис Филонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жалкие создания отзывы


Отзывы читателей о книге Жалкие создания, автор: Денис Филонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x