Бентли Литтл - Хранилище
- Название:Хранилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Хранилище краткое содержание
Хранилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И, разумеется, были еще слухи про «ночных управляющих».
Ночные управляющие.
Сотрудники предпочитали не обсуждать эту тему. По крайней мере, открыто. Но до Шеннон с самого первого дня работы доходили обрывки, намеки, слухи, пересказанные шепотом.
Ночные управляющие.
Даже само это название вызывало страх, и хотя никто их не видел, «ночные управляющие» снискали себе определенную репутацию. Шеннон даже не могла сказать наверняка, существуют ли они. Ни мистер Лэм, ни мистер Уокер, ни вообще кто-либо из администрации ни словом не упоминали про них. И насколько было известно Шеннон, после закрытия торговых залов в них оставались только уборщики — зачем «Хранилищу» нужны какие-то управляющие, когда он закрыт?
Но сотрудники перешептывались о «ночных управляющих» после окончания рабочей смены, обменивались уклончивыми замечаниями на стоянке по пути к своим машинам. Считалось, что «ночные управляющие» внимательно следят за всеми кладовщиками, продавцами и кассирами, проверяют по ночам рабочие места, просматривают бухгалтерскую отчетность и составляют доклады.
А что будет, если им не понравится увиденное?
У Шеннон по спине пробежали мурашки. Ходили слухи, что один парень из отдела спортивных товаров просто исчез. Шеннон не знала, кто это был и когда это случилось, но его якобы попросили задержаться после окончания рабочего дня и побеседовать с «ночными управляющими».
После чего бедолагу больше никто не видел.
На следующий день вместо него на работу взяли другого.
Шеннон не знала, верить ли этим слухам. Этого не знал никто. Но независимо от того, были «ночные управляющие» реальностью или вымыслом, они, подобно Санта-Клаусу и злым духам, представляли собой фактор, с которым приходилось считаться. Они обладали могуществом, даже если и не существовали в действительности, и все их боялись.
Открыв кассу, Шеннон начала считать бумажные деньги. Она уже разобралась с двадцатками, десятками и пятерками и уже принялась за однодолларовые купюры, когда к ней неспешной походкой приблизился улыбающийся мистер Лэм. Заложив руки за спину, он кивнул.
— Открытие через пять минут, — сказал менеджер по кадрам. — Как дела в отделе товаров для садоводов? Все аккуратно и чисто, у всех горят глаза и хвост трубой, все готовы к новому успешному дню? Все аккуратно и чисто?
Шеннон подумала про пятно на полу.
Кровь.
Кивнув, она улыбнулась.
— Все в полном порядке.
Глава 22
1
Подъехав к «Перекрестку», Билл оставил машину на немощеной площадке перед унылым зданием без окон и, пройдя внутрь, остановился у самого порога, чтобы дать глазам возможность привыкнуть к полумраку.
Бен сидел в зале, как и обещал, а перед ним стояли наполненная до краев стопка и полбутылки виски.
Обогнув окруженный плотной толпой бильярдный стол, Билл прошел мимо музыкального автомата, перед которым два подвыпивших типа спорили по поводу того, какую музыку поставить. Бар принадлежал к тем немногим заведениям города, которые по-прежнему оставались на плаву. Конечно, как теперь понимал Билл, рано или поздно «Хранилище» получит лицензию на торговлю алкогольными напитками и пивом, откроет зал рядом с суши-баром и высосет из «Перекрестка» всю жизнь.
Корпоративный вампир.
Бен позвонил ему пятнадцать минут назад, уже изрядно навеселе, и сказал, что хочет встретиться в баре. Билл спросил, в чем дело, но редактор газеты отказался ответить, заявив только, что это «важно», и хотя у Билла не было никакого желания ехать, хотя он собирался и дальше вместе с женой смотреть телевизор, в голосе Бена прозвучала настойчивость, и он заставил себя оторваться от дивана, надел носки, обулся, захватил бумажник и ключи и поехал в «Перекресток».
Важно . Это могло быть что-то хорошее или что-то плохое.
Билл приготовился к плохому.
Войдя в зал, он подсел к Бену, заказал пиво и спросил:
— Так что же у тебя случилось? Что за важные новости?
— Меня уволили, — сказал Бен.
Билл тупо заморгал, решив, что ослышался.
— Что?
— Меня уволили. Выставили за дверь. Выгнали. Ньютин продал газету. — Бен криво усмехнулся. — Догадайся с первого раза, кому?
— «Хранилищу»?
Бен снова наполнил стопку.
— В самую точку.
— Но почему? В городе всего одна газета. У него была монополия. Рекламные площади можно было купить только в…
Бен махнул рукой, останавливая его.
— Все это не имеет значения. В Джунипере больших денег не заработаешь. Теперь речь идет только о том, чтобы в лучшем случае остаться при своих. Ньютин уже несколько лет пытался избавиться от газеты. — Он покачал головой. — И вот, похоже, наконец нашел покупателя.
— Как ты об этом узнал?
— По факсу. Ты полагаешь, Ньютин не поленился лично приехать в Джунипер, чтобы сообщить о том, что продал газету и выставил меня вон? Черт возьми, конечно же, он этого не сделал. К тому же у этого труса не хватило бы смелости взглянуть мне в глаза.
— И тебя уволили?
— Первым же делом. Лору назначили редактором, а меня попросили убраться вон. Херба, Труди, Эла и весь технический отдел оставили. И они согласились. Подлые предатели!
— Тебя уволили? Не перевели на другую должность?
— Совершенно верно.
— Твою мать!
Бен залпом осушил стопку.
— О выборах можно забыть.
— Ты так думаешь?
— Как ты сам правильно заметил, у них было радио, у нас была газета. Теперь у них и то и другое.
— Ты думаешь, «Хранилище» купило газету именно поэтому?
— Нет, — язвительно заметил Бен. Его язык начинал заплетаться. — У него нет абсолютно никакого интереса контролировать все новости в нашем городе. Оно просто хочет поддержать четвертую власть от доброты своего корпоративного сердца.
Бармен поставил перед Биллом кружку пива. Тот, порывшись в кармане, достал деньги, расплатился, отпил глоток и повернулся к Бену.
— И что ты собираешься делать?
— Проклятье… Я полностью расплатился за свой дом. Какое-то время еще проживу.
— Но что ты собираешься делать?
— Пущусь на вольные хлеба. — Оглянувшись по сторонам, Бен понизил голос. — Я подумываю о том, чтобы устроить «Хранилищу» разоблачение. Такой материал я смогу продать в «Уолл-стрит джорнал», «Тайм» или «Ньюсуик». Тема злободневная. Вызовет общенациональный интерес. «Хранилище» — корпорация, стремительно набирающая обороты, Ньюмен Кинг — таинственный миллиардер. Ты знаешь, как все это нравится широкой публике. Полагаю, у меня получится очень неплохая статья. — Мрачно усмехнувшись, он снова наполнил себе стопку. — К тому же у меня есть личные счеты.
Какое-то время друзья молча пили, слушая душещипательные песни, которые ставили в музыкальном автомате подвыпившие типы. Допив пиво, Бен попросил принести еще одну кружку и, прикончив бутылку, принялся отсчитывать купюры, чтобы заказать вторую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: