Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь

Тут можно читать онлайн Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь краткое содержание

Штамм. Вечная ночь - описание и краткое содержание, автор Гильермо дель Торо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже два года мир находится под властью вампиров, которые перекроили его ради собственного выживания. На земле царит постоянная тьма, и лишь в течение двух часов слабый солнечный свет пробивается сквозь отравленную атмосферу. Большинство людей рассматриваются в качестве источника питания и содержатся как скот в специальных лагерях по переработке. Однако и в этих ужасающих обстоятельствах горстка отчаянных храбрецов продолжает почти безнадежное сопротивление, не зная, что они всего лишь пешки в вечной борьбе добра и зла…
Гильермо дель Торо, режиссер оскароносного фильма «Лабиринт фавна» и культовых фильмов о Хеллбое, и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы. Премьера американского телесериала по трилогии «Штамм» состоялась в июле 2014 года.

Штамм. Вечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Штамм. Вечная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильермо дель Торо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот осмотрел его облачение патологоанатома, перчатки, потом бросил взгляд на все еще живого рассеченного стригоя, прикованного к столу.

— Какого черта ты здесь делаешь? — ответил вопросом Фет, опуская меч. — Я только сегодня вернулся…

Эф отошел от стены и вложил свой меч в рюкзак на полу.

— Изучаю вампира.

Фет подошел к столу, посмотрел на размозженное лицо стригоя.

— Это ты его так?

— Нет. Вернее, я, но опосредованно. На него упал кусок бетона со стены больницы, которую я взорвал.

Фет посмотрел на Эфа:

— Я слышал взрыв. Так это был ты?

— Меня загнали в угол. Почти.

Увидев Василия, Эф испытал облегчение, но и почувствовал, как тело напряглось от злости. Он замер у стены, не зная, что делать. Обнять крысолова? Или избить до потери пульса?

Фет повернулся к стригою и поморщился:

— И ты, значит, решил притащить его сюда. Поиграть с ним.

— Я увидел возможность найти ответы на насущные вопросы о биологической системе наших мучителей.

— На мой взгляд, это больше похоже на пытку, — сказал Фет.

— Этим взгляд крысолова и отличается от взгляда ученого.

— Может быть, — согласился Фет. Он обошел стригоя и теперь смотрел на Эфа через стол. — А может быть, ты не видишь разницы. Может быть, ты, зная, что ничего не можешь сделать с Владыкой, терзаешь этого бедолагу вместо него. Ты же прекрасно понимаешь, что он не скажет тебе, где искать сына.

Эфу не нравилось, когда его вот так попрекают Заком. У него в этой игре была ставка, которой не понимал никто другой.

— Я ищу в его строении слабые места. Что-нибудь нам полезное.

— Мы и так знаем, что они собой представляют, — возразил Фет, отделенный от Эфа рассеченным телом. — Силы природы вторгаются в нас и эксплуатируют наши тела, кормятся за наш счет. Они больше для нас не тайна.

Стригой на столе тихо застонал и пошевелился. Его бедра приподнялись, грудь вздыбилась — он словно сношался с невидимым партнером.

— Господи Иисусе, Эф, прикончи ты этого долбаного кровососа! — Фет отошел от стола. — Где Нора?

Василий надеялся, что его вопрос прозвучит как бы между делом, но не получилось.

Эф набрал в грудь побольше воздуха:

— Я думаю, с ней что-то случилось.

— В смысле — «что-то»? Поясни.

— Когда я добрался сюда, она уже ушла. И ее мать тоже.

— Куда ушла?

— Думаю, их обнаружили и они бежали. Я не получал от нее никаких известий с тех пор. Если и тебе ничего не известно, значит что-то случилось.

Фет изумленно смотрел на него.

— И ты не нашел ничего лучшего, как остаться здесь и вскрывать этого долбаного кровососа?

— Остаться и дождаться здесь кого-нибудь из вас двоих. Да.

Василий смерил его сердитым взглядом. Он сдерживался, чтобы не отвесить Эфу затрещину и не сказать, что тот просто пустое место. У Эфа было все, а у Фета ничего, но Эф постоянно упускал свой шанс и не использовал свои немалые возможности. Да он бы не одну затрещину ему отвесил — с десяток. Но вместо этого Фет тяжело вздохнул и сказал:

— Показывай, что ты тут нашел.

Эф провел его вверх по лестнице, кивнул на перевернутый стул и оставленную лампу Норы, ее одежду, ружейную сумку. Он посмотрел в горящие глаза Василия. Что ж, пусть помучается, подумал Эф, знавший об их — Норы и Фета — обмане. Но ничего хорошего он не чувствовал. Ничего хорошего в этом не было.

— Плохо дело, — сказал Эф.

— Плохо, — повторил Фет, поворачиваясь к окну, выходящему на город. — Это все, что у тебя есть?

— А что ты собираешься делать?

— Ты говоришь так, будто есть выбор. Мы должны ее найти.

— А, всего-то!

— Да! Всего-то! Разве ты не хотел бы, чтобы мы искали тебя?

— Я бы не ждал от вас этого.

— Правда? — спросил Фет, поворачиваясь к нему. — Тогда представления о дружбе у нас различаются коренным образом.

— Да, пожалуй, — согласился Эф, добавив язвительности в голос, чтобы его слова попали в цель.

Фет не ответил на это, но и не отступился.

— Значит, ты считаешь, что ее схватили. Но не обратили.

— Здесь — нет. Но можно ли знать наверняка? В отличие от Зака у нее нет близкого человека, к которому она заявилась бы. Или есть?

Еще один укол. Эф не мог сдержаться. Компьютер с их личной перепиской стоял тут же, на столе.

Теперь Фет понял, что Эф по меньшей мере что-то подозревает. Может быть, стоило вынудить Эфа отказаться от намеков и открыто обвинить его, но Эф не дал бы ему такого удовлетворения. И потому Василий возразил, как обычно наступив на больную мозоль Эфа:

— Ты, наверно, снова был в доме Келли, а потому не успел к Норе в назначенное время? Эф, твоя одержимость сыном искалечила тебя. Да, ты ему нужен. Но ты нужен и нам. Ты нужен ей. Речь не только о тебе и твоем сыне. Другие люди тоже рассчитывают на тебя.

— А ты с твоей одержимостью Сетракяном? — возразил Эф. — Ведь именно поэтому тебя понесло в Исландию. Ты делал то, что, по-твоему, сделал бы и он. Ты раскрыл все тайны «Люмена»? Нет? Я так и предполагал. С таким же успехом ты мог бы остаться здесь, но ты, его самозваный ученик, вообразил себя на его месте.

— Я рискнул. Когда-нибудь и нам повезет. — Фет заставил себя замолчать, потом взмахнул руками. — Но… Забудь обо всем этом. Сосредоточься на Норе. Сейчас она — единственная наша забота.

— В лучшем случае она попала в хорошо охраняемый кровезаборный лагерь. Даже если мы установим, в какой именно, нам всего лишь нужно будет проникнуть внутрь, найти ее, а потом выбраться. Могу предложить пару более легких способов самоубийства.

Василий собирал вещи Норы.

— Она нам нужна. Ясно и просто. Мы не можем позволить себе потерять ее или кого-то другого. Нам нужны все руки, как в аврал, если мы хотим выбраться из этого дерьма.

— Фет, мы уже два года живем в этом дерьме. Система Владыки пустила корни. Мы проиграли.

— Неверно… Но если мне не удалось ничего узнать про «Люмен», это еще не значит, что я вернулся с пустыми руками.

Эф напряг мозги, пытаясь понять, что это значит.

— Ты привез еду?

— И еду тоже, — кивнул Фет.

Эф не был расположен играть в угадайку. И потом, при упоминании настоящей еды у него потекли слюни, желудок сжался в кулак.

— Где?

— Здесь неподалеку, спрятана в кулере. Поможешь нести.

— Нести куда?

— На северо-запад, — сказал Фет. — Нужно найти Гуса.

Стаатсбург, Нью-Йорк

Нора ехала на заднем сиденье лимузина, мчащегося по сельским просторам штата Нью-Йорк. За окнами хлестал дождь. При темных и чистых сиденьях напольные коврики были полны грязи с обуви. Всю дорогу Нора просидела, забившись в угол и гадая, что будет дальше.

Она не знала, куда ее везут. После шокирующей встречи с прежним боссом Эвереттом Барнсом два быка-вампира провели Нору в здание с душевым помещением без перегородок. Стригои вдвоем остались у единственной двери. Она могла упереться, но сочла, что лучше подчиниться и посмотреть, что из этого выйдет: вдруг представится шанс для побега?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гильермо дель Торо читать все книги автора по порядку

Гильермо дель Торо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Штамм. Вечная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Штамм. Вечная ночь, автор: Гильермо дель Торо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x