Бентли Литтл - Сгинувшие

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Сгинувшие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бентли Литтл - Сгинувшие краткое содержание

Сгинувшие - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По Калифорнии пронеслась череда странных и страшных вспышек насилия. Весьма уважаемые и богатые люди один за другим внезапно бросились убивать всех, кто попадал им под руку, начиная со своих семей. При этом они оставляли на местах преступления странные надписи на неизвестном языке, расшифровать которые не сумели лучшие лингвисты страны. Репортер газеты «Лос-Анджелес таймс» Брайан Хоуэлс понял, что в руки ему сама собой упала сенсация. Он рьяно принялся за журналистское расследование – и постепенно стал сводить воедино разрозненные факты, указывавшие на то, что истоки нынешнего насилия кроются в далеких временах золотой лихорадки в Калифорнии. А также на то, что убийцы эти – не совсем люди. Точнее, совсем не люди…

Сгинувшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сгинувшие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем вернулся в спальню, стараясь произвести как можно меньше шума.

Робин, благодарение Богу, все еще безмятежно спала.

Эндрю, весь влажный от пота, лег в кровать. Мышцы дрожали от напряжения и от страха. Он стал дышать глубоко и ровно, закрыл глаза и попытался заснуть, стараясь не думать ни о том, что произошло, ни о том, что он сделал. Он вообще старался ни о чем не думать.

И ему это почти удалось – Эндрю уже засыпал, когда услышал знакомый шум.

Его глаза широко открылись. Нет, это невозможно. Должно быть, ему это снится, а его сознание находится в промежуточном состоянии, между сном и явью.

Но звук раздался снова.

Теперь Эндрю окончательно проснулся; пот, как ледяная вода, противно холодил тело. Он опять услышал знакомый низкий звук:

– Мяу…

Глава 17

– Отличная работа, – похвалил Уилсон, держа в руках газету. Статья Брайана о поимке Стюарта шла первым номером, и не в заветном правом верхнем углу, а прямо по центру, и сопровождалась большой, сразу привлекающей к себе фотографией явно невменяемого Стивена Стюарта в тюремном комбинезоне, которого вели в узилище в кандалах.

– Спасибо, – поблагодарил Брайан.

Уилсон был первым, кто его поздравил, и журналист догадывался, почему остальные этого не сделали. Они с Уилсоном были партнерами в работе над материалом для этой статьи, и Брайан был совсем не уверен, что смог бы проявить подобное великодушие, окажись он на месте Уилсона. Нечто в конкурентном характере и журналистском темпераменте абсолютно исключало дух товарищества.

– Ты слышал о священнике, которого убил Стюарт? – спросил Брайан. – Он как раз служил в той церкви, куда ходит моя мать. – Хоуэлс все рассказал Уилсону, когда позвонил ему из Бейкерсфилда.

– А вот это очень интересно… – медленно произнес его старший товарищ.

– Вот и я о том же.

– А можно потише? – спросил Тед Спраг, заглядывая в их закуток. – Здесь люди, между прочим, работают.

– Очередной опрос по поводу комиксов? – шутливо уточнил Уилсон.

– Очень смешно.

– Ты видел мою статью? – спросил Брайан со всей невинностью, на которую только был способен. – Джимми сказал, что ее перепечатали более двадцати национальных изданий.

– Да пошел ты… – ответил Тед.

Брайан рассмеялся.

В этот момент появился Майк Даскин.

– Привет, – колумнист приобнял Брайана за плечо. – Неплохой материальчик.

– И тебя туда же!.. – крикнул Тед.

– Зависть – скверное чувство, – заметил Майк.

– Не знаю, стоит ли мне теперь называть Теда «скверный мальчишка»? – задумчиво произнес Уилсон.

– Послушайте, я не какой-то там голубой, чтобы отвечать на подобные глупости.

– Да ты и так уже ответил, – заметил Брайан.

– Идите вы все к черту, а я займусь своей работой.

– Статья действительно хорошая, – сказал Майк.

– Спасибо, – ответил Брайан. – Я тронут.

– Позже поговорим. – Уилсон направился к своему столу. Он заглянул в отсек Теда и громко закончил: – Подальше от любителей лезть не в свое дело.

Остаток утра Брайан посвятил работе над откликами на статью об иммигрантах, которую он написал на прошлой неделе. С Уилсоном они встретились за ранним ланчем. Кроме них, в комнате для отдыха никого не было, и куратор Хоуэлса занял большой стол в центре помещения. Он открыл пакет из коричневой бумаги и достал из него сэндвич, в то время как Брайан рассматривал торговые автоматы и выбирал себе что-нибудь съедобное. Наконец он остановился на буррито  [69] Мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепешки, в которую завернута начинка. с картошкой и «Кока-коле» и сел к Уилсону.

– Так какова связь между твоей семьей и Стивеном Стюартом?

– Хотел бы я знать, – вздохнул Брайан.

– А ты считаешь, что она существует?

– Нет.

– И тем не менее, убив свою жену и избив сына до состояния комы – это не считая еще нескольких человек, которых этот тип убил в состоянии необъяснимого бешенства, – он пересекает всю страну от побережья до побережья и оказывается абсолютно голым в саду твоей матери. Твоей матери, которая получала письма от давно бросившего ее супруга, и эти письма как две капли воды похожи на надписи кровью, оставленные на месте всех преступлений.

– И духовника ее Стюарт тоже убил, – добавил Брайан угрюмо.

– Мальчик мой, твоя семья во всем этом по самые уши. А ты не думал, чтобы как-то защитить мать? Или убрать ее из Бейкерсфилда на какое-то время?

– С ней остались сестра и ее муж.

– И ты считаешь, что этого достаточно?

Брайан подумал о заросшем дворе матери и вспомнил, что Уилсон говорил о разросшихся растениях в офисе Девайна. Перед глазами у него встала заросшая зеленью спальня Стюарта, больше напоминающая джунгли, и заросшее экзотическими растениями поместье Тома Лоури.

– Теперь уже нет, – ответил он, вставая. – Прости. Я скоро вернусь.

Оставив нетронутыми буррито и «Колу», Брайан вернулся к себе за стол и позвонил матери. Как он и надеялся, трубку взяла сестра. Ему пришлось очень постараться, чтобы убедить ее забрать мать с собой в Палм-Спрингс. Брайан не мог рассказать Джиллиан всего – причина была абсолютно бредовая, да и нестыковок в его рассказе слишком много, чтобы можно было поверить не задумываясь. И тем не менее ему удалось сыграть на чувстве страха его сестры и на ее чувстве ответственности, и в конце концов она согласилась забрать мать с собой.

– В любом случае ей неплохо сменить обстановку, – сдалась Джиллиан, – особенно после того, что случилось с отцом Чарльзом. Если только мне удастся ее уговорить, – добавила она.

– А ты постарайся , – сказал Брайан. – И не откладывай.

Он вернулся в комнату отдыха, несколько успокоившись. Его буррито окончательно остыло, и он сунул его в микроволновку.

Уилсон уже покончил со своим сэндвичем и теперь ел яблоко.

– Ну и как?

– Сестра заберет ее с собой в Палм-Спрингс.

– Отлично.

Брайан достал буррито из микроволновки и вернулся за стол.

– Знаешь, – сказал Уилсон, не переставая жевать, – а ведь среди нашей финансовой элиты уже случались эпидемии убийств и самоубийств.

– Откуда ты знаешь? – поинтересовался Брайан, разворачивая буррито.

– Да так, немного покопался в архивах… Что не мешает периодически делать каждому репортеру.

– Вас понял, – покраснел Брайан.

– Я совсем не это имел в виду, – улыбнулся Уилсон, – хотя получилось довольно удачно. В любом случае такое происходит не первый раз. Может быть, впервые это приняло подобный размах и происходит на огромной территории в столь короткий промежуток времени, но нечто подобное уже случалось. За последние сто лет я насчитал восемнадцать очень богатых людей, которые или неожиданно ударились в массовые публичные убийства, или же убили своих родственников и близких друзей. Одиннадцать из них потом совершили самоубийство. Самым интересным мне кажется то, что до сегодняшнего дня все это происходило только в Калифорнии, и большинство случаев пришлось на Сан-Франциско. Единственным исключением из этого правила был Отис Компсон, который жил в Атланте. Правда, туда он и его семья переехали из Сакраменто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сгинувшие отзывы


Отзывы читателей о книге Сгинувшие, автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x