Джонатан Страуд - Шепчущий череп

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Шепчущий череп - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Шепчущий череп краткое содержание

Шепчущий череп - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Шепчущий череп - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шепчущий череп - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И хозяин землеустроительной фирмы, и маленький архивариус, казалось, еще не отошли от событий минувшей ночи. Лицо Сандерса было серым, встревоженным, подбородок покрылся щетиной. На Сандерсе была вчерашняя измятая одежда. Джоплин выглядел еще хуже, глаза у него покраснели от раздражения и усталости. Он озабоченно почесывал голову и моргал, глядя на нас сквозь круглые стеклышки очков. Сейчас заметнее, чем раньше, стала перхоть в волосах мистера Джоплина, ее хлопья серыми снежинками лежали на плечах архивариуса.

– Ужасное событие! – причитал Джоплин. – Неслыханное! Кто знает истинную ценность украденного? Кошмар! Мерзость!

– А еще тот несчастный мальчик из ночной стражи, которого ранили, – сказала я.

Мужчины меня не услышали. Сандерс набросился на Джоплина:

– Неслыханное событие? Вряд ли это так, Альберт. У нас уже случались кражи. Охрана на наших раскопках – одна видимость, решето. Просто на этот раз кража оказалась очень громкой – видишь, как ДЕПИК заволновался? Агенты мельтешат повсюду словно мухи.

– А я тебе говорил, что к гробу нужно приставить настоящую охрану, Пол! А ты что сделал? Поставил возле двери одного пацаненка. Так можно только ведро с навозом охранять. Но ты, конечно же, меня и слушать не стал. Ведь ты же у нас старший. Главнюк. А когда я хотел сходить проверить, как там дела у этого парнишки, ты что мне сказал?

– Вы не возражаете, если мы просто зайдем в церковь, джентльмены? – лучезарно улыбнулся Локвуд. – Нет-нет, провожать нас не нужно, дорогу мы знаем.

– Сомневаюсь, что вам удастся найти что-нибудь новенькое после той толпы агентов, которая там побывала, – кисло усмехнулся Сандерс. – Вы тоже думаете, что это был кто-то из своих? Перемигнулись и смекнули? У, неблагодарные маленькие нищеброды! За те деньги, которые я им плачу!

Локвуд посмотрел в ту сторону, где агенты продолжали допрашивать детей из ночной стражи. Даже до нас доносились грозные раскаты голоса Неда Шоу, хотя слов разобрать было нельзя.

– Я вижу, их крепко взяли в оборот, – сказал Локвуд. – Могу я спросить почему?

– Никаких секретов, мистер Локвуд! – проворчал Сандерс. – Сами смотрите, какой расклад. Вот церковь, вход в нее один, по этим ступеням. Рядом с церковью – наш лагерь. Ближе к рассвету – когда и произошла кража – большая часть ночной стражи возвращалась в свою бытовку. Несколько человек у нас всегда толкутся возле костра, так что постороннему вору мимо них незамеченным не проскочить. Вот почему Киппс уверен, что в краже замешаны несколько ребят из ночной стражи.

– Но почему воры обязательно должны были пройти мимо бытовок и костра? – спросила я. – Есть еще один путь, через западные ворота. Это, кстати, единственный выход с кладбища, который всегда остается открытым. Все остальные ворота на ночь запирают, а ограда вокруг кладбища слишком высока, чтобы через нее можно было перелезть.

До этого момента мистер Джоплин с отсутствующим видом поглядывал вокруг, покусывая губу, но тут вдруг встрепенулся и заговорил:

– Да, Пол, если бы все ворота запирались на ночь, как я советовал, может, никакой кражи вовсе бы и не случилось.

– Ты успокоишься наконец или нет? – огрызнулся Сандерс. – Подумаешь, пропала какая-то дурацкая безделушка, а сколько шума!

Джордж хмуро смотрел на дальний конец церкви, вплотную с которым росли густые кусты.

– Теория Киппса не имеет смысла, – сказал он. – Воры могли обогнуть церковь с тыльной стороны, прячась за кустами, и пройти этим путем к воротам.

– Нереально, – возразил Джоплин, – потому что там работали мы с Сандерсом. С той же стороны церкви еще два десятка человек из ночной команды до самого рассвета обследовали другой сектор кладбища. Пробраться незамеченным мимо всех нас вряд ли кто смог бы.

– Интересно, – сказал Локвуд. – Хорошо, а теперь, с вашего позволения, мы сами взглянем что к чему. Благодарю вас, джентльмены! Рад был вновь повидаться с вами! – Локвуд пошел вперед, мы вместе с ним. – Надеюсь, эти два идиота не увяжутся за нами следом, – пробормотал Локвуд сквозь зубы. – Нам нужно некоторое время побыть в тишине и покое.

Открытый дверной проем церкви крест-накрест пересекали две полосы черно-желтой заградительной ленты полиции ДЕПИК. Когда мы подошли ближе, навстречу нам из церкви вышли Квилл Киппс и его маленький исследователь Бобби Вернон. Они пролезли под полосатой лентой и выпрямились, щурясь от яркого света. Вернона почти не было видно за огромным переносным пюпитром. На руках у него были резиновые перчатки, на шее висела внушительных размеров фотокамера. Проходя мимо нас, он продолжал что-то записывать на прикрепленном к пюпитру листе бумаги.

Поравнявшись с нами, Киппс лениво кивнул:

– Тони. Каббинс. Джулия, – и пошел дальше вниз по ступеням.

– Э… Меня зовут Люси! – крикнула я ему вслед.

– И почему никто из нас не подставил ему подножку? – задумчиво пробормотал Джордж. – Какое было бы великолепное зрелище – катящийся вниз по ступеням Киппс.

– Крепись, Джордж, – покачал головой Локвуд. – И помни – никаких провокаций!

Мы немного постояли на пороге церкви, осматривая место, где было совершено нападение на несчастного Терри Моргана из ночной стражи. Оно находилось чуть в стороне от лагеря землекопов, поэтому в темноте было трудно увидеть, что здесь что-то происходит. Нападавший мог незамеченным подойти сюда из-за кустов и подняться по ступеням к двери. Замок на двери был отжат каким-то длинным и острым инструментом вроде стамески.

Собственно говоря, это все, что мы смогли для себя прояснить. Закончив осматривать дверь, мы нырнули под полосатую ленту и перешли из дневной жары в промозглую прохладу церкви.

С того момента, когда была сделана фотография, которую показал нам Барнс, здесь мало что изменилось. Цепи, гроб, валяющийся на полу труп доктора Бикерстафа – все было по-прежнему, если не считать того, что труп прикрыли какой-то грязной дерюгой. Честно говоря, я была этому очень рада.

При дневном свете железный гроб показался мне более массивным, чем ночью, – здоровенный, тяжеленный, с толстыми, покрытыми ржавчиной стенками. Неподалеку от него на усыпанном солью и железными опилками полу валялась палка ночного стражника.

Локвуд подошел к цепям, низко наклонился и принялся рассматривать каменные плитки, которыми был выложен пол церкви.

– Воры орудовали, стоя у самой границы круга, – сказал он. – Вот здесь, рядом с цепями, на рассыпанной соли отпечатались носки их ботинок. Дело было на рассвете, в это время Гости становятся практически безопасными, однако наши приятели рисковать не желали. Вырубили того паренька, Моргана, взяли его палку, открыли с ее помощью крышку гроба, а затем откинули в сторону защитную серебряную сетку. Сделав это, воры отпрянули назад, подождали, посмотрели, что будет происходить. Ничего не произошло, все было тихо. Вот только тогда они перешагнули через цепи, зашли внутрь круга и опрокинули гроб. Труп вывалился на пол. – Локвуд прищурился и спросил сам себя: – Но зачем они это сделали? Почему они просто не забрали зеркало?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шепчущий череп отзывы


Отзывы читателей о книге Шепчущий череп, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x