Бентли Литтл - Страховщик

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Страховщик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бентли Литтл - Страховщик краткое содержание

Страховщик - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хант Джексон – молодой специалист, недавно разведенный, бездетный, уволившийся с хорошей работы и переехавший жить в другой штат – крайне рискованный клиент для большинства страховых компаний. А в США без хорошей страховки жизнь невозможна. Но – вот удача! – он находит одну контору, которая готова застраховать его по самым разным случаям, причем на самых выгодных условиях. Однако, как и многие до него, Хант не вчитался в «мелкий шрифт» в конце договора…
… Если в качестве страхового взноса компания потребует от Вас все, что угодно, Вы не имеете права на отказ. Это Условие СТРАХовки

Страховщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страховщик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хант понял, куда она клонит. Страховка частей тела.

– Думаю, нам беспокоиться не о чем, – ответил он. – Ведь наши ноги не знамениты на весь свет.

Бет придвинулась ближе и спросила тихо, почти шепотом:

– А если он придет и предложит мне застраховать грудь?

– Перестань!

– Ты же знаешь. У меня обнаружат рак груди. Или какой-нибудь несчастный случай…

– Бет!

Она схватила его за плечи. В ее глазах плескался ужас.

– А если захочет застраховать мою матку? Или твой член?

– Господи Иисусе! – Он отстранился. – Прекрати! Еще не хватало самим себя запугивать! Ему это и нужно. У нас хватает реальных проблем, незачем выдумывать новые.

– Я не выдумываю, – возразила Бет. – Просто размышляю вслух. Хочу знать, к чему нам готовиться.

И теперь, глядя в окно, Хант говорил себе: пожалуй, она права. Стоит подумать о том, что ждет их дальше. Потому что на этом дело явно не кончится.

Перед соседским домом остановилась пожарная машина. Двое пожарных побежали к огню, на ходу разматывая шланг, двое других схватили насос и начали прикручивать его к гидранту неподалеку. За первой пожарной машиной подъехала вторая, а за ней – «Скорая».

Кто-то пострадал? Смерти или увечий Хант соседям, разумеется, не желал; но было бы лицемерием делать вид, что ему жаль сгоревшего дома. Да пусть у Эда Бретта и дом, и машина, и все его пожитки сгорят – Хант плакать не будет! Вот он сам – другое дело. Не дай бог, пострадает сам Бретт или его сварливая жена…

Или дети.

Интересно, отчего загорелся дом? Неисправная проводка? Короткое замыкание? Эд Бретт курил в кровати? Наверняка у пожара есть какая-то разумная, понятная, легко опознаваемая причина. Точнее, предлог. Истинную причину пожарный инспектор не откроет и за миллион лет расследования.

Программа по страхованию дома, приложение «Добрые соседи».

Он обернулся. Бет не спала – сидела в постели, опершись на подушку, и тоже смотрела на пожар. Взгляды их встретились, но оба не сказали друг другу ни слова.

II

Я тебе сука ванючая манду вырву!

Бет скомкала письмо и принялась сосредоточенно рвать его на клочки. Ей было мерзко и страшно.

Вот уже несколько недель им приходили письма с угрозами. Может, стоит сказать Ханту, что в последние дни такие же письма приходят к ней на работу? Туда пишут даже еще пакостнее, не стесняясь в выражениях и не сдерживая фантазию. Один автор обещал, что похитит ее, отымеет в зад огурцом и заставит съесть, чтобы она на своей шкуре поняла, каково это, когда тебя насилуют. Другой клялся выпотрошить ее и скормить кишки свиньям.

Письмо, что Бет порвала и выбросила, пришло по почте. Разумеется, без обратного адреса, без всяких указаний на отправителя. Однако отсутствие запятых и ошибка в слове «вонючая» заставили ее насторожиться. Ошибки выглядели нарочитыми – и наводили на мысль, что писал образованный человек, лишь выдающий себя за малограмотного.

Кто-то из ее коллег?

Все анонимные корреспонденты исходят из идеи, что раз Бет поддерживает своего мужа, значит, все знала и сама помогала ему совращать детей. Те письма, что приходят к ним домой, обращены в основном к Ханту: угрозы убийством в них – общее место, хотя порой к пожеланиям смерти присоединяются подробные и красочные описания увечий и пыток (зачастую сексуального свойства), каких, по мнению авторов, заслуживают растлители малолетних. Почему, откуда вдруг начали приходить такие письма? Быть может, история Ханта попала в интернет-рассылку каких-нибудь чокнутых борцов за нравственность?

Впрочем, Бет не удивилась бы, узнав, что и за этим стоит страховщик и его таинственная компания.

Возможно, скоро он явится и предложит им застраховать от неприятных посланий почтой. Один полис на бумажную, другой – на электронную.

Удивительно, как легко изменилась картина мира! Как быстро они с Хантом приняли новые правила игры, согласно которым за всем на свете стоит всемогущая страховая компания! В самом деле, много ли в их жизни в последнее время произошло событий, не связанных так или иначе со страховкой?

Эдвард первым предположил, что нынешние беды Ханта и прежние его проблемы как-то связаны со страховкой. Такое предположение указывает на заговор исполинского масштаба. Выходит, Хант и Бет не просто случайно ступили на болотистую почву и начали тонуть; тайная мафия страховщиков выбрала их своими жертвами, долго преследовала и наконец заманила в сети. Что все это значит? И чем закончится? Хант и Бет обсуждали это друг с другом до тошноты, но так ни к чему и не приходили, и каждый такой разговор оставлял по себе лишь уныние и безысходность. Ясно одно: они в ловушке и не могут выбраться.

Дома, в почтовом ящике Бет ждали еще пять писем без обратного адреса. Хант подъехал почти одновременно с ней, и электронную почту они проверили вместе. Пятьдесят пять посланий, все с ласковыми заголовками типа «Сдохни!» или «Педофил, гори в аду!».

Всю эту почту Хант, не читая, отправил в «корзину».

* * *

Уволили ее на следующий день.

Потери работы Бет ждала с того дня, как отказалась купить страховку, однако выбор времени застал ее врасплох. В четверг?

Удивил и способ увольнения. Войдя к себе в кабинет, Бет обнаружила, что стены его оголены, стол пуст, а все ее личные вещи аккуратно сложены в коробки. На верхней коробке лежал запечатанный конверт с ее именем, а в нем – приказ об увольнении и расчетный чек за последний месяц.

Приказ подписал Эрл Питерс, вице-президент «Томпсон» по работе с кадрами. Бет решила пойти к нему и объясниться начистоту. В конце концов, что она теряет? Страховки рабочего места у нее так и нет, значит, найти другую работу в ближайшее время не светит. Особенно если учесть, что, несмотря на годы отличной работы, «Томпсон индастриз» едва ли выдаст хорошую рекомендацию. Уползет ли она, поджав хвост, или громко хлопнет дверью – неважно: другой работы ей не найти, пока они не победят «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ» и все это безумие не закончится…

Победят «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ»?

Да. Бет еще не знала, когда и как, но в этот миг поняла, что им придется вступить в войну и победить.

Бесстрашной героиней романа она себя совсем не ощущала и в бой не рвалась, тем более что даже не понимала, с чего начать. Но в глубине души знала: когда придет время и представится случай, они с Хантом будут действовать без колебаний.

Снова взглянула на приказ об увольнении, на торопливо нацарапанную подпись Эрла Питерса. Что ж, если придется драться, сейчас самое время отточить боевые навыки. Сжимая приказ в руке, Бет решительно вышла из кабинета.

Новость о ее увольнении, как видно, уже разлетелась по компании. Несколько человек в холле встретили Бет понимающими усмешками, за спиной она услышала злорадный шепоток. Донеслось слово «ведьма» и еще, кажется, «шлюха». Перед самым лифтом к ней, почти в слезах, подбежала Стейси и крепко ее обняла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страховщик отзывы


Отзывы читателей о книге Страховщик, автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x