Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история
- Название:the Notebook. Найденная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история краткое содержание
the Notebook. Найденная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Камелот будет жить и никогда не исчезнет.
Ведь истории свойственно повторяться. А людям её проживать.
Ср. past
В последние месяцы я без особо острой нужды не суюсь в прошлое, уж больно хлопотно, а главное, небезопасно, там стало. Кто-то или что-то объявило войну наблюдателям. По нашим секретным источникам пронёсся шёпот – убито три наблюдателя, и все в прошлых отрезках времени. Объявлена охота на нашего брата. А может это охота только на меня, а другие стали лишь случайными жертвами? Паранойя, паранойя…. У меня скоро совсем отпадёт желание возвращаться в былое и тем более оглядываться назад. Да, я не сказала, что у всех жертв была разорвана шея?
– Лиза, дорогая, у меня к тебе очень большая и ответственная просьба.
Кливленд не стал заходить издалека, сегодня в парке он был сам не свой, взъерошенный, как воробей после купания в луже. Его взгляд в прострации перебегал с оголённых кустарниковых веток на случайных прохожих, чинно шествовавших мимо нашей скамьи по сухой дорожке. Взгляд грустный, беспокойный и до краёв наполненный тревогой.
– Кливленд, вы же знаете, что я не в силах отказать вам. Что на этот раз нужно выполнить, профессор? Принести вам два вместо одного пончика, или раздобыть автограф самого Лавкрафта, а может быть устроить бал-маскарад, где всех напугает Кровавая Маска? А? Как вам идеи на будущее? – Я чувствовала, что мои шутки прошли поверх «профессора», как назойливые мухи, он натянуто улыбнулся, но взгляд остался тем же.
– Я попрошу очень многого, Лиза, и опасного. Я попрошу сходить тебя в прошлое, не столь отдаленное, но всё-таки прошлое.
– Ого! Что такого понадобилось вам, что вы меня просите о таком риске? – Честно, меня бросило в пот и мурашки.
– Нужно навестить одного моего старого друга, вернее, подругу. Я должен знать, что с ней всё в порядке, Лиза.
– А почему вы сами её не навестите?
– Я уже десять лет как отказался от прыжков назад. Крайние из них мне дались слишком дорого и тяжко. А этот станет последним для меня. Мои силы уже приблизились к нулю, дорогая. Толку от меня никакого.
– Да что вы такое говорите! Расскажите мне о вашей подруге и объясните, почему вы вдруг так забеспокоились о ней? С чего вдруг?!
Кливленд глубоко выдохнул и, наполнив лёгкие вдоволь морозным воздухом, наконец поведал мне краткую историю своего прошлого.
– Это случилось после того, как я потерял Веронику. Мне было двадцать восемь лет, и именно тот период я стараюсь вспоминать как можно реже. В ту пору я искал забвение в алкоголе и чреде быстро сменявших друг друга и таявших в темноте памяти женских лиц.
Напившись в очередной раз до беспамятства, я неосознанно прыгнул в первый попавшийся отрезок прошлого. Очевидно, в том состоянии я отчаянно желал вернуться в то время, когда моя возлюбленная была жива и рядом со мной. Но судьба не даёт таких попыток. Меня зашвырнуло в Прагу первой половины двадцатых годов. Хоть сила и ограничения, связанные с нею, тяготили меня, единственно благодарен я был тому, что вдобавок к способности наблюдателя прилагался несравненный дар – воспринимать язык любого народа, а равно и без проблем разговаривать на любом из них. Думаю, ты в полной мере оценила эту особенность, Лиза.
Я брёл и спотыкался о булыжники, которыми выложены были все узкие, кружившие вокруг центральной Староместской площади, мостовые. Я бы рекомендовал посетить этот город сейчас, а не в прошлом, но покой требует меня проявить злую долю эгоизма, толкая тебя в опасное предприятие.
Возле аптеки я наткнулся на неё, буквально врезался, пьяный, жалкий, потерянный и напрочь вымокший под сентябрьским дождём. Она только что купила микстуру для своей матери и спешила домой – легкая, воздушная, укрытая плащом цвета молока, в черных туфельках и под большим белым зонтом-тростью. Она аккуратно обходила лужи и не заметила меня, а я весь в своих горьких мыслях её. Так мы столкнулись и чуть не упали в одну довольно приличных размеров лужу, но что-то нас удержало. Я оказался под защитой её бесконечно широкого зонта, и вдруг мир отступил и замер за пределами белого солнца на трости. На меня смотрело удивлённое, юное и совершенное во всех отношениях лицо с небесными глазами, такими, как у Вероники, только в них искрились золотистые крапинки.
Незнакомка не оттолкнула меня и не обсыпала ругательствами, как это сделала бы другая барышня на её месте, она с такой пронзительной заботой смотрела мне в глаза и тихим голосом интересовалась, что со мной и где мой дом. Она хотела меня отвести домой, Лиза! Она желала мне помочь! Никакой корысти, никакого подоплёка и никакой испорченности не было в этом взгляде. Только чистота! Я протрезвел в тот же миг, мне стало не по себе. И как же было стыдно!
– Ну, же Кливленд, что было дальше? Не томите девичье сердце, жаждущее красивой истории! Что было дальше? – Я подстёгивала своего знакомого, внезапно замолчавшего под действием памяти.
– А дальше мы познакомились. Я назвал своё имя, а она своё. Натали Черкасова. Ей было на тот момент всего двадцать два года. Я наврал про свой дом в Праге, не хотелось терять внимание и возможность проводить эту девушку до её дома. Она охотно согласилась, не смотря на мой внешний потрёпанный вид и запах алкоголя, которым можно было сразить слона.
– Да уж, профессор, хотела бы я увидеть вас отчаянным пьянчужкой.
– Ну уж нет! Поверь, Лиза, это самое отвратительное зрелище на свете. Мы шли по тихим улочкам под одним зонтом, рука под руку и весело, непринужденно болтали обо всём на свете. Не знаю, бывало ли у тебя такое, что встретишь впервые человека, взглянешь на него, а он на тебя и сразу обоим ясно, что вы знали друг друга всегда. И от этого становится тепло на душе, и доверие открывается навстречу друг другу. И это не любовь, нет. Это нечто большее, родство душ, кажется, так это обзывают. Но я думаю, что это большее и грандиознее, чем родство, это непрерывная нить, что идёт по всем судьбам и всем жизням. И огромное счастье вот так найти внезапно в трудную минуту друга, встретить его на этой нити и знать, что ты не один.
– Вы отвлеклись. Что там с девушкой?
– Ах да, она рассказала, что её родители – переселенцы из царской России. Они сбежали оттуда, когда кровавая революция стала охватывать красными щупальцами страну. Натали была в ту пору подростком и всё отчётливо помнила, все страхи ночных погромов и расстрелов без суда и следствий, жуткий кавардак переправы через Балтику и голодные бессонные ночи первого года жизни на чужбине. Они с матерью и младшей сестрой шили одежду на дому для знатных и богатых дам города, как впрочем, и большинство русских эмигрантов, рассеявшихся по Европе. Бывшие дворяне стали прислугой буржуазии и европейской элиты. Это в лучшем случае. Отец Натали и вовсе устроился грузчиком, но долго таскать тяжелые тюки не смог и надорвался. К счастью, один из друзей замолвил за него словечко в редакции местной газеты и бывшего дворянина и кавалера Ордена Святой Анны 4-й степени взяли курьером, чему он был рад, как мальчишка, хоть и платили гроши. И вот спустя несколько лет, судьба свела меня с этой чудной девушкой, не сломленной и не утратившей веру в чудеса и доброту людей. Я поразился тому доверию, что проявила Натали к незнакомцу и с каким участием она отнеслась ко мне, а ведь я мог оказаться каким-нибудь пройдохой и мерзавцем. Хотя такого она бы за версту почувствовала. В подобных ей людях заложен индикатор на лицемеров, а пьяница ещё не есть подонок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: