Бенджамин Перси - Красная луна
- Название:Красная луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-07612-9, 978-5-389-06260-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Перси - Красная луна краткое содержание
Это наши соседи, матери, возлюбленные.
Они меняются.
Клэр Форрестер внезапно осознает, насколько она не похожа на других людей, когда к ней в дом врываются агенты правительства и убивают ее родителей. Патрик Гэмбл — самый обыкновенный парень, но в один прекрасный день он садится в самолет, а спустя несколько часов выходит из него героем. Потому что ему, единственному из всех пассажиров, удалось уцелеть. Чейз Уильямс становится той самой угрозой, от которой поклялся любой ценой защитить свою страну. До сих пор беду удавалось сдерживать с помощью насилия, законов и опасных медикаментов. Но близится ночь красной луны, когда мир перестанет быть прежним и начнется битва за человечество и человечность.
Красная луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно знать, что именно вы от меня скрываете.
— А если я не скажу, ты меня зарежешь? — кивает он на ее карман, из которого торчит нож.
— Может быть.
— С тебя станется. Ты настоящая задира, прямо как твоя тетя.
Профессор допивает виски и слизывает несколько капель, оставшихся на бороде.
— Пожалуйста, расскажите, — просит Клэр.
Репробус оглядывается на духовку, на которой зеленым горят электронные часы: начало первого.
— Прогуляемся? Они, наверное, еще там.
Репробус сильно поранил ноги об осколки лампочки. Особенно правую ступню — там большой порез. Клэр помогает ему натянуть две пары носков, но профессор все равно прихрамывает. Сейчас они вместе шагают к студенческому центру отдыха.
— Простите меня, профессор.
— Да уж, стыдно издеваться над старым больным человеком.
В небе острым серпом сияет полумесяц. Они проходят мимо облетевших деревьев, живых хвойных изгородей. Полная тишина, лишь кое-где гудят фонари. На краю поляны щиплют траву две оленихи.
— В это время года они мигрируют, — говорит Репробус, указывая на животных. — Чувствуют приближение зимы.
Здание центра врезается прямо в склон заросшего лесом холма. Они обходят его вокруг. Деревья смыкаются плотнее, закрывают небо. Клэр не сразу замечает отходящую от бетонной дорожки тропинку, ведущую к стальной двери — служебному входу. Профессор шарит по карманам, звенит ключами и наконец открывает замок.
— Пришли.
Глаза Клэр еще не успели привыкнуть к темноте, но на нее тут же обрушивается вонь. Пахнет звериной берлогой. Куда же ее занесло? Что там впереди? Не слишком ли поспешно она доверилась Репробусу? Она так обрадовалась, что он ее знает, что даже не спросила, зачем они сюда идут. Клэр медлит, стоя на пороге, но профессор хватает ее за руку и тянет за собой.
— Скорей!
Из невидимых колонок гремит музыка. Трэш-метал. Вопит солист, надрывается гитара, колотят ударные. Бетонный пол, стены без окон, взлетающий на двадцать футов потолок. Со стальных балок свисают толстые канаты, тяжелые боксерские груши на цепях, кое-где на коже зияют прорехи, заклеенные скотчем. Повсюду в беспорядке расставлен старый спортивный инвентарь: гимнастические бревна, конь, брусья. В углу стоит нечто смахивающее на большое исполосованное полено. Пол выпачкан красным — это похоже на кровь, как свежую, так и уже засохшую.
Клэр оглядывается вокруг, а через мгновение чувствует на себе чьи-то взгляды. Это ликаны. Обнаженные мужчины-ликаны. Один стоит у раскачивающейся боксерской груши. Другой висит на одной руке на канате. Третий влез на козла. Разинутые красные пасти, заросшие шерстью мускулистые торсы. Все смотрят на Клэр. Музыка продолжает вопить. Тот, что стоял возле груши, медленно подкрадывается к девушке.
Его живот втягивается и снова вздымается, будто оборотень принюхивается. Но вот его глаза закрываются, тело сотрясает судорога, ликан вскрикивает от боли, падает на четвереньки, выгибает спину, опускает голову. А потом поднимает на нее глаза. Это Мэтью. В своем человеческом облике он поднимается на ноги, распрямляется и судорожно выдыхает.
На стене зала висит большая железная раковина, стопкой сложены полотенца, свернулся кольцом шланг. Парень споласкивает лицо и вытирает с себя пот и кровь. Кто-то выключает музыку.
— Привет, — говорит Мэтью.
— Что это за место? — спрашивает Клэр, стараясь смотреть ему прямо в лицо и не опускать глаза ниже.
— Обычно, — поясняет тот, повязывая на пояс полотенце, — мы приходим сюда, чтобы оторваться.
— Или оволчиться, — вставляет Репробус.
Девушка уже успела про него забыть. Профессор кладет руку ей на плечо.
— Клэр, ты среди друзей.
Глава 42
Отряд съезжает с холма. Бронированные машины тащатся еле-еле, они защищены от мин, им не страшна засада, но Патрик-то едет в вездеходе. Механики хорошенько над ним потрудились и вставили специальные прочные стекла, но Гэмбл уже достаточно навидался обгоревших остовов. Самодельное взрывное устройство сминает металл, словно бумагу.
Он так долго просидел на огороженной забором базе, что изукрашенное снежными заносами поле, проплывающее за окном, кажется ему бесконечным. Вездеход сейчас словно бы оторвется от земли и улетит в космос. Но вот вокруг машины уже сомкнулся лес, неба почти не видно, лишь отдельные солнечные лучи отвесно падают вниз. И Патрику почему-то становится чуть спокойнее.
Они едут по долине, потом через город Хииси. Сначала за окном проплывают скромные квадратные домишки — район шахтеров и рыбаков, а затем они попадают в узкий лабиринт из полуразрушенных домов: высокие здания, низкие, целые и превратившиеся в груды щебня. Строения жмутся друг к другу, но кое-где зияют почерневшие, покрытые копотью дыры. Вот мотоцикл с шипастыми шинами. Вот несколько детишек, которые не машут солдатам. Вот едет на рынок ярко разукрашенный фургон.
Из окон домов за ними наблюдают местные жители. Патрик чувствует на себе их взгляды. В проемах мелькают тени. Окна в вездеходе постоянно запотевают, поэтому они держат их чуть приоткрытыми, и с улицы отчетливо доносятся вонь канализации и сладковатый запах гнили.
На краю городка — усеянное телами кладбище. Некоторые могилы с памятниками, некоторые — без. Трупы местами лежат непогребенные: их сваливают в заснеженные канавы, иногда прямо на землю, иногда придавливают камнями. Полуразложившиеся, почерневшие трупы. Пожелтевшие скелеты. По дороге трусит собака с бедренной костью в зубах. Временами местные жители роют свежие могилы в промерзшей земле, но им не под силу поспеть за смертью. Когда придет весна, когда станет тепло и пойдет дождь, мертвые начнут разлагаться, над кладбищем будут тучами виться мухи.
Патрик рассеянно смотрит в окно, он погружен в свои мысли. Никак не может выкинуть из головы отца и тот сарай, непонятные записи. И из-за этих мыслей Гэмбл почти совсем не нервничает, хотя и должен бы. Рядом сидит Тревор, от его волчьей шкуры несет мясом. Каждый раз, когда рыжий открывает рот, командир отряда велит ему заткнуться. Патрик ему за это благодарен.
Они выезжают из долины на север, сворачивают на восток между двумя холмами с плоскими вершинами. Дорога с каждой милей все хуже и хуже. Караван огибает фьорд, и над машинами какое-то время кружится, хлопая крыльями, стая чаек. Их визгливые голоса хорошо слышны даже сквозь шум двигателей. И вот машины уже в каньоне, вздымаются полосатые стены, впереди разворачивается узкий, вьющийся серпантином проход. Он приведет их в следующую долину, где и располагается злополучная застава.
Солнце прямо по курсу: зависло ровно над краем каньона. Слепящие лучи отражаются от белого снега. Патрик щурится, хотя на нем черные очки. На сетчатке отпечатывается пейзаж за окном: перед глазами сплошная белизна, все плывет и переливается, будто пролитое молоко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: