Бентли Литтл - Сгинувшие
- Название:Сгинувшие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-93805-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Сгинувшие краткое содержание
Сгинувшие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как и Розалия, Джой была матерью-одиночкой, но, в отличие от Розалии, она работала управляющим в одном из бутиков, поэтому проживала в лофте [101] Переоборудованная под жилье верхняя часть здания промышленного назначения.
в модной части района. Детьми, пока она находилась на работе, занималась ее мать-вдова, и хотя сразу же было видно, что она не одобряет стиль жизни дочери, чувство ответственности заставляло ее сидеть с внуками. Встреча была назначена прямо у них дома, и когда Брайан с Кэрри вошли, то увидели, что дверь в квартиру распахнута, а мать и дочь, стоя в дверях, громко бранятся на кантонском [102] Кантонский диалект сложился на юге Китая в Кантоне (Гуанчжоу). В настоящее время является языком делового общения, средств массовой информации и государственных учреждений в Гонконге и Макао.
диалекте.
В жизни Джой выглядела так же, как на фотографии: молодая, пирсинг, татуировки – и печаль, которая периодически появлялась на ее довольно симпатичном лице. В жизни внешность Остина была еще более фантастической, чем на фотографии, и неотвратимо притягивала. Морда опоссума обладала осязательностью, которую невозможно было передать двухмерным изображением. Кэрри никогда не видела Хуана при ярком освещении, так что, увидев стоявшего перед ней мальчика, она наконец поняла, на уровне подкорки, насколько чужеродным явлением были эти дети.
Кэрри мысленно прокляла Лью и других ему подобных за то, что они передали своим детям.
Неожиданно ей пришла в голову мысль: а что представляли собой отцы этих мужчин ?
Или их матери?
Она перевела взгляд на другого мальчика. На нормального . Может быть, она была права в своих рассуждениях с Брайаном? Может быть, причина этих отклонений заключалась в наличии рецессивного гена, который проявлялся раз в несколько поколений? Или эти изменения возникали совершенно произвольно?
Мать Джой удалилась к себе в спальню и неслышно закрыла за собой дверь. Джой предложила им сесть на диван. Сама она устроилась в кресле-качалке, а мальчики сели на подлокотники.
– Сколько им лет? – спросила Кэрри.
– Шесть.
Брайан никак не мог оторвать взгляда от Остина.
– А он может говорить? – спросил он у Джой и быстро добавил: – Поверьте, я не хочу вас обидеть. Просто с чисто практической точки зрения я хочу знать, может ли… – Тут он понял, что все больше запутывается, и не стал договаривать мысль до конца.
– Голосовые связки у него не такие, как у человека, – ответила Джой, и по выражению ее лица Кэрри поняла, как тяжело дались ей эти слова.
– А я могу говорить, – робко сказал второй мальчик.
– И как же тебя зовут? – улыбнулась ему Кэрри.
– Уайатт. Уайатт Лин.
– Рада знакомству, Уайатт, – ответила Кэрри.
Брайан явно не знал, с чего начать. Было видно, что на языке у него вертится масса вопросов, и в то же время ему не хочется задавать их в присутствии детей. Кэрри осмотрела квартиру и увидела небольшой старенький телевизор в углу узкой кухни. Возможно, бабушка смотрела его, готовя еду.
– Пойдем-ка посмотрим мультики, – предложила Кэрри и взглянула на Джой: – Можно?
Молодая женщина устало кивнула, давая согласие на это безобидное развлечение. Уайатт слез с подлокотника и пошел на кухню, где включил телевизор. Остин остался сидеть рядом с матерью.
– Он не смотрит мультики, – пояснил Уайатт. – Он их не понимает.
Сердце Кэрри разрывалось от жалости к мальчику. То есть к обоим мальчикам, но больше к Уайатту. Ведь он все понимает и больше всего будет страдать от язвительных насмешек других мальчишек. Он заранее обречен жить в тени своего брата, так как большинство семей строит свою жизнь вокруг своих больных или неполноценных членов.
На кухне Кэрри и Уайатт погрузились в просмотр «Югио!» [103] « Югио !» (Yu-Gi-Oh!) – японская приключенческая манга К. Такахаси и одноименные аниме-экранизации.
, а Брайан тем временем негромким голосом задавал свои вопросы.
После того как встреча закончилась, гости спустились вниз и пошли по улице. Они молчали, пока не добрались до парковки. Кэрри оглянулась, как будто хотела убедиться, что Джой и ее дети не крадутся за ними по пятам.
– Вам удалось что-нибудь узнать?
– Да не совсем, – признался Брайан. – Она не то чтобы стремилась рассказать об отношениях с Хаскеллом. Да это и понятно. Так что про сына Джой не рассказала мне ничего нового, но то, что я увидел этих двух близнецов вместе, заставило меня еще раз задуматься о том, почему это происходит. И если мой отец… один из них, то почему я не… принадлежу к ним? Почему Уайатт к ним не относится? Почему с моей сестрой всё в порядке? Это что, генетическое заболевание?
– Похоже на то, – сказала Кэрри.
– В этом-то все и дело, – с готовностью согласился Брайан. – В том, что большинство случаев, которые мы пытаемся расследовать, находятся на границе, как бы это сказать… сверхъестественного. А разве существует ген, который контролирует сверхъестественное? Хаскелл и Стюарт живы и сидят под замком. Их же можно исследовать, взять какие-то анализы… – Брайан покачал головой. – Когда я разговаривал с Джой Лин, мне вдруг пришло в голову, что мы столкнулись с чем-то непостижимым. Что мы прикоснулись к самой Истории.
– Вы, наверное, правы, – улыбнулась Кэрри. Она не могла уловить истоков энтузиазма Брайана, но он подкупал ее, и от этого, вне всякого сомнения, рассасывалось пугающее ощущение, что ты полностью во власти злой судьбы, которое не покидало ее с того момента, как Лью привел ее на «скотный двор», чтобы показать свой революционный метод получения молока.
– Ну и каковы наши планы на вечер? – спросил Брайан, подходя к машине. – Что у вас там была за идея?
– Мы поедем в книжный магазин на раздачу автографов, – сказала Кэрри.
Об этом мероприятии она прочитала несколько дней назад в одной из альтернативных газет, которую захватила с собой, чтобы изучить во время ланча. Объявление в списке мероприятий на неделю бросилось ей в глаза, и Кэрри вспомнила, что, еще учась в колледже, побывала на подобном мероприятии в книжном магазине на территории университетского кампуса. Магазин относился скорее к хипповым, типа «Огней большого города», чем к академическим, типа «Профессорского». Автор детективных романов Филип Эммонс как раз представлял там свое новое произведение, и парень, с которым она тогда встречалась, притащил ее на это мероприятие. К удивлению Кэрри, в магазине было гораздо больше народа, чем на лекции Джона Сэйлса [104] Независимый американский кинорежиссер, сценарист, актер и писатель.
, которую она слушала неделю назад.
Эммонс оказался странным типом. В перерывах между написанием книг он путешествовал по стране в качестве то ли охотника за привидениями, то ли собирателя фольклора и парапсихолога-любителя, и люди пришли пообщаться с ним именно на эти темы, а не послушать о его новом романе. Вопросы касались встреч, которые, по утверждению спрашивающих, произошли у них со сверхъестественным, и Эммонс авторитетно отвечал на вопросы, используя в качестве аргумента свой собственный опыт. В те времена Кэрри относилась к категории «неверящих», но кое-что из услышанного произвело на нее впечатление, так что тот вечер навсегда остался у нее в памяти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: