Бентли Литтл - Кочегарка

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Кочегарка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бентли Литтл - Кочегарка краткое содержание

Кочегарка - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия. Много лет назад, перед лицом смерти, эти люди поклялись отомстить своим хозяевам-мучителям. Теперь они вернулись, чтобы воздать потомкам своих убийц. Этому поезду нет преград, и с каждым днем Зло обретает все большую силу. И только четыре человека способны остановить адский поезд, прежде чем весь мир сгорит в его чудовищной топке…

Кочегарка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кочегарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генри присоединился к ним. И хотя темный поезд был от них на расстоянии не меньше мили, все они выстроились вдоль края тропинки, боясь подойти ближе. Ужас, исходящий от этих неподвижных черных вагонов, был достаточно силен даже на этом расстоянии, поэтому Генри оставался настороже, готовый сразу же сорваться с места, если только малейший клуб дыма появится из трубы паровоза.

– Почтовый поезд на побережье, – прошептал Стюарт, стоявший рядом с ним.

Генри помнил этот эвфемизм [55] Слово или выражение, заменяющее другое, неудобное для данной обстановки, или грубое, непристойное. . Они использовали его в армии, чтобы сказать, что кто-то умер. Во время тренировок один парнишка упал на бегу – его отвезли в больницу, и он никогда оттуда не вернулся. А когда они спросили, что произошло, командир ответил: «Он отправился на побережье в почтовом поезде». Тогда Генри услышал эту фразу впервые, но потом, как и многие в его отделении, часто употреблял ее в течение последующих трех лет, восьми месяцев и двадцати восьми дней своей армейской службы. Он не слышал эту фразу уже несколько десятилетий, сам не произносил ее и не знал, чтобы кто-то это делал, поэтому образ, созданный шепотом Стюарта, испугал его еще больше.

Почтовый поезд на побережье.

Побережье.

Генри вспомнил свой сон: громадное водное пространство – это понятийное совпадение, хотя и очень зыбкое, заставило его покрыться мурашками. И опять он почувствовал смысл и цель, до которых никак не мог добраться.

Они стояли молча, а тот, кто хотел что-то сказать, говорил шепотом, как Стюарт. Поезд ждал – как лев, подумал Генри, – и рейнджеры тоже ждали, пытаясь понять, что же произойдет дальше: уедет ли поезд, растворится ли в воздухе или развернется и врежется в их жилища… а может быть, так и останется на месте, пока кто-то не наберется смелости, не подойдет к нему и не осмотрит.

Генри взглянул на Стюарта, Педли, Рауля и Мердока, а потом вновь перевел взгляд на поезд.

Зачем он здесь? Что ему нужно?

А близнецы – на нем?

Желание узнать ответ на последний вопрос было таким сильным, что он чуть было не направился к поезду.

Чуть было.

Неожиданно прозвучал паровой свисток – всего один раз, но этого было достаточно, чтобы все они как один подпрыгнули. В этом звуке слышались шумы, которые обычно не присутствуют в свистках поездов – он не мог не услышать и не определить их и почему-то подумал о криках множества людей. Генри уже хотел убежать, подчинившись инстинктивному желанию скрыться в доме, чтобы не находиться на открытом месте, но тут черный поезд тронулся, и не постепенно, отфыркиваясь паром, а мгновенно и на полной скорости, как будто перед ними прокрутили пленку в ускоренном режиме. Через несколько секунд он скрылся за дюнами и исчез из виду.

– Какого черта? Что это было? – выдохнул Рауль.

– Ага, – сказал Стюарт.

– Рэй умер, – тупо произнес Генри.

– Поезд?

В голосе суперинтенданта слышались скептические ноты. Он осмотрел лица рейнджеров, стоявших перед ним, и, по-видимому, не увидел того, что ожидал увидеть. Генри тоже посмотрел вокруг. Его коллеги не выглядели нерешительными или смущенными, на их лицах были написаны хмурая решимость и плохо скрываемый страх.

Надежда исчезла с лица Хили. Он по-хозяйски устроился на одном из стульев Рэя.

– Расскажите мне, что здесь произошло.

Все посмотрели в сторону Генри. Сейчас он был главным человеком во всем этом бардаке. Это он нашел тело Рэя, и, хотя никому ничего не рассказывал про близнецов, сейчас все уже знали, что это именно он наткнулся на уничтоженные наскальные рисунки. Все это, видимо, придавало ему некоторый вес.

Вздохнув, Генри ровным тоном, шаг за шагом, в подробностях рассказал, что произошло. Он не стал распространяться о тенях в своем доме и о том, как пошел в дом Рэя вслед за восточными красавицами. Но чтобы рассказ соответствовал эмоциональному накалу, который все они испытывали, рейнджер описал свое волнение и уверенность в том, что случится что-то нехорошее, которые он испытал, глядя в окно хибары Рэя. Потом он рассказал о поезде. Все они его видели, поэтому Генри не стал ничего скрывать, и описал черный паровоз во всем его дьявольском великолепии, и пояснил, как даже с большого расстояния ощутил его черную силу. Пока он говорил, остальные согласно кивали. Генри видел страх на их лицах и сам вновь ощутил его.

– Думаю, что мы хотим, чтобы вы поняли, – сказал он Хили. – Нам необходимы гарантии, что вы предпримете какие-то шаги, чтобы нас защитить. Мы каждый день работаем в пустыне, а вы сидите в своем безопасном офисе…

– Мой офис не такой уж безопасный, – заметил суперинтендант.

– Тем более. Нам всем надо придумать… какой-то план, – Генри почувствовал, что теряет опору – больше говорить было нечего.

– Там что-то есть, – сказал Стюарт, – и я совсем не хочу встречаться с этим лицом к лицу.

Генри посмотрел в открытую дверь. Полиция уехала только несколько минут назад. С собой она увезла показания свидетелей и тело Рэя, упакованное в пластик. Это была та же команда судмедэкспертов, которая работала с трупами Лори Чемберс и все еще не опознанной женщины. Один из них пошутил, что им пора открывать свой филиал в Кэньонлендз, но шутку никто не оценил. Все были взвинчены и ждали, кто станет следующим. «Интересно, – подумал Генри, – они все сейчас думают об отставке или, по крайней мере, о переводе в другой парк?» Он, например, думал.

Нет. Всё не так. Он думал о необходимости покинуть Кэньонлендз, но это были сторонние, беспристрастные мысли – в действительности же он никуда не собирался уезжать.

Из-за близняшек.

Генри почувствовал зуд между ног и попытался переключиться на что-нибудь действительно важное, чтобы избавиться от эрекции: например, на задавленных белок, лопающихся под ногами жуков или собачье дерьмо на тропинках.

Неожиданно Генри понял, что все опять смотрят на него. Он настолько задумался о своем, что потерял нить разговора. Казалось, что кто-то задал ему вопрос и теперь все ждут его ответа. Генри остановил взгляд на Хили.

– Простите, – сказал он, показывая, что отвлекся, – что вы сказали?

– Я спросил, – повторил суперинтендант с показным спокойствием, – что мы можем сделать, чтобы решить эту проблему?

Он мгновенно перебрал целый ряд предложений: запретить доступ в некоторые части парка, работать группами не меньше трех человек, пригласить шамана…

На ум ему пришли близнецы.

Генри осмотрел своих коллег.

– Я не знаю, – признался он. – Мне кажется, что мы ничего не можем сделать.

Глава 17

Беар Флэтс, штат Калифорния

– Не могу в это поверить, – произнесла Лесли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кочегарка отзывы


Отзывы читателей о книге Кочегарка, автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x