Анатолий Махавкин - Ключ к бездне
- Название:Ключ к бездне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Махавкин - Ключ к бездне краткое содержание
В экспедиции, помимо учёных, участвуют вооружённые наёмники и люди, подобные герою.
Прибыв на место, руководитель экспедиции, Теодор Емельянович, проводит ритуал, в результате которого гибнет один из носильщиков, а остальные оказываются в подземелье, называемом Бездной.
Здесь путников атакуют монстры. После спасения, герой знакомится с одной, из учёных — девушкой Оксаной. Они становятся близки.
Путешествие продолжается. Вновь нападают твари, и все спасаются бегством. Во время привала командир наёмников — Зверь отправляет героя и другого носильщика выполнить поручение. Чувствуя подвох, герой саботирует задание и бежит, а его напарника поглощает странная чёрная субстанция.
Блуждая в одиночестве, герой попадает во много странных мест и находит людей из экспедиции. Узнаёт, что Оксана погибла от тёмной субстанции, которую называют Чёрным пожирателем.
После привала Пожиратель убивает уцелевших учёных. Последнего носильщика приносят в жертву, чтобы открыть дверь, и герой понимает: их взяли, чтобы использовать в качестве ключей. Одна из наёмников — женщина Вобла считает, что героя можно было использовать иначе.
Люди встречают Казимира — брата Теодора, который пробыв в Бездне более ста лет. Оказывается, экспедицию послал уголовный авторитет Утюг. Он при смерти, а в Бездне находится некий Огненный поток, дарующий бессмертие и абсолютное здоровье.
Путь продолжается. В столкновении с каменными монстрами гибнет наёмник Круглый — друг Воблы. Остальные атакованы неуязвимой тварью — Фениксом. Герой спасается с Воблой, но Феникс не отстаёт, и женщина падает в водопад.
Уцелев в пещере гигантских пауков, герой встречает уцелевших. Происходит стычка, где выживают лишь герой и Теодор. Огненный поток и выход наружу недалеко, но путников вновь преследует Феникс, и Теодор вступает в схватку. Тварь улетает, а раненого Теодора спасает брат. Герой издали наблюдает Поток и по Бесконечной лестнице выбирается наружу.
Дома его посещают люди Утюга и вынуждают вновь идти в Бездну.
Ключ к бездне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сделав какие-то выводы, Теодор открыл один из мешков, лежащих около стены и достал оттуда булькающую флягу. Тотчас жажда моя стократно усилилась, превратив язык в кусок наждачной бумаги, скребущей по нёбу. К счастью мои мучения продолжились не больше чем минуту. Подняв мою голову, спасатель беспомощных почти силой влил в иссохший рот несколько живительных глотков. Я представил, как вода тотчас зашипит и испарится, но она к счастью, отправилась по назначению.
Оторвав флягу от моих губ, Теодор некоторое время смотрел на меня, а потом дал сделать ещё несколько глотков. Ощутив себя лучше, я сумел пошевелиться и даже проскрипел нечто, имеющее в контексте намёк на слово голод. Кивнув, Теодор положил флягу рядом со мной и совершил ещё одно короткое путешествие, вернувшись с открытой банкой консервов. Боже мой и как я мог подумать, что эта волшебная еда способна приесться. Я едва не сожрал куски мяса вместе с банкой. Жесть должна была усвоиться в желудке без остатка.
Убедившись в том, что околевать в ближайшее время я не собираюсь, Теодор присел рядом и задумчиво поинтересовался:
— Не желаешь ли пояснить мне одну вещь. Насколько я понимаю, тебе до смерти, надоела Бездна и ты с радостью, направился бы домой, — дождавшись моего кивка, он продолжил. — Тогда почему ты не подождал, пока он, — Теодор указал на Зверя, — не закончит своё дело? Отправился бы вместе с ним наверх.
Поскольку губы ещё, как следует мне не повиновались, ход своих мыслей я пояснял самыми что ни на есть простыми словами. Теодор невесело усмехнулся и покачал головой.
— Не думай обо мне, как о неблагодарном человеке, просто мне был интересен ход твоих мыслей, — он тяжело вздохнул. — Эта женщина, которая погибла. Вобла. Она изначально предупреждала об ином использовании твоих возможностей. Надо было её послушать, глядишь и жертв было бы намного меньше.
— Ничего не сделаешь, — подвёл я черту под его рассуждениями. — Так нам придётся ещё спускаться?
— Да, — рассеянно подтвердил Теодор мои наихудшие опасения. — Но уже очень скоро мы будем в нужном месте.
— Ну хоть теперь, я могу узнать за каким хреном мы идём? — спросил я, покряхтывая. — Всё равно уже никого не осталось. От кого скрывать?
— Действительно, — он печально улыбнулся. — Больше не от кого…Совсем недалеко отсюда, около часа неспешной ходьбы, есть развилка. Если идти вниз, то попадёшь к цели нашего путешествия — Огненному Потоку.
— А если вверх, — немедленно поинтересовался я, — тогда куда?
— На Бесконечную лестницу. Она ведёт домой. Когда мы закончим свои дела, то без всяких приключений покинем Бездну, поднявшись по ней. Там нет ни ловушек, ни монстров. Вот только…
— Вот только?..
— Придётся подниматься очень долго в полной темноте. Абсолютный мрак, без малейшего просвета, — на лицо Теодора легла глубокая тень, словно воспоминания столетней давности продолжали оставаться в его памяти чёрной тучей, заслоняющей всё остальное. — Вроде бы, ничего особенного, но это трудно передать словами. В этой тьме не горят факела и боюсь, электрические фонари тоже не смогут её разогнать. От непроглядного мрака, через некоторое время, начинаешь сходить с ума. Многие путешественники, преодолевшие Бесконечную лестницу, достигли поверхности с помутившимся рассудком. Даже самый терпеливый и дотошный исследователь Бездны — Аль Хазред не устоял перед этим и сошёл с ума. Свою книгу он писал, будучи абсолютно безумным.
— Некрономикон? — деловито уточнил я, с апломбом опытного исследователя мистической литературы. — Всю жизнь хотел его почитать.
— Почитать? — брови Теодора поползли вперёд, а губы дрогнули, обозначив ухмылку. — Боюсь, это не самое удобоваримое чтение. Я же тебе говорю: автор, перед написанием книги сошёл с ума. Стихотворения Хазреда ещё более запутаны, чем катрены Нострадамуса. Чтобы разобрать, о чём идёт речь, опытные исследователи потратили более трёх веков и даже после этого, некоторые места толкуются по-разному, а это чрезвычайно опасно, когда используешь Некрономикон в качестве путеводителя по Бездне.
— Странно, — сказал я, — читая Лавкрафта, предполагал, что эта книга намного интереснее.
— Говард был неисправимым романтиком, — пожал плечами Теодор. — Я встречался с ним, когда он был никому не известным сочинителем коротких историй. У него, случайно, оказались отрывки книги Эйбона, и он согласился показать мне их, в обмен на изучение Некрономикона. Говард оказался разочарован. Я, впрочем, тоже. В его страничках не было ничего интересного, для меня.
Признаться, этот немудрёный рассказ заставил меня поскрёбывать нижней челюстью по полу. Передо мной был человек, имеющий в личном пользовании настоящий Некрономикон и общавшийся с Лавкрафтом. Потом как-то вспомнилось всё, пережитое лично и рот закрылся сам по себе. Возможно, если я выберусь отсюда, то напишу книгу, почище любых Некрономиконов.
— А что это за Огненный Поток? — спросил я. — Судя по всему нечто весьма полезное, если, для того, чтобы добраться до него, можно запросто положить такую ораву народа?
Теодор машинально посмотрел на распростёртое тело Шведа, около которого мы расположились и вздохнул. На его лице появилась гримаса омерзения.
— Поток дарует бессмертие, — коротко ответил он.
Больше не было сказано ни слова. Мы сидели и молча смотрели друг на друга, человек позапрошлого века и я. Слова очень медленно доходили до моего сознания, продираясь через покрывала здравого смысла. Всего три слова, но как же сложно осознать их истинный смысл.
Поток.
Дарует.
Бессмертие.
— Это как? — тупо спросил я.
— Тебя интересует физическая или мистическая подоплёка процесса? — язвительно поинтересовался Теодор. — Так вот — я не знаю. Для ответов на эти вопросы с нами шли четверо учёных с аппаратурой. Но, как ты и сам знаешь, они не дошли. Поэтому, я должен, по крайней мере, взять пробу потока.
— Нет, нет, — я замахал руками. — Я не об этом. Как это: «Дарует бессмертие». Какое такое бессмертие?
— Самое обычное, если можно так выразиться, — Теодор пожал плечами. — Человек, побывавший рядом с потоком или соприкоснувшийся с ним, получает идеальное здоровье, почти неуязвимое тело и возможность жить вечно. Даже я, глядевший на него с расстояния в сотню метров, живу уже больше века, не постарев ни на год.
— Круто, — сказал я, уставившись в потолок и вдруг меня поразила одна мысль. — Так что это получается, если я пойду туда, то…
Теодор только усмехнулся.
Получить вечную жизнь — перспектива, конечно, весьма радужная, но уже давно известно, пирожные бесплатными не бывают, а самые вкусные находятся где-то рядом с бесплатным сыром. Интересно той цены, которую я уже успел выплатить хватит за это «угощение»? Или неизвестный торговец экзотическими блюдами потребует дополнительной оплаты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: