Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок

Тут можно читать онлайн Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прекрасный маленький городок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блейк Крауч - Прекрасный маленький городок краткое содержание

Прекрасный маленький городок - описание и краткое содержание, автор Блейк Крауч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рон и Джессика Шталь — влиятельная пара из Южной Калифорнии — приезжает на Рождество в горы Колорадо. Они останавливаются на ночлег в сонном городке Лон Кон с населением 317 человек. Пара очарована старомодным туристическим городом с единственной уютной гостиницей и множеством магазинчиков сладостей и подарков. Но, как только солнце спрячется за горными хребтами, вся гостеприимность горожан исчезнет. Приближается зимняя буря, и чета Шталь не может выбрать худшего места для ночлега в этом запорошенном снегом прекрасном маленьком городке с тёмными, тёмными секретами…
Переведено специально для группы
http://vk.com/club61160514

Прекрасный маленький городок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасный маленький городок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Крауч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блейк Крауч

Прекрасный маленький городок

-1-

Они проезжают рано утром в «Гелендвагене» с калифорнийскими номерами, чьё днище прогибается под тяжестью чемоданов, и хоть стёкла машины затонированы, мы готовы поспорить, что они улыбаются. Все улыбаются, попадая в наш городок с населением 317 человек.

Тут горы и сосны, водопад, искрящийся по ночам, и чистое западное небо, идеальные домики, раскрашенные в яркие цвета, и огороженные заборчиками лужайки, магазинчики, чьё название мы произносим на староанглийский манер, и свежий запах, идущий от реки.

В межсезонье парковочных мест тут в изобилии. Они выбирают место перед кофейней, выходят из машины, по-прежнему улыбаясь — приятная пара лет сорока в модной одежде и с модными стрижками во внедорожнике марки «Мерседес». Всё кричит об их богатстве, которое мы и так ясно и чётко видим.

Мы подаём им латте и пирожные из слоёного теста ручной работы, а они бросают в вазу для чаевых несколько долларовых купюр, позабавленные хитрой надписью под ней: «Не стесняйтесь выражать благодарность» («Don’t be chai to espresso your gratitude») [1] Игра слов: chai — чай, а shy — стесняться; и espresso — сорт кофе эспрессо, а express — выражать. .

Они около часа отдыхают в огромных креслах, потягивая горячий кофе и изучая висящие на стенах произведения местного искусства. Когда они, наконец, встают, чтобы уйти, женщина говорит мужу, что больше таких городков они не встретят.

-2-

Они блуждают по центру города, заглядывая в наши магазинчики, пока небо затягивает свинцовыми тучами.

У нас они покупают:

— полфунта шоколадной помадки;

— пять открыток;

— энергетические батончики из магазина для туристов;

— изображение горнолыжного курорта Аспен из сусального золота в тоненькой рамке.

Они говорят нам, какой у нас прекрасный маленький городок, а мы отвечаем, что знаем это. Куда бы они ни шли, везде задают кучу вопросов. И мы с энтузиазмом отвечаем, а под предлогом болтовни узнаём некоторую личную информацию: Рон — пластический хирург, а Джессика — практикующий юрист.

Они приехали из Лос-Анджелеса, и это их первый отпуск за четыре года.

Мы интересуемся, наслаждаются ли они поездкой.

— О, да, — отвечают они. — О, да.

-3-

У каждого из них есть фотоаппарат. Они фотографируют всё:

— зубчатые горы, возвышающиеся над горизонтом;

— оленей, пасущихся во дворе дома;

— старый причудливый театр;

— снег, который только начал падать и покрыл асфальт тоненькой корочкой льда.

Они просят нас сфотографировать их вдвоём, и естественно, мы радостно соглашаемся.

-4-

День подходит к концу.

На улице темнеет.

С каждым часом метель становится всё сильней.

Вдоль всей Мейн-стрит зажигаются рождественские огни.

Сегодня день зимнего солнцестояния, самая тёмная ночь в году. И когда чета Шталей собирается покинуть город, они видят, что шоссе перекрыто в обоих направлениях, тяжёлые ворота перегораживают дорогу и заперты на висячий замок. Потому что, когда начинается сильнейшая пурга, путешествие в горы становится чрезвычайно опасным.

Точнее, это то, что мы им говорим.

-5-

Они подходят к стойке регистрации.

— Добро пожаловать в гостиницу Лон Кон, — мы улыбаемся от всего сердца.

Рон говорит:

— Похоже, мы застряли в Лон Коне на всю ночь. Мы можем…?

— Ох, простите, мы полностью забиты. Я как раз отдала ключи от последнего номера минуты за две до того, как вы вошли.

Мы с молчаливым ликованием наблюдаем, как их взгляд скользит по холлу, где сейчас пусто и тихо, как в морге; и единственным звуком, нарушающим тишину, было потрескивание огня в камине.

В разговор встревает жена:

— Но мы были здесь целый день, и не видели в городе других туристов.

— Прошу прощения, но…

— В городе есть другая гостиница?

— Есть мотель, но он не работает в это время года.

— И что нам делать?

— Я не уверен, что пони…

— На улице буран, все дороги перекрыты, а вы мне говорите, что эта гостиница — единственная, и все места забронированы?

— Мне действительно жаль.

— И где вы предлагаете нам спать? В машине?

Джессика, похоже, готова разрыдаться.

Мы протягиваем Рону блокнот и просим записать свой номер телефона, обещая, что если что-то освободится, мы сразу позвоним.

-6-

Рон и Джессика сидят в Мерседесе и наблюдают, как хлопья снега падают на ветровое стекло. Метель засыпает городской парк, и весь Лон Кон окутывает глубокая морозная синева.

— Да ты, мать твою, издеваешься надо мной, Рон?

— Я понимаю.

— Понимаешь? Да это ты должен был позвонить заранее и забронировать нам номер!

— Мы же не собирались здесь останавливаться, Джесс! Помнишь? Мы планировали провести здесь день и отправиться в Аспен.

— Только, похоже, все планы пошли псу под хвост, не так ли?

— Ну, да.

— Так может было бы прекрасной идеей забронировать места в качестве плана Б? Что скажешь, Рон?

Он смотрит через стекло, руки сжимают руль, а потом переводит взгляд на жену. Он вглядывается в её безумные от злости глаза со стальным блеском, которые точно вселяют страх в её ассистентов и секретарей её фирмы.

— Что? — спрашивает он.

— Почему ты об этом не позаботился?

— Прости.

— Да пошёл ты, Рон! Я не хочу сегодня ночью спать в этой чёртовой машине! Не таким я представляла свой рождественский отпуск, пока рвала задницу последние…

— Я понимаю, Джесс.

Рон вытаскивает ключ из замка зажигания.

— Что ты делаешь?

— Милая, пойдём, съедим огромный горячий ужин, выпьем бутылочку лучшего вина и забудем хоть на какое-то время про всё это дерьмо, ладно?

Джессика заправляет короткие каштановые волосы за уши. Рон чувствует, надеется, что перерезал сейчас правильный провод и обезвредил бомбу.

— А что, звучит неплохо.

Ему нравится это в жене — то, как она за две наносекунды может превратиться из психованной сучки во вполне миролюбивую женщину.

— Мой телефон полностью заряжен, — говорит он, — поэтому давай думать позитивно. Возможно, пока мы будем ужинать, нам позвонят из гостиницы и скажут, что у них появился свободный номер. И все проблемы разрешатся сами собой.

Джессика улыбается, и Рон кладёт свою руку на её обтянутое джинсовой тканью бедро.

— Эй-эй, — предупреждает она. — Это надо ещё заработать, малыш.

— Ты уверена?

Очевидно, нет, потому что она притягивает его руку к своему бедру и пододвигается навстречу, а Рон расстёгивает пуговицу на её джинсах и пропускает пальцы между её кожей и тканью белья, чувствуя влагу и тепло.

«Похоже, она так возбудилась ещё со вспышки ярости. Готов биться об заклад».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Крауч читать все книги автора по порядку

Блейк Крауч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасный маленький городок отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасный маленький городок, автор: Блейк Крауч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x