Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь

Тут можно читать онлайн Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь краткое содержание

Штамм. Вечная ночь - описание и краткое содержание, автор Гильермо дель Торо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уже два года мир находится под властью вампиров, которые перекроили его ради собственного выживания. На земле царит постоянная тьма, и лишь в течение двух часов слабый солнечный свет пробивается сквозь отравленную атмосферу. Большинство людей рассматриваются в качестве источника питания и содержатся как скот в специальных лагерях по переработке. Однако и в этих ужасающих обстоятельствах горстка отчаянных храбрецов продолжает почти безнадежное сопротивление, не зная, что они всего лишь пешки в вечной борьбе добра и зла…
Гильермо дель Торо, режиссер оскароносного фильма «Лабиринт фавна» и культовых фильмов о Хеллбое, и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы. Премьера американского телесериала по трилогии «Штамм» состоялась в июле 2014 года.

Штамм. Вечная ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Штамм. Вечная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильермо дель Торо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они попали в фармацевтический магазин через прилавок универмага. На полках почти ничего не осталось. Нора взяла несколько упаковок товара, включая легкий антибиотик и одноразовые шприцы. Эф сунул в карман пузырек с викодином, улучив момент, когда Нора не смотрела на него, а затем переложил в специальный мешочек.

Через пять минут у них было то, за чем они пришли. Нора посмотрела на Эфа.

— Мне нужна теплая одежда и пара крепких ботинок. Лагерные тапочки износились.

Эф подумал пошутить насчет пристрастия женщин к шопингу, но решил этого не делать — он промолчал, просто кивнув. В глубине универмага обстановка была получше. Они поднялись по знаменитым деревянным эскалаторам — первым подобным эскалаторам, установленным внутри здания.

Лучи фонариков скользили по пустому выставочному этажу, который после прекращения продаж остался таким же, каким его знал мир. Манекены напугали Эфа, их лысые головы и неподвижные лица придавали им (в первое мгновение, когда на них попадал луч света) поверхностное сходство со стригоями.

— Стрижка как у меня, — сказала Нора со слабой улыбкой. — Последний писк моды…

Они прошли по этажу, заглядывая во все углы — нет ли признаков опасности, вероятности неожиданного удара.

— Я боюсь, Нора, — проговорил Эф, к ее удивлению. — Этот план… я боюсь и готов признать это.

— Обмен будет тонким местом, — сказала девушка тихо; она принесла коробки с обувью из кладовки и принялась искать нужный размер. — В этом-то и вся трудность. Я думаю, нужно сказать ему, что мы отдали книгу мистеру Квинлану на изучение. Владыка наверняка знает про Рожденного. Скажи, что собираешься перехватить книгу, как только представится возможность. Мы наметим место, куда заложим бомбу, и ты заманишь его туда. Пусть приводит хоть всю свою армию. Бомба есть бомба…

Эф кивнул. Он вглядывался в ее лицо, выискивая признаки измены. Они одни; если Нора собирается сообщить ему о своем предательстве, то момент самый подходящий.

Она отказалась от модных кожаных туфель в пользу более крепких и без каблука.

— Поддельная книга должна выглядеть так, чтобы он не мог придраться, — сказал Эф. — Она должна выглядеть как настоящая. Я думаю, события будут развиваться так быстро, что мы наверняка пройдем первый тест на антураж.

— Фет занимается этим, — кивнула Нора с абсолютной уверенностью, чуть ли не с гордостью. — Можешь на него положиться…

Но тут вдруг поняла, с кем говорит.

— Слушай, Эф, что касается Фета…

— Тебе не обязательно объясняться со мной. Я все понимаю. Мир по уши в дерьме, и мы можем себе позволить быть только с теми, кто заботится о нас, ставит нас превыше всего на свете. Как это ни странно… Я рад, что это Фет, а не кто-то другой. Потому что он скорее умрет, чем допустит, чтобы с тобой что-то случилось. Сетракян знал это и предпочел мне Фета, и тебе это тоже известно. Он может сделать то, на что я не способен, — защитить тебя.

Противоречивые эмоции одолевали теперь Нору. Перед ней был Эф в лучшем своем виде: благородный, умный, заботливый. Она почти предпочла бы, чтобы он оказался поганцем. Теперь она видела Эфа настоящего, человека, в которого влюбилась когда-то. Ее сердце все еще чувствовало это притяжение.

— А что, если Владыка захочет, чтобы я принес книгу? — спросил Эф.

— Может, стоит сказать ему, что мы тебя подозреваем. Пусть Владыка придет спасти тебя. Или настаивай, чтобы он вернул тебе Зака.

Лицо Эфа помрачнело на секунду, он вспомнил категорическое неприятие Владыкой этого пункта.

— Из этого вытекает главный вопрос, — сказал он. — Как мне привести эту штуку в действие и выбраться живым?

— Не знаю. Пока слишком много неясностей. Чтобы провернуть все это, потребуется немалая доля везения. И мужества. Я не стану тебя винить, если ты передумаешь.

Нора посмотрела на Эфа: не обнаружит ли он неуверенность… или уязвимость, чтобы она могла выразить участие?

— Передумаю? — переспросил Эф, пытаясь вызвать ее на откровенность. — Ты имеешь в виду, передумаю проворачивать все это дело?

Он увидел ее озабоченное лицо. Девушка отрицательно покачала головой. Ни малейшего намека на двурушничество. Он обрадовался. Испытал облегчение. В отношениях между ними многое изменилось, но в душе она оставалась борцом за свободу, каким была всегда. Это помогло Эфу поверить, что и он остался прежним.

— Чего это ты? — спросила Нора.

— Ты о чем?

— Мне показалось, что ты улыбаешься.

Эф помотал головой:

— Просто напомнил себе, что главное во всем этом — спасение Зака. Я готов на все, чтобы освободить его.

— Думаю, это поразительно, Эф. Правда.

— Ты не боишься, что Владыка разгадает все наши хитрости? По-твоему, он поверит, что я способен на это? Что я могу предать всех вас?

— Да, я так думаю, — сказала она. — Ведь так мыслит сам Владыка.

Эф кивнул, радуясь, что она не видит его лица. Если не Нора, то кто же оборотень? Уж точно не Фет. Может, Гус? Может, вся его ненависть — лишь прикрытие? Еще одним подозреваемым был Хоакин. От всех этих лукавых мыслей Эф сходил с ума.

«…Никогда не попадешь, никогда не попадешь в сточную трубу».

Со стороны главной выставочной площадки донесся неясный звук. Поскребывание, которое прежде ассоциировалось с грызунами, теперь могло означать только одно.

Нора тоже услышала. Они выключили фонарики.

— Жди здесь, — велел Эф.

Нора поняла: чтобы уловка сработала, Эф должен идти один.

— И будь осторожна.

— Как всегда, — сказала она, обнажая серебро.

Он выскользнул за дверь, стараясь не задеть торчащей из рюкзака рукояткой меча косяк, затем надел прибор ночного видения и дождался, когда изображение в окулярах стабилизируется.

Казалось, все тихо-спокойно. Руки у манекенов были нормального размера, никаких когтей из среднего пальца не торчало. Эф свернул направо, держась ближе к стене, и наконец увидел, как чуть покачивается вешалка на круглом стеллаже близ эскалатора на спуск.

Эф вытащил меч и быстро направился к площадке над деревянными ступенями. Бездействующий эскалатор тянулся в узком пространстве между двух стен. Он спустился бегом, стараясь не топать, и перешел по площадке на следующий уровень. Что-то подсказывало, что надо спускаться вниз, и он послушался.

Эф замедлил шаг, принюхиваясь. Здесь побывал вампир, и он почти наступал ему на пятки. Странно — вампиры никогда не гуляют сами по себе и не используются ни в каких одиночных операциях. Если только на патрулирование этого универмага не было выдано распоряжение. Эф отошел от эскалатора, пол отливал зеленым. Никакого движения. Он собирался направиться к большому подиуму, когда услышал легкий щелчок в противоположном направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гильермо дель Торо читать все книги автора по порядку

Гильермо дель Торо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Штамм. Вечная ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Штамм. Вечная ночь, автор: Гильермо дель Торо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x