Джо Хилл - Страна Рождества

Тут можно читать онлайн Джо Хилл - Страна Рождества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страна Рождества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-70853-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Хилл - Страна Рождества краткое содержание

Страна Рождества - описание и краткое содержание, автор Джо Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тюрьма «Энглвуд», штат Колорадо«Незадолго до восьми вечера медсестра Торнтон вошла в палату длительного ухода с пластиковым контейнером...

Страна Рождества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна Рождества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Хилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

76

C-3PO (Си-Три-Пи-О) — персонаж вымышленной вселенной «Звездных войн», киборг-андроид.

77

R2-D2 ( Ар-Два-Ди-Два или Эр-два-дэ-два , коротко — Эр-два) — астромеханический дроид из «Звездных войн».

78

Далеки — внеземная раса мутантов-полукиборгов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто».

79

«Трансформеры» — первоначально серия игрушек, а затем герои комиксов и мультсериалов: инопланетные разумные машины, которые могут трансформироваться в автомобили, грузовики, самолеты, технику (микроскоп, магнитофон и т. п.), людей и животных.

80

Gap Inc. — американская компания, владелец крупнейшей в мире сети магазинов по продаже одежды.

81

«Мэйкерс Марк» — один из самых ценных бурбонов в мире, известен с 1840 года.

82

Victoria’s Secret («Секрет Виктории») — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья.

83

Элдред Грегори Пек (1916–2003) — американский актер, лауреат премии «Оскар» в номинации «лучший актер» за роль Аттикуса Финча в фильме «Убить пересмешника» (1962), экранизации одноименного романа Харпер Ли (р. 1926). Герой романа и фильма, адвокат из Алабамы Аттикус Финч, воспитывает без матери двоих детей.

84

Роберт Ли Хелмс (1933–1997) — американский певец в стиле кантри, за несколько дней до рождества 1957 года выпустивший свой самый мощный хит, песню Jingle Bell Rock («Звон бубенцов»).

85

Эрта Китт (1927–2008) — американская певица и актриса, прославившаяся своим «мурлычущим» вокалом и соответствующим имиджем.

86

Рональд «Перри» Комо (1912–2001) — американский певец и телезвезда 1940—1950-х, известный своим мягким и проникновенным баритоном.

87

Строки из песни «Старый рок-н-ролл» Боба Сигера (р. 1946), американского рок-музыканта и автора песен.

88

Сленговое название оксиконтина — обезболивающего препарата, полусинтетического опиоида.

89

«Инопланетянин» — фантастический фильм 1982 года (режиссер и сопродюсер — Стивен Спилберг).

90

Вот место, где смерть охотно помогает жизни (лат.).

91

Лэнс Хенриксен (р. 1940) — американский актер и художник, обычно исполняет роли отрицательных героев, снимается преимущественно в триллерах, фильмах ужасов и боевиках. Известен по роли андроида Бишопа в фильмах «Чужие», «Чужой 3».

92

Цыпленок генерала Гау (иногда — генерала Цо, генерала Тао, генерала Цао, генерала Тонга, генерала Тана или просто генерала) — сладкое, слегка пряное, приготовленное во фритюре куриное блюдо, которое подается в североамериканских китайских ресторанах.

93

В теннисе «ноль» по-английски традиционно называется «love» («любовь»); считается, что это пошло от французского «l’oeuf» («яйцо»), которое было принято в крикете и означало «ноль» или «ничего».

94

«Челюсти» (1975) — триллер Стивена Спилберга, снятый по одноименной книге Питера Бенчли, изданной годом ранее.

95

Ричард Стивен Дрейфус (р. 1947) — американский актер, исполнитель роли эксперта из Национального института океанографии Мэтта Хупера в фильме «Челюсти».

96

Майкл Кейн (р. 1933) — британский актер, двукратный лауреат премии «Оскар». Снимался в фильме «Челюсти: Месть» (реж. Джозеф Сарджент, 1987).

97

Слэш (настоящее имя — Сол Хадсон, р. 1965) — англо-американский гитарист, играл в группах Guns N’ Roses (1985–1996), Velvet Revolver (2002–2008), Slash’s Snakepit (1994–1996, 1998–2001), Slash’s Blues Ball (1996–1998).

98

Питер Фонда (1940) — американский актер, кинорежиссер, сценарист, продюсер.

99

Soundgarden — американская рок-группа из Сиэтла, образованная в 1984 году и игравшая в стиле гранж, популярном в первой половине 90-х годов.

100

Аллюзия на роман британского писателя Дэвида Митчелла (р. 1969) «Облачный атлас» (2004), так же как фамилия де Зут — аллюзия на роман того же автора «Тысяча осенних дней Якоба де Зута».

101

На помощь! У меня инсульт (нидер.).

102

Винсент Леонард Прайс — младший (1911–1993) — американский актер, сыгравший в фильме ужасов «Муха» (1058) роль брата ученого Андре Деламбре, гены которого при телепортации совместились с генами мухи, из-за чего он частично превратился в нее.

103

Первая строфа стихотворения «Эльфы» английского поэта Уильяма Аллингема (1828–1889).

104

Парафраз рефрена песни «Битлз» «Когда мне будет шестьдесят четыре», написанной Полом МакКартни и выпущенной в 1967 г. в составе альбома «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера».

105

Программа телеведущего Дэвида Леттермана (р. 1947), выходящая с 1992 года по сей день, в которую приглашаются известные актеры, музыканты, политики и др.

106

Капитан Америка — супергерой из комиксов компании «Марвел Комикс», сугубо патриотический персонаж.

107

АСДТ (аммиачная селитра/дизельное топливо) — смесевая взрывчатка; англоязычная аббревиатура АНФО оставлена из-за сходства в звучании со сленговым сокращением «инфа» («информация»).

108

«Джорни» (Journey, «Путешествие») — американская поп-рок-группа, образованная в 1973 году в Лос-Анджелесе.

109

«Зеленый Фонарь» — имя множества супергероев, появлявшихся в комиксах компании «DC Comics», а также название супергеройского фильма 2011 года, основанного на них.

110

Стражи Вселенной — вымышленная внеземная раса во Вселенной, изображаемой в комиксах компании «DC Comics».

111

Традиционное обозначение крепкого алкоголя в комиксах и мультфильмах.

112

Джаред Ли Лофнер (р. 1988) — житель Тусона (штат Аризона), в 2011 году покушавшийся на члена Конгресса от Аризоны Габриэль Гиффордс, в результате чего погибло 6 человек. Ранения получили 14 человек, сама Гиффордс была тяжело ранена в голову.

113

Антипсихотропное средство (нейролептик).

114

Шоссе 66, известное как Шоссе Вилла Роджерса, а также как «Главная улица Америки» или «Мать Дорог», — одно из первых шоссе в системе шоссе США.

115

Будь здоров (нем.).

116

«Посторонись: Серебряный!» — восклицание рейнджера на белом жеребце по кличке Серебряный, легендарного борца с преступностью Джона Рида, героя американского телесериала 1949 года «Одинокий рейнджер», по мотивам которого в 2012–2013 гг. снят приключенческий вестерн Гора Вербински.

117

Никелодеон — классический телевизионный канал, созданный в 1977 году в США и в настоящее время осуществляет трансляции на 22 языках мира и почти по всему миру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Хилл читать все книги автора по порядку

Джо Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна Рождества отзывы


Отзывы читателей о книге Страна Рождества, автор: Джо Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x