Джейсон Мотт - Вернувшиеся

Тут можно читать онлайн Джейсон Мотт - Вернувшиеся - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство «Э», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейсон Мотт - Вернувшиеся краткое содержание

Вернувшиеся - описание и краткое содержание, автор Джейсон Мотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восьмилетний Джейкоб Харгрейв трагически погиб в 1966 году, прямо накануне своего дня рождения. Харольд и Люси, его родители, долго были безутешны, но со временем смирились со своей потерей… Пока в один прекрасный день Джейкоб, все такой же восьмилетний, не постучал в дверь родного дома. Во всем мире умершие люди начали возвращаться. Никто не знает, откуда они пришли и надолго ли останутся. Никто не понимает, кто они — исчадия ада или божье благословение. Хаос охватил планету, ведь перед людьми встал вопрос: дать ли однажды умершим второй шанс на жизнь?
Впервые на русском языке!

Вернувшиеся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вернувшиеся - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейсон Мотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она почти закончила завтракать, когда вдруг заметила, что кто-то стоит на веранде по другую сторону сетчатой двери. Подпрыгнув на стуле от неожиданности, Люсиль увидела белокурую хрупкую девочку в запачканной одежде.

— О, Боже! — вскрикнула она, прикрыв рот рукой.

Это была старшая дочь Уилсонов — Ханна, если ей не изменяла память. После городского собрания в церкви их семейство покинуло город, а с того времени прошло уже несколько недель.

— Извините, если напугала вас, — сказала девочка.

Люсиль вытерла рот.

— Все нормально, — ответила она. — Я просто сразу не разобралась, кто пришел.

Она направилась к двери.

— Ты откуда, милая?

— Меня зовут Ханна. Ханна Уилсон.

— Я знаю, кто ты, девочка. Дочь Джима. Мы же родственники!

— Да?

— Я кузина твоего отца. У нас с ним одна общая тетя. К сожалению, не могу вспомнить ее имя.

— Тогда понятно, мэм, — вежливо сказала Ханна.

Люсиль открыла дверь и предложила девочке войти.

— Похоже, ты умираешь от голода. Когда в последний раз тебя кормили?

Девочка по-прежнему стояла на пороге. Она пахла грязью и открытым воздухом, как будто этим утром упала с неба или выросла на огородной грядке. Люсиль с улыбкой поманила ее к себе, но девочка лишь отступила назад.

— Я не собираюсь обижать тебя, — произнесла Люсиль. — Но если ты не войдешь в дом и не съешь что-нибудь, я отыщу самый большой прут и накажу тебя. Да-да! Буду хлестать тебя до тех пор, пока ты не сядешь за стол и не наешься до отвала!

Девочка улыбнулась ей в той бесстрастной механической манере, которая была присуща всем «вернувшимся».

— Да, мэм, — сказала она.

Ханна переступила порог. Сетчатая дверь мягко хлопнула за ее спиной, будто аплодируя Люсиль за паузу в одиночестве.

Девочка съела все, что Люсиль поставила на стол, а это было великим делом, учитывая, сколько блюд она приготовила. Испугавшись, что еды не хватит, старая женщина начала рыться в холодильнике.

— У меня остались лишь вчерашние продукты. Их лучше не есть. Это будет неправильно.

— Все нормально, мэм, — успокоила ее девочка. — Я набита под завязку. Спасибо.

Люсиль просунула руку к дальней стенке холодильника.

— Нет, ты еще не полная, — сказала она. — Я должна убедиться, что твой животик имеет дно. Буду кормить тебя, пока не опустошу всю городскую бакалею.

Она засмеялась, и ее голос эхом пронесся по дому.

— Но я не готовлю бесплатно, — сказала Люсиль, разворачивая колбасу, которую она нашла в холодильнике. — Ни для кого на свете. Даже Господу Иисусу пришлось бы оплатить Свое содержание, если бы Он планировал подкармливаться у меня. К счастью, я могу найти для тебя простую работу, которую ты можешь сделать.

Женщина приложила руку к правому боку и издала громкий стон. Она вдруг начала выглядеть очень старой и хрупкой.

— Я не так молода, как мне хотелось бы быть.

— Мама сказала, чтобы я не выпрашивала подаяние и пищу у людей, — ответила девочка.

— Твоя мама права. Но ты не нищенствуешь. Я прошу тебя о помощи, вот и все. А взамен ты получишь еду. Это ведь честно?

Ханна кивнула головой. Сидя на большом стуле, она раскачивала ноги взад и вперед.

— Кстати, говоря о твоей маме, — сказала Люсиль. — Она не будет волноваться о тебе? И твой папа тоже? Они знают, куда ты пошла?

— Наверное, знают, — ответила Ханна.

— Что значит «наверное, знают»?

Девочка пожала плечами, но Люсиль, нарезая колбасу, не увидела этого. Через несколько секунд девочка добавила:

— А может быть, и не знают.

— Кончай, малышка.

Люсиль плеснула масло на железную сковороду.

— Не веди себя таким образом. Мы с тобой родственники. Твои родители — «вернувшиеся», так же как ты и твой брат. Но здесь вы в безопасности. Где они сейчас? Вы ушли из церкви за несколько дней до того, как солдаты начали проводить аресты. Это последнее, что я слышала о вас.

Разложив колбасу на сковородке, она включила медленный огонь.

— Мне нельзя ничего рассказывать, — буркнула девочка.

— Господи! Тогда давай говорить по-серьезному. Секреты требуют большой серьезности.

— Да, миссис. Это так.

— Я стараюсь не хранить секреты. Они часто приводят к большим неприятностям, если ты не соблюдаешь осторожность. За время своего замужества я ни разу не утаивала от Харольда никаких секретов.

Люсиль подошла к девочке и тихо прошептала ей на ухо:

— Но знаешь что?

— Что? — шепотом ответила Ханна.

— Говоря между нами, это неправда. Только не рассказывай никому. Пусть это будет нашим секретом.

Ханна улыбнулась — широко и ярко. С такой улыбкой она походила на Джейкоба.

— Я уже упоминала о моем сыне? О Джейкобе? Ты ему нравишься. Ты и твоя семья.

— Где он? — спросила девочка.

— В школе, — со вздохом ответила Люсиль. — Его арестовали солдаты.

Лицо Ханны побледнело.

— Я знаю, это звучит пугающе, — сказала женщина. — Его и моего мужа взяли у реки. Солдаты пришли туда и забрали их в лагерь.

— Они были у реки?

— Да, детка.

Колбаса уже начинала шипеть и поджариваться.

— Солдаты сами как река, — продолжила Люсиль. — Они знают, что в округе имеется много мест, где люди могут спрятаться. Поэтому они обходят территорию, квадрат за квадратом, пытаясь найти «вернувшихся». Они не плохие ребята. По крайней мере, я молюсь, чтобы это было так. Солдаты никого не обижают. Они просто помещают людей в лагерь, отрывая от их близких и родных. Не бойся, девочка. Даже если вашу семью поймают, никто не станет обижать тебя. Но они могут разлучить вас с теми, кого ты любила и о ком заботилась…

Услышав стук сетчатой двери, Люсиль повернулась и поняла, что Ханна ушла.

— Увидимся, когда вернешься, — прошептала женщина.

Теперь она знала, что вскоре ее дом не будет пустым. Недаром прошлой ночью ей снились маленькие дети.

Алиса Хальм

— То, что случилось с мальчиком, это просто случайность. Дело не в болезни. Позже его тело исчезло.

Взглянув на темнокожего мужчину в хорошо скроенном костюме, молодая девушка нервозно передала ему записку.

— Я ничего не поняла из вашего рассказа, — произнесла она. — Но конец мне не понравился.

— Все нормально, — сказал агент Беллами. — Хотя, конечно, странная история.

— И что теперь будет? Я не хочу задерживаться здесь дольше, чем в Юте.

— Вам и не придется, — ответил Беллами. — Я позабочусь об этом и выполню просьбу агента Митчелл. Если она обещала вам свободу, вы получите ее.

Девушка улыбнулась при воспоминании о Митчелл.

— Она хорошая женщина.

Агент Беллами встал и обошел вокруг стола. Поставив стул напротив собеседницы, он сел и вытащил из рукава конверт.

— Здесь нужный адрес, — сказал он, передав конверт Алисе. — Они не знают ваше местонахождение, но по тем сведениям, которые мне удалось собрать, им хотелось бы встретиться с вами. Они действительно желают оказать вам помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейсон Мотт читать все книги автора по порядку

Джейсон Мотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернувшиеся отзывы


Отзывы читателей о книге Вернувшиеся, автор: Джейсон Мотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x