Таня Фрей - Магнит
- Название:Магнит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Таня Фрей - Магнит краткое содержание
Потом, на вечеринке, гибель настигла первую жертву. А после начали приходить подозрительные сообщения, поступать звонки, от которых бросает в дрожь. И происходить совсем невероятные вещи, не поддающиеся никаким разумным объяснениям…
Что делать, если люди вокруг тебя умирают? Стоит ли твоим друзьям бояться тебя? И как же прервать череду убийств, если нет никакого убийцы, а есть тот, кто всё это притягивает, — Магнит?…
Магнит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Десять шагов.
Десять мыслей.
Первая: передо мной не Чарли. Шаг был слишком быстрым, коротким и вроде как уверенным.
Вторая: передо мной Чарли, но с ней что-то не так. Шаг подлиннее, но более дисбалансированный, если так можно вообще сказать. Если объяснить по-человечески, то я снова споткнулся. Уже второй раз за последние минут десять.
Третья: Чарли пришла сюда не просто так. Ещё один длинный шаг, да такой, что веточки захрустели.
Шарлотта не отрывала своего взгляда. Я, рискуя, смотрел ей в глаза. Но чем же я рисковал?
Это была четвёртая мысль, на которую я не мог дать ответа. И она тоже сопровождалась шагом.
Пятая: это из-за Хейли. И я уверен в этом. И шагнул так же уверенно.
Шестая: Билли может быть прав, говоря, что между Хейли и Шарлоттой было что-то больше, чем дружба. На этой мысли я, заглядевшись, чуть покачнулся, но тут же поймал равновесие. А Боунс всё смотрела.
Седьмая: сейчас Шарлотта в таком состоянии, что вполне способна кого-то убить. Расстояние между нами сокращалось, а у неё на лице не появилось ни одной новой эмоции.
Восьмая: Шарлотта Боунс, как и её подруга Хейли Коллинз, может быть связана с убийствами. Мои ноги меня словно отказались слушаться, поэтому дистанция между нами сократилась совсем чуть-чуть.
Девятая: Хейли — не жертва, и Чарли жертвой не будет. Шаг сократил дистанцию наполовину. Шарлотта наклонила голову набок и будто решила что-то сказать.
Десятая: Чарли — причина, по которой погибают все.
И вместо того, чтобы сделать последний шаг, я оборачиваюсь, потому что слышу, как кто-то кричит. И все это слышат. Сидни, Билли, Бри. Даже Чарли. Даже она испуганно оглядывается по сторонам, жмётся к стороне.
— Что это? — дрожащим голосом спрашивает она. Снова смотрит на меня. Я смотрю на неё, и десять мыслей словно улетучиваются, потому что передо мной не та Чарли, которая прибыла на кладбище раньше нас. Эта Чарли напугана, она, как и мы, не понимает, что происходит. И она точно не хочет, чтобы кто-то из нас умер.
И мы все этого не хотим.
Отчего-то возникло желание обнять Шарлотту, но тут же исчезло. Это было похоже на мимолётное желание приласкать щеночка, вот только Чарли не была щеночком, и щеночком ей никогда не стать.
Я лишь ринулся к своим друзьям, которые уже стали озираться по сторонам. И Боунс побежала вслед за мною. Сидни держалась одной рукой за Билли, что казалось удивительным, ведь не так давно она увернулась, когда он хотел взять её за руку, а второй за Бри, которой было страшно, это видно было по её глазам, вот только она пыталась сохранить невозмутимый вид. Но глаза выдают всех.
Мой телефон зазвонил. Сейчас это казалось таким обыденным: мы стоим все вместе, ожидая чего-то подобного небесной каре, и тут у кого-то из нас звонит мобильник, нас вызывает кто-то, кого мы не знаем. Нас вызывает кто-то, кому мы бросили вызов, нас вызывает небо.
И сейчас звонила не Лекса, сейчас звонил тот, кому так нравилось измываться над нами, словно над куклами, которые не смогут вернуть на место свои головы, если им их оторвать. Снова неопределённый номер. Я включил динамик и ответил на звонок.
— Боишься, что мы опознаем тебя по голосу? — громко спросил я после нескольких секунд молчания.
— Нет, — послышался скрипучий ответ. — Мне — или нам — вообще бояться нечего.
— Чего вы добиваетесь?! — встряла в разговор Сидни. — Что от нас нужно?
— Процесс запущен вашей мёртвой подругой, и этот процесс не может быть остановлен, — скучающе проговорили на той стороне. — Город рано или поздно канет в Лету.
— Это невозможно, — тут же вспыхнула Бри. — Невозможно окунуть в Лету целый город.
— Да что ты знаешь о том, что возможно, а что нет, Бриджет Уилла Моррисон? — Наш собеседник засмеялся, и смех этот звучал действительно устрашающе. Учитывая, что сейчас он пользовался программой, меняющей его голос до неузнаваемости. Таких покряхтывающих голосов не существует.
— Я знаю всё и не даюсь обману, — твёрдо ответила Бри, и я невольно восхитился её выдержке. Сейчас она совсем не была похожа на ту девочку, которая бегала плакать в туалет из-за всякой ерунды.
— Я вашей слабости дивиться не устану, — продолжая смеяться, сказал собеседник. — Ты же на такой ответ надеялась, цитируя "Тартюфа", правда? Показываешь свой ум, да не там, где надо.
— Зато вы умом не отличаетесь, — холодно проговорила она. — Иначе бы не устроили этот кровавый пир.
— Кровавый пир ещё впереди, — злорадно усмехнувшись, сказали на той стороне. — И мы как раз умом отличаемся, иначе как ты себе всё это представляешь? Как это всё создавалось, на чём это всё зиждится?
Кровавый пир ещё впереди.
Слова эти выстрелили. Как пушка.
Так вот какую цель преследует наш противник. Захоронить весь город.
— Допустим, — стараясь сохранять спокойствие, что было очень и очень сложной задачей, сказал я, — но давайте поговорим про сейчас. Что с Лексой?
— С Лексой? — на том конце вновь захохотали. — Конечно, вы повелись. Вы — мышки, побежавшие на запах сыра, вот только забывшие, что бесплатный сыр бывает только в мышеловках. Лекса мертва. Вернуть её в мир живых невозможно. Такие как она не возвращается.
— А кто же возвращается? — поинтересовался Билли.
— Избранные.
Шарлотта молчала. Я было подумал, что с ней снова что-то происходит, однако выглядела она так же, как несколько минут назад — испуганно.
Но я чувствовал: внутри у неё всё не так просто. И сейчас её мысли могут быть заполнены всем, чем угодно. Особенно после ответа, что избранные возвращаются из мёртвых.
Внезапно она сорвалась с места, устремившись к могилам. Мне ничего не оставалось, как всунуть телефон в ладонь Билли и побежать за ней, ведь в таком состоянии её оставлять было опасно.
— Чарли, что опять… — начал я, но фразы не закончил. Она остановилась у могилы Хейли, присела на корточки и остановила взгляд на могильной плите.
— Избранные возвращаются, — тихо пробормотала Шарлотта, прикоснувшись к плите.
— О нет, — вырвалось у меня. — Нет, Чарли, не надо сейчас…
— Хейли. — Она повернула голову и посмотрела на меня. — Понимаешь, кто подразумевался под избранными?
— Нет, — честно ответил я. — Не понимаю.
— Избранные — те, кто связан с этим мистическим заговором против Тэррифилда. Хейли — избранная. И Хейли возвращается.
Я сел рядом с подругой, опершись одной рукой о землю. Такую противную на ощупь, но не о ней я думал. Суждение о том, что Хейли — избранная, не было лишено логики; совершенно непонятно, кого ещё могли именовать избранными на той стороне, кроме как тех, кто связан со всем этим. Но так же мне совершенно не было понятно, почему Чарли с такой уверенностью заявила, что Хейли возвращается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: